«Какого черта?!»
В разгар своего рубящего движения Лонг Чен до смерти напугался говорящего скелета. Затем он быстро вывернул свою саблю, заставив ее едва не пролететь мимо головы жизненной формы и вместо этого ударить по носу корабля, оставив там зияющую дыру.
Лонг Чен чуть не вывернул поясницу, корректируя траекторию своей сабли. С потрясением на лице он заметил слабый красный свет, исходящий из глаз формы жизни.
«Прочь с дороги!» — холодно сказала форма жизни, ее голос был невежливым. Лонг Чен сжал свою саблю и собирался что-то сказать, когда форма жизни продолжила: «У меня мало времени. Я должен передать свое наследство».
Лонг Чен только отошел в сторону, когда услышал это. Форма жизни подняла иссохшую руку, и Фэн Ю вздрогнула, выходя из бессознательного состояния.
Проснувшись, она была рада обнаружить, что установила кровную связь с этой формой жизни.
Жизненная форма не заговорила и просто прижала иссохший палец ей ко лбу. Затем Фэн Ю задрожала, и ее сущность крови потекла в этот палец.
Лонг Чен был потрясен, думая, что этот труп поглощает ее сущность крови. Как только он собирался остановить это, руна на руке трупа медленно слилась с ее головой.
Лонг Чен понял, что он заимствовал силу сущности крови Фэн Ю, чтобы активировать свои собственные руны. Это был единственный способ передать его наследство Фэн Ю.
Методы наследования демонических зверей и божественных зверей значительно отличались от методов наследования человеческой расы. Их наследие в основном передавалось через родословные, полагаясь на силу родословной как на канал передачи своих учений и способностей.
Наблюдая за радостью Фэн Ю, Лонг Чен почувствовал облегчение. Затем он осмотрел окрестности, прежде чем уверенно двинуться к сердцу Корабля-призрака.
Осматривая корабль-призрак, он заметил нечто похожее на алтарь в центре корабля. Это была его цель. Поскольку Фэн Ю не подвергался опасности, а время поджимало, он немедленно пошел на это.
Этот корабль-призрак был огромен, и на его носу стояли стоящие солдаты Инь. Не смея их потревожить, Лонг Чен осторожно прокрался мимо них. Спустя некоторое время, пока горела ароматическая палочка, он снова увидел гигантский алтарь.
Алтарь квадратной формы имел высоту триста метров и был покрыт цветочными узорами, излучавшими зловещую ауру. Лонг Чен медленно поднялся наверх и обнаружил, что всего там девять уровней. На самом высоком уровне покоился гроб.
Этот гроб был исписан разными дьявольскими лицами, которые были несравненно устрашающими. Лонг Чен не мог сдержать дрожь, когда приблизился, зная, что все, что находилось внутри, было невообразимым существом.
Однако, когда он достиг девятого уровня и смог увидеть полный вид гроба, он был ошеломлен. На самом деле он был наполовину открыт.
«Кто-то уже приходил сюда?!»
Лонг Чен почти не смел поверить своим глазам. Неудивительно, что он почувствовал что-то неладное, достигнув вершины.
Заглянув в гроб, он ахнул, увидев внутри два трупа. Один лежал внизу, а другой сидел на корточках сверху. Это была настолько интимная сцена, что на первый взгляд она показалась почти неуместной, словно нуждалась в цензуре. Однако между ними не было и намека на близость или спаривание. Вместо этого обе их ладони вонзились в тела друг друга, предполагая, что они убили друг друга.
Лонг Чен сжал свою саблю. После долгого наблюдения и отсутствия опасности он коснулся саблей сидящего на корточках трупа.
Когда кончик сабли коснулся руки, он издал странный металлический звук, снова застигнув Лонг Чена врасплох. Как это могло быть так невероятно сложно?
Собравшись с духом, Лонг Чен решил присмотреться и залез в гроб. Несмотря на кажущуюся небольшую внешность, внутри гроб оказался на удивление просторным, напоминая собственный мир. Даже войдя, Лонг Чен обнаружил, что ему совсем не тесно в пространстве.
«Наследник девяти звезд!»
Лонг Чен вскрикнул от испуга, оказавшись внутри. На этом трупе были пятна звездного света, что указывало на то, что он превратился в звезды — подвиг, достижимый только путем развития Боди-арта Девяти Звезд Гегемона до определенного царства.
Лонг Чен никогда не мечтал, что встретит здесь девятизвездочного наследника, да ещё и такого устрашающего калибра. Хотя он уже был мертв, судя по тому, как его тело перешло в астрал, его царство, вероятно, достигло царства Короля-Мудреца.
При ближайшем рассмотрении Лонг Чен увидел, что труп, лежащий на дне, также имел следы этих звезд.
Увидев это, Лонг Чен был ошеломлен. Этот труп засох до такой степени, что его внешний вид стал неразличим, но, судя по тому, как его клыки торчали изо рта, он не был человеком.
«Возможно, этот девятизвездочный наследник прибыл на Корабль-призрак, чтобы уничтожить эту форму жизни внутри гроба».
Лонг Чен выдвинул гипотезу на основе увиденного. Однако его сбивало с толку то, почему кто-то столь чрезвычайно могущественный, как этот девятизвездочный наследник, решил пожертвовать собой ради этого дела.
«Извини за это.»
Лонг Чен слегка поклонился девятизвездочному наследнику и осторожно вырвал его труп из рук формы жизни. При ближайшем рассмотрении Лонг Чен заметил, что руки девятизвездочного наследника стали угольно-черными, а когти противоположной формы жизни полностью превратились в звезды.
Неожиданно труп девятизвездочного наследника оказался тяжелым, как гора, и Лонг Чену потребовалось немало усилий, чтобы сдвинуть его с места. Несмотря на то, что душа девятизвездочного наследника осталась нетронутой и не разложилась после всего этого времени, она полностью исчезла. Лонг Чэнь пытался установить с ним духовную связь, но реакции не последовало.
Лонг Чен беспомощно поместил свой труп в пространство первобытного хаоса. Если бы у него была возможность, он бы закопал его в подходящем месте.
Затем Лонг Чен осмотрел труп этой формы жизни. Его руки и ноги были длинными, а также имелся хвост, напоминающий обезьяний.
«С этой плотной аурой смерти и учитывая, что она дремала на этом корабле-призраке, эта форма жизни, скорее всего, связана с Призрачным Повелителем. Девятизвездочный наследник был готов пожертвовать собой, чтобы убить его, так что за этим должна быть какая-то история, — вздохнул Лун Чен.
На Лонг Чене была метка Призрачного Владыки, и тогда сметающий старейшина рассказал ему некоторые подробности о Призрачном Суверене, но сметающий старейшина, похоже, не нашел в этой метке ничего ужасного. Следовательно, Лонг Чена это не особо беспокоило.
Однако, увидев этого мертвого девятизвездочного наследника, Лонг Чен подумал о том, что солдаты Инь были войсками Призрачного Повелителя, и он не мог не почувствовать, что появление на нем знака Призрачного Повелителя не было совпадением.
Лонг Чен подобрал эту форму жизни и обнаружил на дне гроба восемь похожих на щупальца существ, плотно привязывающих труп к гробу.
Однако, как только Лонг Чен резко потянул, восемь щупалец сломались одновременно. Затем внутри них замерцали точки звездного света, заставив сердце Лонг Чена подпрыгнуть.
«Так это божественный плод!»
Увидев восемь щупалец, Лун Чен мгновенно подумал о других божественных зародышах, которые он видел.
«Только астральная энергия была способна полностью убить этот божественный плод, и этот девятизвездный наследник также был способен уничтожить все формирования Корабля-призрака. Неудивительно, что солдаты Инь на нем такие медлительные!»
В этот момент весь Корабль-призрак загрохотал. Лонг Чен подпрыгнул и тут же вылетел из гроба.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления