«Обращение к смерти!» — крикнул Лонг Цивэй.
Лонг Цивэй закипел от гнева, когда услышал эту провокацию. Оглянувшись вокруг, он увидел, что оно исходило от одного из учеников клана Е.
Этот ученик явно говорил громко, чтобы Лонг Чен услышал его. Возможно, он не любил Лонг Чена или искренне смотрел на наемников свысока.
По правде говоря, все эти небесные гении были низкого мнения об этих наемниках. Однако из-за давления со стороны Небесного Смотрителя у них не было другого выбора, кроме как позволить им наблюдать за происходящим со зрительских трибун.
Несмотря на это, если бы наемники подняли какой-нибудь шум, эти эксперты тут же осыпали бы оскорблениями и проклятиями. Чтобы мирно наблюдать, наемники предпочли хранить молчание.
Даже в их молчании сохранялись насмешливые и презрительные взгляды, особенно со стороны кланов Е, Цзян и Чжао, которые не чувствовали себя ограниченными правилами клана Лун. Они свободно оскорбляли.
По прибытии Лонг Чена наемники отреагировали так, будто увидели своего спасителя, раздражая зрителей. Член клана Е напрямую пытался создать проблемы.
«Босс».
Цинь Фэн повернулся к Лонг Чену. Если Лонг Чен даст слово, Цинь Фэн обезглавит этого человека, и любой, кто посмеет противостоять ему, будет убит.
По мере того, как их царство возносилось, они видели больше жестокости и варварства мира. В конце концов, моральные качества не имели большого значения; только сила вызывала уважение и почтение.
Глядя на этого ученика, Лонг Чен усмехнулся: «Маленький девятизвездочный Дуайен? Ваша сила незначительна, но ваше высокомерие не знает границ. Ты смотришь на них сверху вниз, не так ли? Хорошо, я дам тебе шанс. Бросьте вызов любому из них в поединке один на один. Определим, кто сегодня лучше, а кто хуже. Если вы выиграете, все они покинут зрительские трибуны. Как так?»
Все были поражены. Девятизвездочный Дуайен из клана Е, несомненно, был элитой, выбранной для этого мероприятия. Однако Лонг Чен просил его бросить вызов любому случайному наемнику? Это слишком сильно смотрело на него свысока. Никто не мог понять мотивы Лонг Чена, пока они ждали ответа ученика клана Е.
В ответ этот Дуайен вызывающе усмехнулся: «Они не способны бросить мне вызов. И кто ты думаешь ты такой? Этот боевой этап предназначен для участников соревнований. Какое право ты имеешь этим пользоваться?»
Внезапно в руке Лонг Чена материализовался золотой скипетр, испуская ослепительный золотой свет, который поразил всех.
«Золотой скипетр!»
Эксперты четырех кланов были потрясены, не веря своим глазам. Этот символ, олицетворяющий абсолютную власть над соревнованием, на самом деле находился в руках Лонг Чена.
Лонг Чен внезапно появился на центральной платформе боевой сцены, которая могла похвастаться сотнями мест. Стоя на самом высоком месте, Лонг Чен мог обозревать всю арену внизу.
Медленно Лонг Чен занял свое место, держа в руке золотой скипетр и глядя на многочисленных присутствующих экспертов. Наблюдая за их шокированными лицами, Лонг Чен почувствовал, что его тщеславие удовлетворено.
Неудивительно, что ответственные люди любят сидеть так высоко. Смотреть на людей свысока и заставлять людей смотреть на вас снизу вверх – это неплохое чувство.
Лонг Чен быстро просмотрел. Лучшие эксперты из кланов Е, Чжао, Цзян и Лун отсутствовали, как и Фэн Фэй. Понятно, что таким, как они, неинтересно смотреть сражения на этом уровне. Т
Сильнейшие из присутствующих экспертов были в основном на уровне Лун Цивэя, и их было лишь несколько.
Сидя на месте судьи и владея золотым скипетром, Лонг Чэнь ошеломил всех, включая Цинь Фэна и Лун Цзивэя. Даже они не знали, что судьей был Лонг Чен.
На церемонии открытия присутствовали все судьи, кроме главного судьи. В то время начальство не раскрыло, кто это был, и большинство людей не удосужились выяснить это. Однако теперь, когда появился Лонг Чен, все были ошеломлены. Некоторые даже начали подозревать, что Лонг Чен украл золотой скипетр, чтобы выдать себя за судью.
«Бросай всякую чушь. Хватит ли у вас смелости бросить вызов наемникам? Если нет, то бегите. Если да, то поторопитесь и выберите цель», — скомандовал Лун Чен.
Ученик клана Е наконец оправился от шока. Он усмехнулся: «Хорошо, раз уж так, пусть они выберут самого сильного участника. Если они смогут выдержать со мной десять разменов, я буду считать это их победой».
Ученик клана Е тоже имел свою гордость. Позволив наемникам выбирать противника и ограничив бой десятью ходами, он явно продемонстрировал свое пренебрежение к ним.
Юй Ин и остальные запаниковали. Они знали, что должны победить; на кону была их честь и лицо Лонг Чена.
«Брат Сун, почему бы тебе не пойти?» — предложил Юй Ин.
В этот момент вперед вышел человек с топором. Он сказал: «Позволь мне!»
Это был Линь Ху, член группы наемников Фан Людэ. Хотя его сила немного уступала силе брата Сун, он понимал, что брат Сун слишком прямолинеен для такого рода боя. Брат Сун преуспел в борьбе с дьявольскими существами и демоническими зверями, но ему не хватало опыта борьбы с другими людьми.
Когда Линь Ху шагнул вперед, Лонг Чен улыбнулся и помахал своим золотым скипетром. Один блок боевой сцены загорелся, привлекая Линь Ху и ученика клана Е внутрь.
Когда Лонг Чену впервые дали скипетр, старейшины научили его им пользоваться. Этот скипетр контролировал всю боевую сцену и мог активировать сотни формирований. Среди этих формирований Лун Чен удосужился вспомнить только ту, которая отправляла людей внутрь и наружу, которую он использовал сегодня.
«Лин Ху, этот вопрос касается моего лица. Вы должны использовать всю свою силу, поэтому делайте все возможное с самого начала», — передал Лун Чен.
«Не волнуйся. Даже если мне придется умереть, я побью его», — ответил Линь Ху.
Лонг Чен знал свое место в сердце Линь Ху. Заявив, что этот матч был связан с его лицом, Лун Чен заверил Линь Ху, что он отдаст все свои силы.
«Я научу тебя трем движениям. Для первого шага… — сказал Лун Чен, давая быстрый стратегический совет.
Свет боевой сцены поднялся, и барьер, разделявший их двоих, исчез. Ученик клана Е поднял меч, глядя на Линь Ху.
«Крестьянин, иди на меня!» — насмехался он.
Он был чрезвычайно гордым и не удосужился проявить инициативу в нападении. Вместо этого он нагло ждал, пока его противник нападет. Частично это было сделано для того, чтобы продемонстрировать стиль ученика благородного клана, а частично из-за его огромной уверенности.
Руки Линь Ху выпрямились, когда он взревел, и позади него появились звезды. Их были сотни, отчего аура Линь Ху взлетела вверх. Пять звезд сияли ярким светом.
«Он уже зажег пять звезд? Это было быстро!» Лонг Чен улыбнулся этому зрелищу.
Подобно тигру, спускающемуся с горы, Линь Ху[1] бросился на ученика клана Е, его топор обрушился с огромной силой. Звездный свет сверкал на топоре, усиливая его силу.
1. Линь Ху: Лесной тигр. ☜
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления