Юй Сяоюнь яростно выругался: «Маленький сопляк! Как и ожидалось, ты был совершенно не искренен! Вы только теперь приносите это вино?!
«Разве ты не слышал, что ястреба не отпускают, пока не увидишь зайца? Ты даже этого не знаешь? — возразил Лонг Чен.
«Ублюдок, ты называешь меня зайцем?!» Юй Сяоюнь покраснела и посмотрела на Лонг Чена.
— Хм, по крайней мере, ты умеешь говорить. Гнев Юй Сяоюнь превратился в легкую улыбку. — А что, если бы ты не смог завоевать меня?
«Если я не смогу завоевать тебя, я тебя обману. Если я не могу обмануть, я украду. Если я не могу украсть, я украду. В любом случае, Цинсюань определенно будет моей, — бесстрашно сказал Лонг Чен, заставив Цзян Хуэйсинь и Сюй Ланьсинь рассмеяться.
«Чтобы иметь возможность произносить такие бесстыдные слова, как если бы они были естественными и справедливыми, я никогда не встречал никого с таким тупым лицом», — фыркнул Юй Сяоюнь.
«Спасибо за похвалу, Ваше Величество. Многие люди говорят, что я жил за счет этого лица, но знаете, я просто не люблю полагаться на лицо, чтобы жить. Так что, если я бессовестный? Если тебе это не нравится, иди и укуси меня!» Лонг Чен бесстрашно поднял кулак, выглядя так, будто его нужно было избить.
«Ты…!»
— Ах, не сердись. Это просто шутка. Для нас, двух братьев… Нет, для нас, двух стариков, выпить вместе — радостное событие! Лонг Чен поспешно открыл один из кувшинов с вином и налил его в чашу Юй Сяоюнь.
В тот момент, когда Лонг Чен снял печать с вина, все испуганно вскрикнули. Запах огненного вина зажигал человеческую кровь. Просто понюхав его, энергия пламени в их телах безумно вспыхнула, как будто оно вот-вот взорвется.
«Может ли это быть…?» Это вино мгновенно рассеяло гнев Юй Сяоюня.
«Конечно. Если бы это было не первоклассное вино из сорго из кроваво-огненного сорго, как я мог принести его для питья моему тестю? Лонг Чен был очень доволен его эффектом.
Лонг Чен знал, что это любимое вино Юй Сяоюнь. До этого лучшая версия этого вина, которую Юй Сяоюнь когда-либо пробовал, была всего лишь третьесортной, и даже тогда он уже называл ее божественной. Что касается нынешнего вина из сорго кровавого огня, то оно девятого сорта было изготовлено лично высшим экспертом Дворца Бога Вина. Простая мысль о том, чтобы насладиться таким изысканным и редким вином, была выше всего, о чем Юй Сяоюнь могла мечтать.
Вино обладало богатой медовой плотностью и пленительным янтарным оттенком. От него исходили мощные колебания пламени, напоминающие потоки расплавленной лавы. Когда вино высвобождало свой прекрасный божественный свет, оно оказывало гипнотизирующее воздействие на людей. Простой взгляд на него опьянял, как будто можно было зачаровать одним его видом.
Нынешняя Юй Сяоюнь даже не побеспокоилась о довольном выражении лица Лонг Чена. Он тут же выпил чашу с вином, чувствуя себя так, как будто ему в горло влили бурлящую лаву. Когда он достиг его желудка, он извергся, как вулкан, распространяя волну тепла по всему его телу. В итоге все это собралось и сгустилось в его голове.
Выпив его, Юй Сяоюнь действительно почувствовал головокружение, как будто он был отправлен в облака. В то же время он чувствовал, что его узкое место ослабевает.
“Хорошее вино!”
— восхищенно воскликнул Юй Сяоюнь. Такого огненного вина он еще не пробовал, и ощущение беззаботного блаженства, которое оно приносило, было неописуемым.
«Если это хорошее вино, выпейте еще». Лонг Чен улыбнулся и налил ему еще одну миску.
«Вот, ты тоже пьешь!» Юй Сяоюнь, казалось, стал намного дружелюбнее.
«Я… Мои раны еще не зажили…» поспешно сказал Лонг Чен. Он уже пил это вино. Это дело было фатальным.
В то время он выпил только седьмой сорт вина из сорго кроваво-огненного, и один глоток заставил его рухнуть. Если бы он сейчас выпил чашу вина высшего сорта, то, наверное, потерял бы сознание. Тогда Юй Сяоюнь определенно посмеется над ним.
— Хм, ты боишься упасть? Как безвольно! Вы готовы жениться на моей дочери? — пренебрежительно спровоцировал Юй Сяоюнь.
«Ваше величество, Лонг Чен все еще ранен. Не то чтобы ты не знал… — посоветовал Цзян Хуиксинь.
«Хуисинь, не помогай ему говорить! Этот сопляк достаточно скользкий. Это вино очень полезно для его ран. Если он не пьет, очевидно, что он просто боится, — сказал Юй Сяоюнь.
Будучи разоблаченным, Лонг Чен был недоволен. Он мог видеть, что этот его тесть собирался показать ему, кто тут главный, прежде чем он уйдет.
— Тогда я пойду сегодня со своим тестем.
Лонг Чен поднял миску. В худшем случае он просто рухнет и его утащат. В любом случае, Ся Чен и Го Ран тоже были здесь. Бояться было нечего.
Лонг Чен бесстрашно выпил три тарелки подряд с Юй Сяоюнь, и интенсивность их выпивки оставила их глаза синими. Когда они выдохнули, из их ртов вырвалось пламя, создав захватывающее дух зрелище. Цзян Хуэйсинь и другие были ошеломлены этим зрелищем, но не могли не расхохотаться, глядя на огненное зрелище.
Вино из сорго кровавого огня было настолько крепким, что они осмелились сделать лишь маленькие глотки. Его сила была огромной. Даже от маленьких глотков они начинали ощущать легкое головокружение.
После трех чашек язык Юй Сяоюня развязался, и он похлопал Лонг Чена по плечу. «Сначала я действительно чувствовал, что ты эксперт в том, чтобы раздражать других. Но теперь я обнаружил, что ты суперэксперт в том, чтобы вывести людей из себя.
Лонг Чен был не лучше него, так как у него не было возможности подавить энергию вина. Он посмотрел на Юй Сяоюнь. «Мы в одной лодке. Когда я впервые увидел тебя, мне пришлось взглянуть еще раз. Ты не выглядел так здорово. Но присмотревшись повнимательнее, я понял, что не должен был смотреть второй раз».
Все остальные потеряли дар речи, услышав их невнятные слова. Никто не смел ничего сказать, и даже старый патриарх сделал вид, что не слышит этого.
Юй Цинсюань также держала кувшин с вином из сорго кровавого огня, наливая его старшим. Это вино было таким драгоценным и сильным, что все делали лишь самые маленькие глотки.
С другой стороны, Лонг Чен и Юй Сяоюнь мгновенно выпили три миски. Лица у них были красные, и даже слова их были уже неясны.
Юй Сяоюнь похлопала Лонг Чена по плечу. «Брат, в будущем… я доверяю тебе Цинсюаня…»
«Большой брат, не волнуйся. Любовь младшего брата к Цинсюаню превосходит солнце и луну, — поклялся Лонг Чен.
«Хороший. Тогда я спокоен. Ваше здоровье!»
— Вам двоим следует бросить пить прямо сейчас. Ты даже запутался со своим старшинством. Цзян Хуэйсинь поспешно схватила их винные чаши. Если бы эти двое продолжали пить, они могли бы сделать что-то действительно постыдное.
Когда чаша с вином исчезла, Юй Сяоюнь еще раз похлопал Лонг Чена по плечу. «Моя неприязнь к тебе была просто неприязнью к любому, кто хотел отобрать у меня Цинсюаня. Цинсюань… Она хороший ребенок. Она умная и добрая… Но ведь чем умнее и послушнее ребенок, тем меньше внимания ему уделяется. К тому времени, когда я хотел помириться с ней, шансов уже не было… Я не годен быть отцом… Ты, сопляк, ты должен хорошо с ней обращаться…»
Юй Сяоюнь на самом деле начала рыдать. Неизвестно, было ли это из-за того, что он был пьян, но слова, спрятанные в его сердце, прямо раскрылись.
«Папа…» Глаза Ю Цинсюаня покраснели от волнения.
Внезапно Юй Сяоюнь пошатнулась. Не в силах больше терпеть вино, он рухнул. Цзян Хуэйсинь поспешно поймал его и приказал людям привести его в его комнату, чтобы он отдохнул.
Затем Цзян Хуэйсинь перевел взгляд с Юй Сяоюнь на всех принцев и принцесс. «По правде говоря, Его Величество любит всех вас. Однако он правитель этой империи, поэтому он не мог дать вам такой же семейной любви, которой наслаждаются простолюдины. Как ваши отец и мать, мы очень огорчены этим. Мы видим все, что вы сделали, но бремя на наших плечах не позволяет нам наслаждаться некоторыми вещами».
Цзян Хуэйсинь тоже расплакалась. Даже будучи императрицей, она чувствовала себя бессильной во многих вещах.
«Его Величество не желает, чтобы Цинсюань женился вне семьи, но более того, он желает, чтобы Цинсюань была счастлива. Поскольку Его Величества нет, позвольте мне провести эту свадебную церемонию для Цинсюаня!» — сказал Цзян Хуиксинь.
«Нет. Я не хочу свадьбы».
Юй Цинсюань внезапно возразил, напугав всех.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления