Когда появилась Южноморская цитра, музыка цитры сразу же зазвучала по всему миру. Весь мир покрылся убийственной аурой.
В этот момент правитель Хань Вэй внезапно схватил цитру Южного моря и использовал ее как оружие, замахнувшись на Лонг Аотяня.
БУМ!
Копье дракона и древняя цитра столкнулись, а черная молния взорвалась в апокалиптической сцене. Глядя на эту битву, люди чувствовали, как сжимаются их сердца, словно их крепко сжимала невидимая рука. Они почти кашляли кровью.
«Повелитель находится только на этом уровне», — сказал Лонг Аотянь, продолжая нажимать копьем.
Выражение лица правителя Хань Вэя было ледяным. В одной руке она держала Цитру Южного Моря, а другой рукой складывала печати.
Увидев эти печати, Цзы Янь бессознательно пробормотала себе под нос.
«Три…»
«Два…»
«Один…»
Внезапно струны цитры задрожали. Из него вырвался красный, оранжевый, желтый, зеленый, лазурный, синий и фиолетовый свет, и непреодолимая сила отбросила Лонг Аотяна назад. Пустота позади него превратилась в гигантскую черную дыру, которая засосала его внутрь.
Эксперты божественных семей закричали от шока. Эта черная дыра была трещиной в мире, и любой, кто попадет внутрь, будет разорван на куски.
Цепи вырвались из проявления Лонга Аотяна, приковав его к миру. Он насильно вытащил себя из черной дыры.
Только что спасшийся от смерти Лонг Аотянь был потрясен и взбешен. Если бы он отреагировал хоть немного медленнее и был бы втянут глубже внутрь, у него не было бы возможности вернуться. Грань между жизнью и смертью сейчас для него была невероятно тонкой.
В этот момент позади правителя Хань Вэя появилась радуга. Он был невероятно ослепителен и прекрасен, но другие не могли ощутить его красоту. Вместо этого они почувствовали ужас. Аура этой радуги была ледяной, и в ней было безграничное убийственное намерение. Как будто эта радуга была сделана из бесчисленных жизней.
«Младшая сестра Цзы Янь, смотри внимательно. Это техника, которую придумала твоя старшая сестра, песня «Небесная резня, убивающая Бога». Я передам его вам сегодня».
Правительница Хань Вэй была похожа на ледяную богиню-убийцу. Каждое ее слово было наполнено убийственным намерением. Просто услышав ее, люди почувствовали, что огонь их душ погаснет.
Внезапно Государыня Хань Вэй ударила ладонью по цитре, не говоря уже о пальцевой технике. Это было похоже на яростный удар ее ладони. В этот момент из цитры вырвалась рябь.
Рябь была подобна мечу, убивающему небеса. Куда бы они ни пошли, законы и Даос рушились, а пространство и время фрагментировались.
«Девять драконов пожирают атаку небес!»
Лонг Аотиан взревел вместе с девятью драконами позади него. Его драконье копье вспыхнуло божественным светом, пронзив вперед.
БУМ!
Когда сила копья разлетелась на части, тело Лонга Аотяна сильно содрогнулось, как будто его ударила молния. Затем он упал, разбивая кровь.
Эта мощная атака заключала в себе силу стереть с лица земли небеса и уничтожить землю. Содержащееся в нем убийственное намерение было шокирующим, и все живое должно было склонить голову перед ним. Это была неблокируемая атака.
Музыка Великого Дао превратилась в музыкальный клинок, ударивший по морю, заставив его взорваться. Он оставил гигантский разрез, который позволил людям увидеть дно моря, слои образований на дне, а также отчаянные взгляды морских демонов внутри образований.
В этот момент бесчисленные формации разлетелись на части, а находящиеся внутри морские демоны были стерты с лица земли.
Морские демоны, которые были дальше от центра, не были затронуты лезвием, и все же они застыли и всплыли на поверхность. Хотя они казались невредимыми, их души были уничтожены.
Атака правителя Хань Вэя опрокинула море. Она не только оттеснила Лонг Аотяня, но и убила бесчисленное количество морских демонов. Отсюда бесчисленные трупы всплывали на поверхность моря. Ученики Боевого Небесного Альянса снова приступили к их сбору.
Морское дно стало оживленным, когда они увидели морских демонов, поддерживающих формации, пытающихся предотвратить дальнейшее распространение силы атаки Правителя Хань Вэя.
«Это эксперты по слиянию с небесами!»
Внезапно раздались испуганные крики. Из трещины в море можно было увидеть десятки тысяч морских демонов за работой, и все они были существами Слияния с Небесами.
«Неудивительно, что они осмелились так открыто забрать жемчужину кармической удачи Лонг Чена. У них есть эта сила». Теперь люди поняли, почему женщина-дракон будет проходить здесь свои испытания. Это было потому, что вся раса морских демонов поддерживала ее.
«Это действительно случай ухаживания за смертью. Пятеро Властелинов спустились на территорию расы морских демонов, заблокировав весь этот регион моря. Они даже не могут покинуть это место. Еще несколько ударов правителя Хань Вэя, и они будут уничтожены».
Тот факт, что женщина-дракон украла жемчужину кармической удачи Лонг Чена, привел в ярость бесчисленное количество людей. Следовательно, теперь, когда раса морских демонов страдала, они только радовались своему несчастью.
Несмотря на то, что правитель Хань Вэй нанес им такой серьезный удар, морские демоны не осмелились нанести ответный удар. Если бы они это сделали, Небесный Даос почувствовал бы их и считал бы людьми, переживающими скорбь. Тогда бы они были уничтожены.
В этот момент цитра правителя Хань Вэя задрожала и закружилась в воздухе.
Небо и земля перевернулись вместе с ним, заставив всех в шоке вскрикнуть.
Мир внезапно перевернулся; морская вода начала падать. Они не могли сказать, что было вверху или внизу, влево или вправо. На самом деле, бесчисленное количество людей даже кашляли кровью. Эта атака перевернула законы Небесного Даоса.
Затем древняя цитра повернулась в сторону Лонг Аотянь. Из-за того, что мир перевернулся, он летел к древней цитре.
Увидев эту цитру, содержащую волю разрушить небо и землю, выражение лица Лонг Аотяна изменилось. Он, наконец, ощутил, насколько ужасным был Властелин, поняв, что сражение Властелина Хань Вэя с Девятиголовым львом было похоже на игру с обезьяной.
Теперь, когда она использовала всю свою силу, его душа затрепетала, и сильное чувство смерти наполнило его сердце. Если он не сможет блокировать эту атаку, он умрет.
Длинный Аотиан стиснул зубы. В этот момент его живот внезапно запылал. Сущность, ци и дух Лонг Аотяня мгновенно слились воедино, и вырвался луч молнии, ударив по цитре.
Когда появился этот божественный свет, глаза Лонг Чена наполнились убийственным намерением. Его тело невольно задрожало.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления