Онлайн чтение книги Аннет Annette
1 - 47

Глава 47

— Вон там, вон там она! Уберите её, пожалуйста!

Аннет указывала в угол, умоляюще глядя на него. Её широко распахнутые круглые глаза сами чем-то напоминали кошачьи. Глядя на это, Райнгар невольно сжал губы, чтобы скрыть улыбку. Похожа ведь, а боится. Смерти не боится, а кошку испугалась.

Это было смешно и… мило.

Забавно, может, так и оставить? 

Он на миг заколебался, но всё же решил проявить рыцарское благородство и спасти принцессу от свирепого зверя. Он вошел в комнату, стараясь не смотреть в сторону кушетки, наклонился и подхватил кошку.

Пока он выносил смирное животное за дверь, он быстро огляделся по сторонам. Убедившись, что подозрительного движения нет, он закрыл дверь и не забыл снова задвинуть засов.

Что теперь делать?

Для начала Аннет должна безопасно добраться до своей комнаты. Стража в особняке скоро будет меняться, и это самый удачный момент. Проводить её до самого дома он не мог, но и отпускать одну было нельзя. Лучше всего идти следом на некотором расстоянии, чтобы вмешаться, если что-то случится. Если кто-то остановит её или заговорит — он выйдет.

Тогда поползут слухи, что сэр Райнгар завел интрижку со служанкой, но это всё же лучше, чем быть пойманным на тайном ночном свидании с графиней.

— Это кинжал?

От неожиданного голоса прямо над ухом он вздрогнул и обернулся. Аннет уже выскользнула из комнаты и бесшумно стояла рядом с ним. Тихая какая. А я тут голову ломаю, как её отправить.

— Вы говорили, что делаете здесь кинжал.

Аннет шептала, понизив голос. Видимо, она понимала, что разговор не должен быть услышан снаружи, и поэтому Райнгар не стал прогонять её обратно в комнату. Ставни закрыты, обе двери заперты. Если кто-то постучит, тогда и спрячет её.

Подумав так, он заговорил, притягивая к себе корзину с кусками железа.

— В десять смена караула, тогда и пойдете. Дежурные обычно мешкают, так что будет минут десять, когда посты пустуют.

— Поняла.

— А пока я буду работать. Если свет горит, а внутри тихо — это вызовет подозрения.

— Хорошо.

— Вам лучше подождать в той комнате.

— Я хочу посмотреть здесь.

Аннет ответила упрямо. Он посмотрел на неё с недоумением, и она слегка съежилась.

Боится, что я снова схвачу её за руку и потащу? 

Ему стало немного неловко за то, что в панике применил силу, но извиняться он не стал.

— Побудьте со мной. Всего час.

— …

— Только пока вы работаете.

Не дождавшись ответа, женщина опустила глаза, словно сникнув.

Звук молота будет громким. Да и у огня жарко. 

Райнгар хотел было предупредить её, но передумал. Молча порывшись в корзине, он нашел небольшой кусок железа и сунул его в огонь.

— Из этого вы сделаете кинжал?

— Нет, наконечник для копья.

— А кинжал уже готов? Я бы хотела посмотреть, как он выглядит.

Женщина, стоящая справа, продолжала говорить. Это сбивало с толку, но ему всё равно нужно было ждать, пока металл раскалится, так что повода игнорировать её не было. Возбуждение немного улеглось, первое напряжение спало, так что он решил поддержать разговор, пока греется железо.

— Нет. Еще в процессе.

— А где он?

— Здесь, но он еще не закончен.

— Покажите, когда доделаете. Мне интересно.

На это он не ответил. Он поддерживал беседу сухо, не глядя на Аннет. Смотрел только на куски металла в горне, отводя глаза, но Аннет, не обращая внимания на его холодность, продолжала тихо щебетать.

— Когда я жила в Кингсбурге, я видела очень красивый кинжал. Его подарил моему отцу какой-то лорд. Я так хотела его, умоляла отдать мне, но отец сказал, что девочкам опасно иметь оружие. Ножны того кинжала были из кожи ягненка. На рукояти висел шнурок с фиолетовым камнем. Кожа была такой мягкой, казалось, рука в ней просто тает.

Кожа ягненка и шнурок с драгоценным камнем. Подарок, достойный короля.

Саркастично хмыкнув про себя, Райнгар представил эту картину.

Маленькая принцесса, очарованная красивым кинжалом, клянчит его у отца-короля. Та Аннет даже представить себе не могла сегодняшний день. Что она будет стоять перед горном в кузнице, одетая как служанка. Игнорируемая бастардом, рожденным от служанки. С черной коркой запекшейся крови в уголке губ.

Додумав до этого места, он почувствовал внезапный приступ тошноты и невольно стиснул зубы.

— Вернувшись к себе, сожгите эту одежду.

Холодно бросил он, повернув к ней голову. При виде лица в боннете в груди стало тесно. Сейчас глаза Аннет казались темно-синими. На солнце они были красивого светло-голубого цвета, но здесь было слишком темно, чтобы увидеть их настоящий оттенок.

— Кажется, я уже говорил вам в тот раз. Сожгите это.

Райнгара это злило. Злило до бурления в животе, и он зачем-то сверлил женщину взглядом. Неразумная Аннет. Безрассудная Аннет.

Могла бы найти способ жить безопасно, не совершая опасных глупостей и никого не провоцируя.

— Не хочу. Знаете, с каким трудом я её достала?

Зачем, черт возьми, рисковать жизнью ради такой ерунды?

Ему хотелось прямо сейчас сорвать с неё этот боннет и швырнуть в горн. Казалось, если сжечь эту тряпку, чтобы она больше не могла в ней разгуливать, ему станет легче.

Зачем воровать чужую одежду, которая тебе даже не идет, и упрямо таскаться в ней?

— Тогда приходите в архив, сэр. Чтобы мне не пришлось снова это надевать.

И почему, черт возьми, она говорит такие вещи всерьез и при этом улыбается?

— Если не хотите, чтобы я пришла сюда снова.

Аннет прошептала это и мягко улыбнулась. Райнгар, ошеломленно глядя на неё, издал короткий смешок.

Если не придешь в архив, я продолжу являться сюда. 

Это была чистой воды угроза.

— В таком случае и у меня нет выбора. Придется доложить графу.

— Тогда готовьте оправдание и для себя. О том, почему не доложили, когда я пыталась сбежать из замка.

— Вы удивительно «красиво» платите за помощь.

— Вы же сами сказали, что не помогали мне. Значит, у меня нет причин быть вам благодарной?

Получив от Аннет такой удар, он замолчал. Она довольно ловко парировала, всё-таки принцесса есть принцесса. Этому учат при дворе?

Подумав об этом, Райнгар вдруг ощутил любопытство к её прошлой жизни. Чем она занималась каждый день в Кингсбурге?

— Почему графиня так хочет заманить меня в архив?

— Потому что хочу встретиться.

— И что вы собираетесь делать при встрече?

— Разговаривать. И учить трисенский. Я ведь изначально этого хотела.

— …

— В трисенском слишком много сложных звуков. Даже ваше имя, сэр.

Райнгар. 

Аннет неуклюже произнесла его имя, глядя на него.

Встретившись с этим невинным взглядом, Райнгар внутренне смутился.

«Давайте делать то, что делают мужчины и женщины». 

Он почувствовал легкий укол стыда за то, что представил себе «постельные дела» в архиве, и, чтобы загладить это чувство, охотно решил показать пример.

— Райн-гар.

Медленно произнося свое имя, он смотрел на неё. Аннет так пристально глядела на его губы, что кончик языка начало слегка покалывать.

Райнгар. 

Аннет неуверенно повторила, но вышло всё равно коряво. Скрывая улыбку, он сосредоточился на обучении.

— Язык вот так, рот шире.

-Гар. 

Он широко открыл рот, чтобы было видно положение языка и губ. Женщина, внимательно наблюдавшая и подражавшая ему, тоже понемногу открывала рот шире. Сосредоточившись на губах и языках друг друга, они снова и снова произносили его имя. Разглядывая её белые зубы и алый язык, Райнгар в какой-то момент резко отвел взгляд.

— В общем языке нет таких звуков… так что это может быть сложно.

Пробормотав это, он зачем-то заглянул в горн. Металл прогрелся? Кажется, еще нет.

Решив, что огонь недостаточно горяч, Райнгар взялся за мехи. Пока он раздувал пламя, издающее характерное пыхтение, разговор прервался.

Когда огонь разгорелся, он начал ворочать кусок железа щипцами, и тут молчавшая женщина тихо произнесла:

— Райнгар.

Произношение было на удивление хорошим. Настолько, что у него невольно вырвался смешок.

— Уже намного лучше.

Сухо похвалил он, приводя выражение лица в порядок. Делая вид, что сосредоточен на проверке раскаленного металла.

— У вашего имени есть особое значение? Что оно значит?

— «Чистый рыцарь».

— …Ах. Это имя вам очень подходит. Матушка дала его вам?

— Вероятно.

Ответив без запинки, он намеренно добавил:

— Или, возможно, отец.

Разумеется, это было сказано, чтобы напомнить. Напомнить женщине, с кем она имеет дело. Однако слово «отец» неожиданно обдало холодом сердце самого Райнгара. Оно безжалостно напомнило ему, кто эта женщина, стоящая перед ним.

И снова повисла тишина.


Читать далее

Переводы

M.ART
M.ART 01.02.26
5 .0
36
Fable Weaver
Fable Weaver 02.02.26
5 .0
50
Другие переводы
0 .0

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть