«Йохан любит Лизе. Он сказал, что любит и Лизе!»
Я кричала это своей голове, которая упрямо цеплялась за прошлое, которое я хотела бы забыть, но этот крик всё больше превращался в бессмысленный вопль. Йохан, даже не подозревая о настоящей причине, по которой мои руки задрожали еще сильнее, сжал их крепче.
Соберись. Сейчас не время.
Нельзя плакать на людях. Одной ошибки перед майором в прошлый раз было достаточно. Я с силой открыла глаза и подняла голову.
Ох...
Мы встретились взглядами с майором. В этот момент меня пронзила ледяная догадка, от которой по коже побежали мурашки.
Откуда майор узнал, что Йохан женился на мне с нечистыми намерениями, раз сказал такое?
— Вы говорили, что близки с Бригиттой Ратц, и теперь, похоже, пытаетесь оклеветать меня так же, как она.
...О чем это он?
— Будто я скрываю свою гомосексуальность, обманув Лизе и женившись на ней. Вы ведь об этой клевете?
А, так вот о чем речь. Ну конечно. Откуда майору знать, что я — замена Дэйны. Зря я испугалась.
— Жалко смотреть, как военный так отчаянно пытается отбить жену у своего же гражданского соотечественника, прибегая к таким нелепым выдумкам.
Майор расхохотался, будто эти слова, попавшие в самую точку, показались ему нестерпимо смешными. Но никто из солдат вокруг не смеялся. Они лишь с еще большим смущением отводили взгляды.
Взрыв смеха майора был коротким, и после него повисла неловкая и тревожная тишина. Когда мы только сели за этот стол, казалось, что все они сговорились унизить Йохана. Но теперь атмосфера изменилась так, словно это майор опозорился перед Йоханом.
Я думала, что злобный майор обязательно попытается отомстить, но он лишь молча смотрел на Йохана, улыбаясь так, что вокруг глаз собрались морщинки. В этом взгляде был скрытый смысл. Неужели он пытался прочесть в глазах Йохана, правда ли тот гей?
Йохан, спокойно выдержав этот взгляд, снова заговорил со своей обычной мягкой улыбкой:
— Это всё, что я хотел сказать. Теперь послушаем, о чем хотели поговорить вы, господин майор.
Майор, видимо, рассердившись, стиснул зубы и фыркнул, затем небрежно раздавил окурок о стол и выплюнул одно слово:
— Письмо.
Письмо?
— Мне нужно, чтобы кто-то написал письмо вместо меня.
Он умеет писать, но просит написать за него. Ясно, это продолжение его требования принести образец почерка Йохана.
— Надеюсь, ты сдержишь слово о том, что можешь написать что угодно.
Майор не скрывал своих подозрительных намерений. Он достал из внутреннего кармана кителя сложенный как попало лист бумаги и ручку, положив их перед Йоханом. Он подготовился заранее.
— Ах да, конечно, я должен заплатить.
Он выудил из кармана старую монету и бросил ее перед Йоханом. Словно подачку нищему. Но лицо Йохана осталось невозмутимым. Он отпустил мою руку, взял монету со стола и пододвинул ее обратно к майору. Раз майор явно хочет получить его почерк с нечистой целью, Йохан сейчас найдет повод отказаться.
— В качестве платы я прошу вас больше не докучать моей жене.
Я ошиблась. А майор, в свою очередь, не стал обещать, что выполнит просьбу. И все же Йохан развернул бумагу и взял ручку. Майор, закурив новую сигарету и заставив Йохана ждать, продиктовал первую строчку:
— Дорогой Лизе.
Заставить мужа писать письмо его же жене, да еще и замужней женщине. В этот момент все за столом, включая меня, были в шоке. Йохан тоже на мгновение нахмурился, но вскоре покачал головой, словно признавая безнадежность этого человека, и опустил перо на бумагу. Майор, сделав вид, что не заметил нашего замешательства, продолжил паясничать:
— А, «дорогой» — это, пожалуй, слишком, мы еще не настолько близки.
— Мы вообще не близки.
Майор проигнорировал мое возражение и снова продиктовал начало:
— Исправим. Жалкой и глупой Лизе.
Мало того, что он прицепил к моему имени грубые эпитеты, так еще и смотрел на меня масленым взглядом, пока диктовал. Но содержание письма, вопреки моим мрачным ожиданиям, оказалось не грязным любовным посланием.
— Тот, кто называет себя твоим мужем, — мошенник. Дьявол с лицом ангела. Я надеюсь, что ты сама откроешь глаза и увидишь правду, но чего ждать от фанатички, которой уже промыли мозги? Погоди немного. Я все раскрою. Ах да, если я вдруг умру раньше, убийца — Йохан Леннер.
Содержание было настолько абсурдным, что я опешила, но дар речи пропал, и я не смогла возразить. Йохана же это, похоже, ничуть не задело: он улыбался и без остановки водил пером по бумаге.
— Лизе Айнеман, я посылаю тебе это письмо, чтобы предложить пари. Если я прав, ты бросишь этого Йохана Леннера и придешь ко мне. А если права ты...
Майор, глядя на меня, криво усмехнулся и покачал головой.
— Ты не можешь быть права.
Этот роман в форме письма майор завершил еще большей выдумкой.
— Твой спаситель в маске дьявола, Дитрих Фелькнер.
Йохан охотно попытался вернуть письмо, даже подписав его именем майора, но тот покачал головой.
— А, в начале нужно указать место и дату. Мюленбах, 27 апреля.
Сегодня было не 27 апреля. Но Йохан, то ли тоже перепутав дату, то ли просто не желая спорить, написал неверную дату под диктовку майора и протянул письмо вместе с ручкой.
Как только майор взял письмо, мое сердце бешено заколотилось. Потому что я знала, что именно написал Йохан.
«Лживый язык ненавидит тех, кого он сокрушил, и льстивые уста готовят падение. Кто же прелюбодействует с женою ближнего, тот скудоумен; губитель души своей, он сделает это. Тот, кто оскверняет чужую плоть, осквернит и свою собственную.»
Вместо слов майора Йохан заполнил письмо библейскими стихами, адресованными майору. Майор, прочитав это, усмехнулся, помахал письмом перед Йоханом и спросил:
— Это твое покаяние?
Майор заявил, что раз человек, которого просили написать письмо под диктовку, вместо этого написал свой дневник, то и плату он не получит. Это означало, что он продолжит меня донимать. К счастью, это была вся реакция майора на провокацию Йохана.
— Раз говорить больше не о чем, мы пойдем. Всем приятного вечера.
Йохан поднял меня и встал. К счастью, майор снова не стал нас удерживать.
— Еще увидимся, Лизе Айнеман.
Тот, кто, как всегда, провоцировал, прощаясь со мной как с незамужней женщиной...
— И с вами тоже увидимся.
Пристально посмотрев на моего мужа, словно пытаясь пронзить его взглядом, он скривил губы. Я думала, он снова попытается спровоцировать, но...
— Йохан Леннер.
Из уст майора прозвучало лишь имя Йохана.
Едва мы с Йоханом вышли из амбара, я с облегчением выдохнула.
«Он так и не сказал, что я бываю в его спальне.»
Самой большой катастрофы удалось избежать.
Это было действительно неожиданно. Значит, он хотел поговорить не об этом.
«Тот, кто называет себя твоим мужем, — мошенник. Дьявол с лицом ангела.»
Пари майора?
Об этом можно не беспокоиться.
Повозка, которую нанимал Йохан, конечно же, не могла ждать нас так долго.
— Я сейчас пригоню свою повозку, подождите немного.
Господин Келер предложил отвезти нас до самой деревни Эшбронн на своей повозке. Видимо, ему стало жаль нас, натерпевшихся от грубых военных.
Грунтовая дорога, погруженная в полную тьму из-за светомаскировки, была пугающей. Я уткнулась лицом в грудь Йохана и ждала возвращения господина Келера, когда вдруг услышала от мужа совершенно очевидные, но неожиданные слова:
— Майор — нехороший человек.
— ...Я знаю. Но почему ты вдруг это сказал...
Внезапная мысль заставила меня резко поднять голову.
— Ты что, сомневаешься в моих отношениях с майором?
Йохан смотрел на меня глазами, которые были темнее окружающей нас тьмы. Неужели он все еще подозревает меня из-за того, как изменились мои ласки той ночью?
— Йохан, это не так...
— Лизе, если тебе нравится этот человек, у меня нет права мешать.
— Почему это нет права? Ты же мой муж...
Хотя я тоже его жена, но не смогла помешать ему любить Дэйну.
— И... и вообще, с чего бы мне любить такого грубого и неотесанного типа? У меня отличный вкус на мужчин. Поэтому у меня есть только ты, и так будет всю жизнь.
Йохан почему-то посмотрел на меня с горечью, а затем опустил взгляд.
— Я тоже нехороший человек. Я просто стараюсь им стать.
А... Йохан знает о своей вине.
Значит, так. Это у меня нет вкуса на мужчин.
Беспокойство Йохана имело основания. Но это не значит, что его страх, будто я увлекусь другим плохим парнем, был обоснован.
— Йохан, я ненавижу этого человека.
Я посмотрела ему прямо в глаза и произнесла каждое слово четко и ясно. Чтобы Йохан почувствовал все мое отвращение и гнев к майору. Видимо, это передалось, так как Йохан не стал переспрашивать.
— Лизе, но если этот человек будет заставлять тебя делать то, что ты не хочешь, и если его рычагом давления буду я...
Йохан крепко сжал мои плечи и попросил. Видимо, он сначала хотел убедиться в моих чувствах к майору, чтобы сказать именно это.
— Пообещай мне, что ты не пойдешь с ним на сделку только ради меня.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления