Глава 46
— Войдите, майор Фелькнер! Ну, раз леди Лизе так просит, я с удовольствием войду, так что раздвигайте ноги. Ах, нет, господин майор! Я не это имела в виду!
Майора явно забавляла моя реакция, он даже разыграл целый спектакль.
— Если бы ты сказала «Войдите», я бы тут же задрал тебе юбку и вошел. А ты то ли тупая, то ли слишком сообразительная. Тьфу...
Затем он посетовал, как жаль, что я не попалась в его ловушку.
— Ты бы постанывала подо мной, а когда я закончу, побежала бы к мужу в слезах жаловаться. «Этот маньяк меня изнасиловал!» И что, твой муж снова прибежит сюда с топором? Эй, я же не виноват. Твоя жена сама сказала мне войти. Что я мог поделать? Она разрешила.
Теперь он издевался и над Йоханом. Раз я не реагирую на оскорбления в свой адрес, он тыкает в мое единственное слабое место.
— Все равно прибежит? Тогда я просто достану пистолет. Как думаешь? Пристрелить твоего мужа или нет?
Если он хотел меня напугать, у него получилось. Я так боюсь, что даже если он меня изнасилует, я ни за что не скажу Йохану.
Я так боюсь, что Йохана убьют, если он узнает, что я скорее сама пущу майору пулю в лоб. Револьвер всё еще лежал в моем кармане.
В любом случае, молчание — золото в этой комнате. Я молча мела пол, и когда закончила примерно половину, майор сам перестал давить на мое больное место.
— Фух...
Вместо этого он сел в кресло, закурил и стал стряхивать пепел прямо на пол. Ясно давая понять, что не собирается отпускать меня раньше времени.
Даже с моей травмой головы я не настолько глупа, чтобы думать, что если я брошусь убирать пепел, он меня отпустит. Скорее, если я подойду близко, может случиться что-то непредвиденное.
Я мела в дальних углах, ожидая, когда он уйдет на службу, но майор не сводил с меня глаз. А потом пробормотал так, чтобы я услышала:
— Сегодня ты, кажется, еще худее, чем позавчера.
Йохана не было рядом, и аппетит у меня пропал, так что я почти не обедала. Думала, это к лучшему — сэкономлю еду и деньги, но Йохан считал иначе.
Он говорил, что я и так мало ем, так что экономия небольшая. В этом он был прав. Но аппетит от этого не возвращался.
«Если твой рот сверху будет голодать, то и рот снизу останется голодным».
Йохан применил жестокое последнее средство, и мне пришлось запихивать в себя еду через силу. Но, видимо, из-за нехватки жирной и сладкой пищи я все равно худела, и Йохан каждый день беспокоился об этом. А я была счастлива этому беспокойству.
«Йохан видит меня голой каждый день, он не может не заметить, но если и другие замечают — значит, это сильно бросается в глаза?»
Может, щеки ввалились? Я посмотрела в зеркало на стене, и майор, наблюдая за мной, вздохнул. Звук был похож не на вздох сожаления, а на стон во время секса.
— На столе четы Леннер с каждым днем всё больше пыли. Мое сердце разрывается, а член пускает слюни и дрожит в предвкушении. Еще немного поголодаешь — и сама раздвинешь ноги передо мной.
Я ожидала, что он заговорит о моей худобе именно в таком ключе, поэтому не удивилась и не смутилась. Майор вел себя как торговец скотом, приценивающийся к корове фрау Бауэр. Осматривал меня с головы до ног и назначал цену.
— Сегодняшняя цена Лизе Айнеман — пять карточек. Не дуйся. Это не ты подешевела, это карточки подорожали.
Он придумал оправдание, словно утешая меня, а потом начал читать нотации. Словно всерьез беспокоился о моем будущем.
— Лизе Айнеман, ты, похоже, не понимаешь законов рынка. Очнись, пока цена не упала еще ниже.
По-моему, это он не понимает рынка и бредит, сбивая цену на товар, который не продается.
— Деньги, которые должны были достаться тебе, забирает эта веснушчатая.
Майор называл Бригитту «Веснушчатой» — то ли не знал имени, то ли не хотел знать, то ли считал, что у собаки не должно быть имени.
— Не жалко? Если бы ты, как Веснушчатая, пустила в дело то, что получила от меня, ты бы уже была королевой этой дыры.
Бригитта, терпя унижения на моих глазах, получала больше карточек, денег и дефицитных товаров, чем другие женщины. И, используя это как стартовый капитал, она начала свой бизнес и преуспела.
Не знаю как, но она нанимала грузовики, ездила в большие города, закупала дефицит или получала его по карточкам, а потом перепродавала втридорога жителям Айзенталя и солдатам из бункера. Говорят, она даже поставляла товары в сам бункер.
Так Бригитта, наживаясь на спекуляции, за пару месяцев стала королевой этой глуши. Пока все голодали и носили обноски, она одна щеголяла в дорогих нарядах, пыша здоровьем.
— Эта свинья жиреет, а ты сохнешь, как ветка. Неужели тебе не завидно?
Кажется, завидно должно быть ему, а не мне.
— Мне-то все равно, но жалко смотреть.
Если жалко — дай просто так. Я не понимала майора: он знал, почему Бригитта толстеет, а я худею, но продолжал спонсировать ее бизнес, чтобы досадить мне.
— Подумай хорошенько. Твоему мужу тоже станет легче жить.
Раз я не реагирую, он снова давит на больное.
Майору самому стоило бы подумать хорошенько. Захочет ли Йохан такой жизни?
Йохан честный и принципиальный человек. Он презирает тех, кто наживается на чужой беде.
Он скорее умрет с голоду, чем станет жиреть на чужой крови, как Бригитта. Тем более на крови любимой жены.
Горе Йохана — моя радость, но я радуюсь его страху потерять меня, а не его страданиям от того, что он меня потерял.
— На словах он, конечно, будет против, но в глубине души, глядя на Веснушчатую, будет жалеть. «Вот бы и моя жена перестала бездельничать и проедать запасы, а начала приносить деньги. Пусть даже через постель майора».
Вот видите. Майор совсем не знает Йохана.
— Так он всё еще запрещает тебе приносить его писанину?
Он не понимает и продолжает твердить, что мой муж подозрительный. Хотя подозрительный тут только он сам.
— Я же говорила, дело не в этом.
За два месяца я повторила это десятки раз. Я передала Йохану слова майора о рекомендации на место спичрайтера канцлера. Но сказала, что он слишком занят проверкой сочинений учеников и у него нет времени писать свое.
Человек отказывается от должности при канцлере, ради которой другие готовы на всё, ссылаясь на нехватку времени? Мы все — я, Йохан и майор — понимали, что это шитая белыми нитками отговорка.
— Значит, есть причина, по которой он не может показать мне свои тексты.
— Наверное, потому что у вас нет причин помогать Йохану.
Я признала, что Йохан намеренно не дает тексты, но указала на майора как на причину. Дело не в том, что Йохан подозрительный, а в том, что подозрительны вы.
Майор действительно вел себя странно.
Если бы он хотел получить тексты Йохана, он мог бы найти способы и без меня. Но он давил именно на меня. Словно его целью были не тексты, а что-то другое.
— Тогда, может, ты напишешь что-нибудь вместо него?
Словно целью был не Йохан, а я.
— Я не умею писать.
— Не ври. Я прекрасно помню, как ты сказала, что умеешь читать и писать.
— Только читать.
Это была ложь. Как хорошо, что я запретила Йохану подрабатывать писцом для деревенских. Майор не сможет уличить меня.
— Даже имя написать не можешь?
— Имя могу.
Я думала, он заставит написать имя.
— Напиши свой домашний адрес.
Но майор неожиданно попросил написать адрес.
— Если дадите бумагу и карандаш, напишу.
✨ P.S. Переходи на наш сайт! У нас уже готово 150 глав к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления