«Барышня... или уже нет?»
Я видела её в школе. Она была в выпускном классе.
— ...Дядя из города приехал и привез кучу консервов и печенья...
— Правда? Это хорошо.
Она была совсем юной, но от этой юности веяло чем-то, что напоминало Дэйну, и это заставляло меня нервничать. Возможно, это видела не только я.
— Так что не берите обед в понедельник, учитель. Я хочу угостить вас тем, что приготовила сама.
И, как назло, эта ученица явно была влюблена в Йохана. Я сама когда-то была школьницей и помню этот взгляд, которым смотрят на любимого учителя. Я не помнила этого, но чувствовала шестым чувством.
— Рената, спасибо тебе за заботу, но...
Но почему Йохан так нежно ей улыбается? Ты тоже видишь в ней Дэйну?
Я стояла в двух шагах от них, обдирая заусенец на пальце. Когда они оба рассмеялись над чем-то, я не выдержала.
— Йохан.
Я подошла и по-хозяйски взяла его под руку. Одарив ученицу снисходительной улыбкой, я повернулась к Йохану и улыбнулась ему одними глазами.
— Твоя ученица? Познакомь нас.
Йохан посмотрел на меня с подозрением. Почему это я подозрительная? Это ты подозрительный. Я захлопала ресницами, и Йохан сжал губы, сдерживая улыбку.
«...Смеется надо мной?»
Я что, смешно выгляжу? Я проверяла макияж и прическу перед тем, как подойти, всё было идеально. Я даже подрумянила щеки, чтобы выглядеть здоровее и красивее.
...Может, переборщила с румянами и похожа на пьяную? Я запаниковала, но Йохан накрыл мою руку своей.
— Лизе, это Рената Шольц. Моя ученица, я учу её литературе.
— А, вот как.
Значит, я не смешная? Я успокоилась и, вспомнив цель своего вмешательства, поздоровалась:
— Приятно познакомиться, Рената.
Я назвала её по имени, а не «фройляйн Шольц», подчеркивая, что она ребенок, а не женщина. Йохан представил меня:
— Рената, это Лизе Леннер. Моя жена.
— ...Рада знакомству, фрау Леннер.
Радости в её голосе не было. Девушка, помрачневшая с того момента, как я взяла Йохана под руку, смотрела не на меня, а на мою левую руку с обручальным кольцом, которую я специально положила так, чтобы ей было видно. В её глазах читалось крушение надежд. Одно дело знать, что учитель женат, и совсем другое — видеть его жену.
— Рената Шольц... Постой. Кажется, я видела твоё имя на тетрадях, которые Йохан приносил домой.
Услышав, что я видела её сочинения, девушка вспыхнула. Я поспешила её успокоить комплиментом:
— У тебя талант писать. Жаль тратить его в этой глуши.
— С-спасибо.
Лицо девушки просияло. Подбодрив её, я спросила:
— Планируешь после выпуска поехать в город и поступить в университет?
— Пытаюсь уговорить родителей.
— Надеюсь, у тебя получится. Если понадобится наша помощь, обращайся в любое время.
Этим разговором я дала ей понять: она — ученица, которая скоро уедет, а Йохан — учитель, который останется здесь со своей женой. Девушка, кажется, поняла намек, но вот с Йоханом было сложнее. Как заставить его не видеть в ней Дэйну?
Я с тоской посмотрела на него, а Йохан, оглядев гостей в саду, предложил:
— Лизе, давай отойдем в сторонку.
Зачем?
— Невежливо затмевать красотой невесту... Ох, это тоже невежливо. Забудь, что я сказал, Рената. Веселись.
— Да...
Йохан сказал, что я красивая, прямо перед той, кто в него влюблена. Видите? Он без ума от меня. Я расправила плечи и гордо подняла голову.
Я с триумфом последовала за ним, но мой триумф быстро угас. Как только мы оказались за сараем, где никого не было, он поднял мою руку к глазам. Ту самую, где я ободрала заусенец от волнения. Йохан спросил тоном, не терпящим возражений:
— Ревнуешь?
Попалась. Я сжалась.
— Ты подумала, что я смотрю на ученицу как на женщину? Я, твой муж...
— Ты правда не смотрел на неё как на женщину? Клянешься Богом?
— Лизе... Кем ты меня считаешь?
Лицемером, который боится Бога, но прелюбодействует.
Я всё еще люблю Йохана, но больше не могу ему доверять.
Как пятно, которое, однажды заметив, уже не можешь развидеть, так и противоречия в Йохане стали бросаться мне в глаза. Даже сегодня, во время венчальной мессы, вспоминая нашу вторую свадьбу, я увидела его лицемерие.
«Йохан тогда клялся взять в жены меня, Лизе Айнеман. Разве это не значило, что он забыл ту женщину и стал новым человеком, любящим только меня?»
«А на нашей первой свадьбе он произносил имя Дэйны?»
«......»
«Не забывай. Йохан подарил мне кулон Дэйны уже после той свадьбы. Значит, и вторая клятва верности была ложью».
«Выходит, и этой клятве нельзя верить...»
Я спорила сама с собой, и та часть меня, что защищала Йохана, проигрывала.
Теперь я знаю. Йохану нельзя верить.
Но я люблю его, даже не веря ему. Видимо, я действительно люблю его.
— Это не твоя вина.
Я стала лицемеркой, потому что люблю лицемера.
— Она смотрела на тебя...
Как на мужчину, вот я и забеспокоилась. Я хотела сказать это, но осеклась. Я, ревнующая к девушке на десять лет моложе меня, чувствовала себя еще более незрелой, чем она.
— Лизе, она всего лишь школьница, переживающая подростковую влюбленность в учителя. У всех такое бывает.
Йохан защищал её, и я поняла, что он думает так же, как и я. Что я веду себя как ребенок. Мне захотелось заплакать.
— Но перед ней ты вела себя очень по-взрослому. Я даже подумал, что прежняя ты вернулась.
— Правда?
— А почему передо мной ты снова стала ребенком?
— ...Правда?
Видя, что я вот-вот расплачусь, Йохан беспомощно улыбнулся.
— Это значит, что мне это нравится. Мне нравится, что ты полагаешься на меня.
— Тебе правда нравится даже такая я?
Я снова переспросила, не веря ему.
— Ты любишь даже ревнивую Лизе?
— Люблю. Безумно.
Вместо того чтобы устыдиться своей ревности, я просияла. Йохан тяжело вздохнул.
— Жена грешит ревностью, а я вместо того, чтобы остановить её, тешу свою гордыню. Мы оба грешники.
— Значит, мы вместе пойдем в ад? Хорошо.
— ...Тебе нравится ад?
— Там мы будем вместе даже после смерти.
Улыбка Йохана стала грустной. Даже в шутку слова об аде звучали печально. Но ведь он сам часто говорил о том, что мы вместе упадем в ад, когда мы были в постели.
Йохан знает. Он знает, что обречен на ад. Как прелюбодей. Чтобы быть с ним и после смерти, я тоже должна быть грешницей.
Если бы глупость любви к обманщику считалась грехом.
К греху ревности я добавила грех похоти, позволив ему долго и глубоко целовать меня за сараем. Поправив смазанную помаду, я взяла Йохана за руку, когда он предложил вернуться к гостям.
— Ты же сказал, что мне нужно прятаться, чтобы не затмевать невесту.
Я послушно пошла за ним, но притворилась обиженной.
— Ты просто хотел меня утешить, да? А я поверила, что ты говоришь искренне.
— А почему ты думаешь, что я был не искренен?
Йохан надвинул мне шляпку на глаза, словно пытаясь спрятать мое лицо. Но это не могло скрыть мою довольную улыбку.
— Это тебе нужно прятаться, чтобы не затмить жениха.
Мы говорили о том, что нужно прятаться, но на самом деле смешались с толпой, наблюдая за свадебными обрядами и поздравляя молодых.
Но вскоре нам действительно пришлось спрятаться. Появился незваный гость.
— ...Майор Фелькнер?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления