"......"
Глейсия замялась из-за прямолинейности Чхонсона.
Когда она пристально встретилась с ним взглядом, Глейсия почувствовала себя странно.
'Почему...?'
Почему Хан Чхонсон внезапно показывает ей эту свою сторону?
До сих пор они встречались только в назначенные дни, а в остальное время ей приходилось самой искать его, чтобы увидеться. Она никогда не видела, чтобы Хан Чхонсон сам вот так подходил к ней, желая встретиться и поговорить.
Но теперь всё было совершенно иначе.
"......"
Характерные чёрные глаза Хан Чхонсона смотрели на меня с отчаянной искренностью.
Как будто он искренне хотел быть со мной...
Тем не менее, я не могла легко дать ему ответ.
'Завтра я должна встретиться со своей сестрой...'
Я изредка поддерживала связь с сестрой, но намеренно не связывалась слишком часто, думая, что она может быть занята на поле боя.
Завтрашнее воссоединение с сестрой произойдёт спустя целых три года. Время с ней было драгоценным, и его нужно было провести осмысленно.
Но...
Хан Чхонсон также был единственным человеком, которого я могла назвать другом.
Когда он умолял так искренне, я не могла легко отказать.
...После минутного раздумья я смогла принять решение.
"Хорошо. Завтра... я расскажу сестре о тебе."
В конце концов, я поддалась отчаянному взгляду Хан Чхонсона.
Хвать!
"Спасибо! Спасибо тебе большое, Глейсия!"
"...!"
Я вздрогнула, когда он внезапно крепко схватил мои руки, но, видя, как искренне счастлив Хан Чхонсон, я обнаружила, что в замешательстве киваю.
"Правда... мне так повезло быть твоим другом. Встреча с тобой кажется божественным провидением."
Его реакция была настолько чрезмерной, что я не смогла сдержать смех.
"И всё же, божественное провидение? Что ты такое говоришь?"
"Я просто очень благодарен тебе. Встреча с тобой действительно была... самым важным событием в моей жизни."
...Самым важным.
Неожиданное выражение заставило меня тупо уставиться на Хан Чхонсона.
Я ясно чувствовала тепло его рук, сжимающих мои.
И его радостное лицо... почему-то странным образом привлекло моё внимание.
'Неужели ему действительно так нравится быть со мной?'
Честно говоря, поскольку это был редкий день воссоединения с сестрой, я хотела провести его с ней наедине.
Конечно, я планировала отложить встречу с Хан Чхонсоном и провести время исключительно с сестрой.
Но видя Хан Чхонсона таким счастливым, я подумала, что провести время втроём может быть не так уж и плохо.
Я могла бы хоть раз представить своего друга сестре...
И прежде всего, я не хотела разочаровывать Хан Чхонсона, который смотрел на меня с такой радостью.
'Он мой единственный друг.'
Мой единственный и неповторимый друг нуждался во мне.
Он отчаянно хотел быть со мной. И мне это в нём не не нравилось.
Нет, честно говоря... это было приятно.
Только на прошлой неделе, когда я навещала Хан Чхонсона, когда он представил меня Кариэт, мне пришлось справляться с очень сложными эмоциями.
У Хан Чхонсона были и другие друзья, кроме меня. Я ясно это чувствовала.
'Прежде всего, он отличается от меня.'
В отличие от меня, Хан Чхонсон хорошо ладил с другими.
Вот почему я чувствовала себя странно расстроенной, видя, как дружелюбно Хан Чхонсон общается с Кариэт. Я изо всех сил старалась этого не показывать.
В конце концов, когда Хан Чхонсон обнял меня, всё моё разочарование улетучилось, но...
"Так что, Глейсия, мне планировать встречу в парке, как обычно, завтра?"
Услышав его возбуждённый голос, я наконец очнулась от своих мыслей.
"Ах, да. Я скажу сестре прийти в парк в 6 вечера."
"Спасибо тебе большое, Глейсия!"
Встретившись с восторженными глазами Хан Чхонсона, я почувствовала, как моё сердце затрепетало без всякой причины.
Завтрашнее воссоединение с сестрой.
Если Хан Чхонсон, которого можно назвать моим первым другом, присоединится к нам, это наверняка будет значимо.
'Поскольку мне дороги они оба.'
Возможно, это будет даже лучше, чем проводить время с сестрой наедине.
***
"Не могу поверить, что всё складывается так хорошо."
Расставшись с Глейсией и направляясь в личный тренировочный зал Кали, я чувствовал себя лучше, чем когда-либо.
Это было сравнимо с тем моментом, когда я развил свою Черту — всё моё тело было наполнено таким теплом, которое я мог описать только как запредельную радость.
"Фух."
Я не мог согнать с лица улыбку, чувствуя себя почти глупо.
В течение последней недели, сколько бы я ни думал об этом, я не считал, что будет легко привести Анастасию в академию.
Я был подавлен, зная, что это важное дело, которое должно быть сделано "как-нибудь".
Но через Глейсию проблема с Анастасией легко решилась.
Топ.
Дойдя до двери личного тренировочного зала Кали, я успокоил свои возбуждённые чувства и осторожно постучал.
Тук-тук.
"Инструктор Кали. Это студент Хан Чхонсон. Можно войти?"
Поскольку я пришёл не вместе с Кали, я объявил о себе стуком, и тогда —
— Можешь войти.
Послышался спокойный голос Кали.
Щёлк.
Войдя в тренировочный зал Кали, я на мгновение замер.
"Добро пожаловать."
"Да, Инструктор..."
Глядя на Кали, улыбающуюся мне, я на мгновение растерялся.
На лице Кали был "пот".
До сих пор, сколько бы мы ни тренировались вместе, на её лице никогда не появлялся пот, но сейчас на её раскрасневшемся лице было несколько капель пота.
Более того, её внешний вид совершенно отличался от обычного.
Вместо чёрной формы, символизирующей инструктора, на ней был тренировочный костюм из лёгкой белой ткани, что весьма поражало.
Её руки и ноги, обычно скрытые формой инструктора, обнажали чистую белую кожу.
"Ах, я как раз до этого момента занималась личной тренировкой. Хан Чхонсон, пожалуйста, отдохни немного."
"...Да. Я понимаю."
Отвечая неловко, я мгновение не знал, куда смотреть.
Чувство, что я не должен смотреть на её тело...
Вжих.
Когда я взял чёрное копьё, стоявшее в стороне тренировочной площадки, мой взгляд приковала Кали, вытирающая лицо полотенцем.
Должно быть, она была очень сосредоточена на тренировке.
Это было такое редкое зрелище для Кали, что я не мог не смотреть.
Затем, когда она отложила полотенце и освежающе выпила воды, я обнаружил, что заворожённо смотрю на воду, стекающую по её чистой белой шее.
"......"
"......"
Когда наши глаза внезапно встретились в тот момент, когда Кали пила воду, я с запозданием пришёл в себя и слегка похлопал себя по щеке.
'Это потому, что я так долго не видел Кали?'
Поскольку странные мысли продолжали лезть в голову, я похлопал себя по щеке, чтобы немедленно их стереть.
"Пфф..."
Когда Кали поставила бутылку с водой и рассмеялась, я просто неловко рассмеялся в ответ.
"Вода действительно кажется слаще после тренировки. Хан Чхонсон, неужели то, как я пью воду, было таким захватывающим?"
Когда Кали спросила об этом легко, без каких-либо подозрений, я с облегчением кивнул.
"Ах, да... если вы обиделись, Инструктор..."
"Обиделась? Разве я похожа на инструктора, который стал бы ругать тебя за такое? Мне просто стало немного неловко из-за того, что я показала тебе такую сторону себя."
Кали, принявшая мои слова, немедленно подошла ко мне, как будто закончила подготовку.
Топ.
Оказавшись прямо передо мной всего за несколько шагов, я странным образом не мог встретиться с Кали взглядом.
"Итак, Хан Чхонсон. Можешь ли ты сказать, что с твоим телом теперь всё в полном порядке?"
"Да, я даже получил подтверждение от Инструктора Аделии, что могу тренироваться."
Когда я ответил, взяв себя в руки, Кали чётко кивнула.
"Это хорошо. Я действительно была расстроена тем, что не могла помочь с твоей тренировкой."
"Я благодарен уже за то, что вы это говорите."
"Не будь слишком благодарен, я делаю это, потому что сама хочу."
Глядя на широко улыбающуюся Кали, я почувствовал это заново.
'Определённо.'
У Кали была довольно непринуждённая сторона вне лекций.
Она вела себя с людьми довольно свободно, общаясь без особых формальностей, несмотря на отношения инструктора и студента.
"Тогда нам стоит начать с того, что наденем Заботу Элимианга."
"Да, Инструктор."
Как только я ответил, Кали немедленно взяла красный футляр, который, казалось, был приготовлен неподалёку.
Щёлк.
Когда она открыла футляр, показалась пара знакомых мне рубиновых серьг, и я не мог не почувствовать волнение, глядя на них.
'Я действительно возобновляю тренировки.'
Как давно я не двигался всем телом?
...Поскольку моя рука, сжимающая копьё, естественно напряглась, моё сердце уже было наполнено предвкушением предстоящей тренировки.
Вжих.
Когда Кали подошла ко мне с серьгами, я спокойно это принял.
"Прошу прощения."
"Да."
Щёлк.
При звуке серьги, прикрепляемой к моему левому уху, я мгновение не знал, куда смотреть.
"......"
Очевидно, я не был настолько не знаком с тем, как Кали надевает на меня серьги, чтобы чувствовать смущение.
Всё было точно так же, как обычно. Но внешний вид Кали был далёк от нормального.
Видеть это вблизи, когда на ней был тренировочный костюм, обнажающий чистую белую кожу, ощущалось совершенно иначе.
Когда её чистая белая кожа была отчётливо видна моим глазам, я даже почувствовал, что совершаю грех против своего инструктора.
Щёлк.
После того как вторая серьга тоже была прикреплена, Кали медленно отошла, и до этого момента я задерживал дыхание.
"Хан Чхонсон. Ты чувствуешь себя странно?"
"...Прошу прощения?"
"Почему ты сегодня так напряжён? Это необычно."
"Ах, думаю, я немного нервничаю из-за тренировки спустя такое долгое время."
"Правда? Ну, это твоя первая тренировка после выздоровления, так что ты можешь нервничать."
Глядя на неё, пока она, к счастью, пропустила это мимо ушей, я медленно перевёл дух.
...Моё сердце, казалось, дрогнуло ещё до начала тренировки.
'Почему они все такие беззащитные?'
Как и Аделия, даже Кали, которая не казалась такой натурой, странным образом показывала мне свои беззащитные стороны.
Как будто она не знала, какими... фатальными такие действия могут быть для мужчины.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления