Онлайн чтение книги Крашгейт Crashgate
1 - 14


Я двигала языком, словно поспешно слизывая тающее мороженое, поглаживая член Гарольда обеими руками. Его рука ласкала мой затвердевший сосок, а затем быстро переместилась к другой груди. Ее еще даже не трогали, но сосок уже затвердел.

- Ммм...

Когда он ласкал это затвердевшее место, как будто хотел размягчить его, я почувствовала, как мой разум постепенно затуманивается. Каждый раз, когда он касался моей груди, в нижней части живота постепенно нарастало удовольствие. Как песок, стекающий по песочным часам и скапливающийся на дне, это был неудержимый поток.

«Перестань...»

Постепенно опуская ягодицы, я почувствовала, как место между моими пятками стало влажным. Онемение в коленях больше не ощущалось. Мои ноги казались чужими, и все ощущения в моем теле сосредоточились исключительно на этой области.

«Это странно... Почему я такая?»

Я всегда была такой чувствительной?

Жидкость, вытекающая из этого места, промочила мои пятки.

Теперь Гарольд щипал и скручивал мои соски обеими руками. Дрожь от этого места распространялась до моей поясницы.

Я отчаянно хотела, чтобы он прикоснулся руками к моему набухшему клитору, сильно надавил на него кончиками пальцев и быстро потер. Этого казалось достаточно, чтобы достичь оргазма, даже без проникновения... Вся кровь в моем теле, казалось, устремилась туда. Наконец я вытолкнула его член изо рта и застонала.

- Хааа...

И тогда это произошло. Руки Гарольда, которые мучили мою грудь, надавили на мои плечи, как будто толкая меня. Я рухнула на пол, а он забрался на меня и зарычал:

- Я не могу больше сдерживаться.

Затем, как будто умоляя, он прошептал:

- Ты победила, Ханна.

Гарольд начал прижимать свои губы к моим, которые всего несколько мгновений назад сосали его член.

- Хм!

Когда он вошел в меня, я почувствовала, как будто все мое тело взорвалось. Он легко поднял меня с его членом, глубоко внутри, словно пронзившим меня насквозь.

Гарольд сел на кровать. В положении, когда я сидела лицом к нему на его бедрах, его член естественным образом скользнул глубже внутрь меня. Моя спина выгнулась. Меня охватило острое, сладкое удовольствие.

- Ах, ах, ах, ах...!

Его руки крепко сжали мою талию и ягодицы, а затем начали толкать меня вверх и вниз. Теперь удовольствие охватило меня, как плотная сеть. Я кричала, обнимая его толстую шею. Как жокей, цепляющийся за гриву, чтобы удержаться на лошади без седла.

Шлеп, шлеп, звук соприкосновения плоти с плотью и мои стоны эхом разносились по гостиничному номеру.

Каждый раз, когда Гарольд сжимал мою талию и двигался вверх-вниз, я изливалась, как шампанское, которое брызжет из бутылок, когда победители гонок трясут его на подиуме. Удовольствие наполняло все мое тело, кипело, угрожая лишить меня сознания.

- То, что ты сделала со мной сегодня... это было невероятно.

Его голос доносился до меня через сознание, которое опустошалось, наполняясь удовольствием. Он рычал, как зверь, и шептал мне на ухо:

- Я никогда раньше не чувствовал себя так хорошо. Но Ханна...

Однако голос Гарольда почему-то казался полным недовольства.

- Кому еще ты делала это, кроме меня?

Хотя он и сказал, что это было действительно хорошо.

 

* * *

 

Можно спорить, был ли Гарольд Девлин «непо-бейби»(1) или нет, но никто не станет отрицать, что его успех был построен на врожденных привилегиях.

Гарольд родился в террариуме, созданном богатством. Мир, в котором большинство людей, с которыми он сталкивался, были либо из того же сословия, либо жили для того, чтобы поддерживать тех, кто обладал такими привилегиями. Гарольд естественным образом сформировал свои ценности в этом мире, где все были добры к нему.

Он верил, что любой может добиться успеха, если приложит достаточно усилий; что если кто-то беден или не имеет того, чего желает, то это исключительно из-за недостатка таланта и усилий; и что все имеет цену, а значит, все можно получить, заплатив соответствующую сумму.

Он был младшим сыном владельца корпорации, производящей предметы роскоши, мгновенно узнаваемые по называнию бренда - дорогие часы, ювелирные изделия, одежду, аксессуары, спиртные напитки. Удивительно, но борьбы за престол не было, поскольку его отец владел достаточным количеством брендов, чтобы передать их поровну всем своим детям.

Вопреки распространенному предубеждению, что в богатых семьях нет гармонии, его семья была очень дружной. Будучи самым младшим ребенком с большой разницей в возрасте, Гарольд не имел никаких обязательств. Более того, он был полон талантов - достаточных, чтобы проложить свой собственный путь в жизни.

Иногда в мире случаются подобные вещи.

Красота, богатство, талант. Иногда кто-то обладает слишком многим.

Гарольд полностью увлекся картингом, хобби, которым он занимался с пяти лет. Его отец, Норман Девлин, понял, что его сын обладает исключительным талантом к гонкам.

Хотя Норман сначала выражал опасения по поводу опасности этого хобби, в конце концов он решил поддержать талант сына, как и любой другой отец.

Сердце Нормана было таким же, как у любого отца, но он обладал богатством, превосходящим богатство обычных отцов - капиталом, способным реализовать все желания его сына. Он построил картинговую трассу на территории их особняка, исключительно для своего сына. Затем он нанял недавно ушедшего на пенсию гонщика Ф1 в качестве его личного тренера.

Затем, когда Гарольду исполнилось десять лет, он начал оказывать влияние на индустрию Ф1.

Это было чрезвычайно сильное влияние, основанное на деньгах.

С определенного момента победитель, стоящий на подиуме Гран-при Ф1, держал в руках трофей, разработанный роскошным брендом семьи Девлин. Пилоты на подиуме праздновали победу шампанским премиум-бренда семьи Девлин, а высококлассный часовой бренд семьи Девлин стал официальным хронометристом индустрии Ф1.

Учитывая капиталоемкий и экстравагантный характер этой индустрии, неудивительно, что Devlin Group обладала таким влиянием в Ф1.

Когда Гарольду исполнилось пятнадцать лет, и он перешел в Ф3, одну из низших лиг Ф1, все конструкторские команды отчаянно пытались заполучить его себе.

Учитывая, что более 40% операционных расходов команды приходилось на спонсоров, наличие Гарольда в качестве гонщика означало, что они могли рассчитывать на существенную поддержку со стороны семьи Девлин.

Более того, в отличие от других платных гонщиков(2), Гарольд был многообещающим перспективным гонщиком, которого стоило взращивать, даже без учета его принадлежности к семье Девлин.

Гарольд часто попадал на подиум, если его нетерпеливый и агрессивный стиль вождения, который не могли исправить даже частные тренеры, не портил гонку.

Однако он никогда не побеждал.

По крайней мере, пока в той же лиге была Чон Ханна.

Чон Ханна была корейско-британской девушкой, которая с момента своего появления в индустрии привлекала всеобщее внимание, демонстрируя потрясающий талант. Помимо того факта, что ее родители владели небольшим корейским супермаркетом в Нью-Малдене, она оставалась окутанной тайной. Команды проявляли к ней интерес, хотя и по другим причинам, чем в случае с Гарольдом.

Сможет ли Чон Ханна действительно показать такую же производительность, когда перейдет в Ф3? А затем в Ф2 и Ф1?

Если бы ей удалось этого добиться, она стала бы новой главой в истории самой индустрии.

Команды сосредоточились исключительно на ее таланте, этой сверхъестественной способности, исходящей из ее маленького тела, источник которой был непостижим. Они хотели Чон Ханну не ради дополнительных прибылей, а исключительно ради ее таланта.

Что именно почувствовал Гарольд, увидев Ханну?

Зависть?

Он не был дураком, поэтому не испытывал таких эмоций перед человеком с настолько подавляющим превосходством в мастерстве. То, что Гарольд испытывал тогда, было восхищение и удивление. Ему было любопытно, откуда взялось ее мастерство, которое вывело ее так далеко вперед. Вот и все. Он хотел поговорить с ней и, если возможно, стать ее другом.

Но когда он набрался смелости заговорить с Чон Ханной, которая была необычайно красива, а ее внешность в сочетании с потрясающим талантом создавала еще более загадочную ауру, она просто холодно ответила:

- Сходить на чай? Извини, я занята.

Чон Ханна не проявила к нему никакого интереса.

- Делай это со своими друзьями.

Ее темные глаза говорили: «ты ничего не значишь для меня, абсолютно ничего, ты не особенный».

 

 

(Примечания от автора:

1) Непо-бэйби: человек, который легко добился успеха, воспользовавшись привилегиями своих родителей.

2) Платный гонщик: гонщик, который получает место в Ф1, финансируя команду-конструкторов.)

 

Перевод Light of Love

https://boosty.to/lightoflove21


Читать далее

0 Обложка 10.03.26
1 - 1 10.03.26
1 - 2 16.03.26
1 - 3 16.03.26
1 - 4 20.03.26
1 - 5 20.03.26
1 - 6 24.03.26
1 - 7 27.03.26
1 - 8 31.03.26
1 - 9 03.04.26
1 - 10 07.04.26
1 - 11 10.04.26
1 - 12 10.04.26
1 - 13 новое 14.04.26
1 - 14 новое 14.04.26
1 - 15 новое 17.04.26
1 - 16 новое 17.04.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть