Язык и рот Гарольда доставляли мне поистине невыносимое удовольствие.
- Хм, ах, ах... правда... ух!
Я пыталась закрыть рот обеими руками, но не могла заставить свое тело не извиваться, а рот закрыться.
«Ах, что мне делать? Я чувствую, что схожу с ума...»
Закрыв глаза, я только еще острее ощущала движения языка - как он скользил по моим половым губам, сосал и извивался, пытаясь проникнуть внутрь.
Я изо всех сил сдерживала звуки, стиснув зубы так сильно, что почувствовала, будто челюсть вот-вот сломается. Когда я не издала ни звука, Гарольд стал еще более нетерпеливым и сосал с еще большим рвением.
«О, пожалуйста, пожалуйста, вставь его, я умоляю».
Я была в таком же отчаянии. На глазах навернулись слезы. Наконец, не в силах сдерживаться, я убрала руку, закрывавшую рот, и похлопала Гарольда по плечу, как будто сдаваясь. Он поднял голову, отрывая рот от моего лона. Я схватила его за волосы рукой, которой похлопала по плечу, и прошептала:
- Вставь его.
Перестань меня дразнить.
- Почему? Тебе не нравится?
Спросил Гарольд, нависая надо мной и вставляя свой член.
Нет. Это слишком хорошо, в том-то и проблема.
- Ах, ангх...
Мой вход полностью растаял, слегка содрогаясь от одного только проникновения. Я чувствовала, как липкая, скользкая щель, покрытая слюной и любовными соками, обхватывает член Гарольда, как крепкая хватка.
- Дело не в этом, не в этом, они услышат нас, ах...
- Кто?
Гарольд наклонил голову, лаская большим и указательным пальцами мой затвердевший сосок.
- Кто услышит?
- Ах, ангх... Мм...
Я прикусила губу, отчаянно пытаясь сдержать звуки и быть как можно тише, но это не помогло. Потому что с самого первого дня я не пыталась сдерживать свои стоны. То, что вырывалось из моих губ, звучало как скулеж щенка, ищущего сосок своей матери.
- Это потому, что ты думаешь, что кто-то может услышать?
Гарольд быстро понял мои слова и игриво покрутил сосок. Даже эта боль казалась удовольствием.
- Ух...
Задыхаясь, я сжала то самое место. Это было непреднамеренно; все мое тело сократилось от удовольствия.
- ......
Гарольд схватил мою грудь обеими руками, на его губах играла улыбка. Он сжал ее так сильно, что плоть выпирала между его пальцами, затем отвел бедра назад и внезапно начал дико толкаться.
«Пожалуйста».
Словно бросая мне вызов, чтобы проверить, смогу ли я сохранять молчание.
«Пожалуйста, ах».
Гарольд действительно демонстративно не останавливался. Казалось, даже кровать колыхалась от его движений. Каждый раз, когда он входил так глубоко, словно испытывая, насколько далеко может зайти, я выгибала спину и извивалась. Волна наслаждения прокатывалась до кончиков волос.
Он также не останавливал движение своей руки. Одна рука, которая ласкала мою грудь, вскоре скользнула по животу и начала нежно дразнить набухший клитор.
В разгар всего этого.
«Ах, пожалуйста!»
Мне хотелось закричать: «пожалуйста, перестань». Вместо этого я обхватила руками толстые предплечья Гарольда, отчаянно пытаясь остановить его движения. Но его руки были твердыми, как камень, и сильными, и не сдвинулись ни на дюйм.
- Ах, ах, ух, ах, ах, пожалуйста, пожалуйста, помедленнее, ах, ух...!
В конце концов, моя решимость рухнула, как песчаный замок перед безумными волнами удовольствия.
- Ух, ах, ах, ух, ах, ах, ах...!
Каждый раз, когда волны удовольствия, накрывавшие меня, отступали, а затем накатывали снова, я качала головой, открывала рот и кричала, словно рыдая. Я просто не могла сдержать звук; я не могла ничего сделать, кроме как рыдать.
- Хм!
Вместо того, чтобы сжимать простыни, я схватила толстую руку Гарольда, задыхаясь и впиваясь в нее ногтями. Как утопающий, хватающийся за что попало, я просто не могла иначе выдержать это удовольствие. И что еще я говорила? Кажется, я умоляла его спасти меня.
- Пожалуйста, остановись, Гарри, пожалуйста, ах, я действительно чувствую, что умру... Я серьезно, ах, ааа!
Но разве человек не должен остановиться, когда ты говоришь, что чувствуешь, что умрешь?
Гарольд продолжал безжалостно толкаться в меня, несмотря ни на что. Словно проверяя мои пределы. Начав, он был как машина с поломанной педалью тормоза - он просто не мог остановиться.
Я плакала, пока голос не охрип, и не помню, когда уснула, словно потеряв сознание, и проснулась только от того, что утренний солнечный свет заливает комнату через окно.
Гарольда нигде не было видно. Когда я спустилась вниз, экономка поприветствовала меня, сказав, что он рано встал и пошел на пробежку.
Он превращает совершенно нормального человека в сумасшедшую, кричащую посреди ночи, а потом ведет себя так, как будто ничего не произошло...
«Значит у него еще остались силы для этого?»
Он был бы звездой триатлона. Но, с другой стороны, Ф1 - более популярный вид спорта, так что, возможно, его талант нашел свое законное место. Экономка предложила мне позавтракать, и я последовала за ней в столовую.
В одно мгновение стол был заставлен салатом с розовыми плоскими персиками в форме пончиков и фиолетовыми сливами, яйцами всмятку, джемом и маслом, а также корзиной хлеба.
- Что вы предпочитаете, чай или кофе, юная леди?
- Кофе было бы прекрасно, спасибо. С молоком, пожалуйста.
- Все свежее, с утреннего рынка, так что не стесняйтесь.
- Спасибо.
Намазывая свежее масло на теплый хлеб, я на мгновение задумалась.
«Она нас слышала?»
Погруженная в раздумья, пытаясь положить нож на стол я его выронила. В тот момент, когда нож с грохотом упал на пол, пожилая экономка пришла с кухни, и быстро подняла его, заменив на новым.
- Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите мне.
Я молча прикусила нижнюю губу и просто кивнула.
«Она наверняка все слышала».
С таким острым слухом было бы странно, если бы она не слышала. Возможно, она даже проснулась от этих звуков.
* * *
Как только Гарольд закончил пробежку, он ушел на личную тренировку, и я осталась в особняке одна.
Если бы это был отель, я бы, возможно, воспользовалась фитнес-центром или отдохнула до обеда. Но это была, в конце концов, частная резиденция. Было немного неловко просто сидеть без дела. Я не могла точно понять, почему, но просто не могла бездельничать.
«Совсем другое дело, если бы это был дом друга, но я не совсем друг Гарольда».
Но кто же тогда я для него?
«Его личный физиотерапевт и средство для снятия стресса, как игрушка-антистресс».
Ответ пришел быстро. В любом случае, закончив трапезу, я поднялась в свою комнату и сначала собрала одежду для стирки. Я также собрала все постельное белье. Его просто невозможно было не постирать. Собрав все белье, я спустилась вниз.
Когда я достигла первого этажа, там так сильно пахло фруктами, варенными в сахаре, что даже такой нечувствительный к запахам человек, как я, смогла его уловить.
Наверное, она варила варенье. Стоя в дверном проеме кухни я громко спросила:
- Простите, что мне делать с бельем?
- Ой, просто оставьте его там. Я все равно собиралась подняться наверх, извините.
Я поставила сумку, которую принесла, и подошла к источнику запаха. Экономка, обильно потея, энергично помешивала огромной деревянной ложкой, похожей на черпак великана, содержимое большого чана.
- Простите, я могу вам помочь помешивать?
Осторожно спросила я, давая понять о своем присутствии, чтобы не напугать ее.
- Мне немного скучно одной. Достаточно просто медленно помешивать, не так ли, мадам?
Услышав мои слова, экономка, казалось, на мгновение задумалась, а затем улыбнулась.
- Зовите меня Марта. Вы так добры. Буду вам очень благодарна, если вы мне поможете.
В тот день я сварила большую партию джема из четырех видов фруктов: слив, клубники, черники и плоских персиков. Хотя метод был прост, он оказался удивительно трудоемким.
Моя главная задача заключалась в том, чтобы постоянно помешивать джем, чтобы он не пригорал. Когда он достиг густой консистенции, миссис Марта добавила свежевыжатый лимонный сок и прокипятила его еще несколько минут.
- Фрукты дешевле и вкуснее всего в сезон, поэтому мы должны приготовить их побольше, чтобы хватило на зиму. Молодой господин иногда приезжает и в холодное время года.
Из обрывков разговоров, которые я услышала, я поняла, что этот величественный особняк в основном использовался как семейная дача. Обычно им управляли только экономка, тетя Марта, и садовник. Когда в особняке устраивались вечеринки или останавливались многочисленные гости, они, по-видимому, по мере необходимости нанимали работников из деревни.
Перевод Light of Love
https://boosty.to/lightoflove21
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления