Онлайн чтение книги Крашгейт Crashgate
1 - 34


По прибытии в Ниццу, сойдя с трапа самолета, Гарольд потянулся, как большая кошка.

- Наконец-то освобождение от гостиничной жизни.

- Освобождение?

- У меня есть дом в Монако, так что едем туда.

Монако также славится как налоговый рай. Говорят, что треть его граждан - миллионеры.

И Гарольд был миллионером. Он и я направились прямо из аэропорта в его дом. Но по прибытии я засомневалась, можно ли называть это домом или это скорее особняк.

«Такое место... разве его не следует использовать как туристическую достопримечательность?»

Даже я, привыкшая к масштабам и роскоши пятизвездочных отелей в разных странах во время своих двухнедельных поездок, была потрясена с того момента, как увидела величественный вход в особняк в мае в Монако, где цвели красные цветы.

«Черт возьми...»

Дом Гарольда был двухэтажным особняком в стиле рококо, преимущественно бледно-розового цвета, окруженный высокими каменными стенами.

Когда такси въехало на огороженную территорию, в поле зрения появился сад, усыпанный розами и белыми пионами, словно в три раза превосходящий по размеру сам особняк.

«Если это дом, то гостиничные номера в отеле, должно быть, кажутся тесными».

Мы проехали довольно большое расстояние от каменной стены, прежде чем добрались до главного входа. Нас встретили полная экономка и молодой человек, который взял мой багаж.

- Молодой господин, вы прибыли? Путешествие было утомительным?

- Это обычное дело, ничего особенного. Что более важно, я сонный из-за разницы во времени. Принесите мне крепкий чай.

«Молодой господин? Вы называете его «Молодой господин»?»

Разве такие слова не встречаются в классических романах?

- А это моя подруга - Ханна, которая помогает мне в работе. Пожалуйста, относитесь к ней так же, как ко мне, чтобы она чувствовала себя комфортно.

Сказал Гарольд, обнимая меня за плечо.

- Конечно.

Доброжелательная экономка улыбнулась.

После этого мне выделили комнату рядом с комнатой Гарольда. Как и следовало ожидать, это была изысканная антикварная и элегантная комната в стиле рококо. Когда Гарольд зашел ко мне, я вздохнула и сказала:

- Ты действительно... невероятно богат.

- Что? Это проблема?

Спрашивая Гарольд наклонил голову.

- Никакой проблемы.

В большинстве случаев, если что-то было хорошо, то это было хорошо - и никакой проблемы не было.

«Это не мое дело».

И уже на следующее утро экономка, должно быть, поняла, что я не просто подруга, помогающая Гарольду в его делах.

С самого вечера, как мы приехали в Монако...

- Пожалуйста... Гарольд, ах, нас поймают.

- И что с того? Мы же не дети.

- Ах...

Потому что, как бы я ни старалась, я не смогла предотвратить появление следов от любовных игр на постели.

 

* * *

 

Неважно насколько он большой и сколько в нем комнат, это был дом, а не отель. Семейный дом, за которым ухаживала пожилая экономка с седыми прядями в волосах. То, как она обращалась к Гарольду как к молодому господину, говорило о том, что она знает его с детства.

«Она воспитала Гарольда? Как няня в романе?»

В любом случае, экономка, вероятно, сама стирала белье. Каждое утро она собирала белье, стирала его, меняла смятые простыни и аккуратно расстилала свежие.

Я просто не могла... испытывать желание заниматься сексом с Гарольдом в таком месте.

- Мисс, пожалуйста, возьмите еще одну порцию. Вы такая худая, что видны кости на ваших плечах.

- Все в порядке. Ханна сама разберется.

- Что с твоими манерами? Это очень вкусно, можно мне еще одну порцию...?

Хотя блюда были приготовлены по-французски, после столь долгого перерыва домашняя еда казалась еще более вкусной.

«Здесь как-то неловко...»

Мысль о том, чтобы заняться здесь сексом вызывала сильный дискомфорт.

Разве это не похоже на то, как незрелый подросток, приезжающий в дом своей бабушки, занимается сексом в ее комнате?

«Я выросла в корейской семье. Такое совершенно... недопустимо».

Но действительно ли Гарольд примет мои чувства? В этом и была проблема.

 

* * *

 

Комната, которую мне выделили, выглядела как дорогая винтажная вещь, и я боялась что-либо трогать. Но оказалось, что эта комната имела общий балкон с комнатой Гарольда.

Я распаковывала вещи, когда шум с балкона заставил меня вздрогнуть. Отдернув занавеску, я увидела Гарольда, который перешел по балкону.

- Ай!

Я вскрикнула от испуга.

- Здесь есть дверь! Почему ты зашел от сюда?

- Потому что так проще. А что, нельзя?

Спросил Гарольд, после того, как я открыла дверь балкона, и он небрежно вошел в комнату.

Независимо от того, насколько он был велик, дом оставался домом; Гарольд казался гораздо более расслабленным, чем когда мы останавливались в отелях. С другой стороны, он был знаменитостью в любом городе, где останавливался во время Гран-при. Даже в отелях его часто просили дать автограф, когда он ходил по коридорам, поэтому ему, наверное, было трудно расслабиться.

- Разве нам не пора спать?

- Я так долго сдерживался, что теперь не могу заснуть.

Сказав это, Гарольд сел рядом со мной на кровать и медленно обнял меня за талию.

- Ханна...

Я осторожно оттолкнула его золотистые волосы обеими руками. Гарольд, чьему поцелую помешали, широко распахнул свои небесно-голубые глаза.

- Эм, может, сегодня пропустим?

- Почему? Ты устала?

- ......

Я не знала, что сказать. К тому же, даже если мы пропустим сегодня, что будет завтра? Я помедлила, не зная, что ответить.

- Просто... это неправильно, понимаешь.

На мои слова над головой Гарольда словно появился вопросительный знак размером с воздушный шар, который исчез так же быстро, как и появился, а выражение его лица было совершенно озадаченным. Он на мгновение наклонил голову, затем, казалось, что-то вспомнил, вздрогнул и принял выражение лица, как будто совершил тяжкий грех.

- Ты боишься, что я причиню тебе боль, как в прошлый раз, да? Прости, это больше не повторится. Дай мне шанс загладить свою вину, хорошо?

Дело не в этом.

«Как ни крути, это похоже на секс в доме твоей бабушки. А когда мы занимаемся сексом, простыни неизбежно оказываются в полном беспорядке, а это значит, что эта бабушка должна будет их стирать, верно? Конечно, она воспользуется стиральной машиной, но... Ты вообще знаешь, что такое конфуцианство?»

Это было слишком много слов, и одна только мысль об этом утомила меня.

Кроме того, если он это услышит, то очевидно, соберет чемоданы и снова попытается забронировать номер в отеле. Я хотела, чтобы Гарольд немного расслабился и почувствовал себя здесь комфортно.

Это всего две недели, не так ли?

- Нет, я просто так сказала. Иди сюда.

«Ну... Мне просто нужно быть потише. Уже поздно, так что они скоро заснут. А на счет простыней, постельного белья... я не знаю. Скажем так, я намочу их водой и скажу, что случайно пролила».

Но вопреки моим ожиданиям, эти звуки оказалось совершенно невозможно контролировать.

Я думала, что, поскольку Гарольд не спал, одного раза будет достаточно, но это было серьезным просчетом. Я на мгновение забыла, что он - я действительно не знаю, почему - использует любую возможность для секса, как будто завтра не наступит.

Но почему же я забыла об этом? Может быть, потому что люди - забывчивые существа?

Получив разрешение, Гарольд толкнул меня в плечи, и я упала на кровать. Затем, с привычной легкостью, он задрал мою футболку и бюстгальтер. Когда грудь обнажилась, я почувствовала, как его глаза потемнели. Он смотрел на мою грудь, как на золото, затем уткнулся в нее головой и стал сильно сосать.

- Хм!

Все мое тело выгнулось назад, пальцы ног скрутились. Посасывая грудь, Гарольд перекатывал языком мой вытянувшийся сосок. Одно только это заставило мои уши гореть, а пальцы ног покалывать. Удовольствие распространилось на самые периферические нервы.

«Почему я такая?»

Тем временем его руки, казалось, поддерживали мою спину, прежде чем расстегнуть бюстгальтер.

Проблема заключалась в том, что он боялся, что я могу почувствовать боль во время полового акта.

- На этот раз я действительно позабочусь о том, чтобы тебе не было больно.

Независимо от того, любил ли он смотреть, как женщины корчатся от удовольствия, он в целом очень любил прелюдию.

Но в этот раз он даже не пытался оторвать голову от моих бедер. Руки Гарольда крепко обхватили мои ноги, а его рот, как присоска, прилип к моей чувствительной области гениталий, безжалостно посасывая мою вульву.

 


Интерьер в стиле рококо


Перевод Light of Love

https://boosty.to/lightoflove21


Читать далее

0 Обложка 10.03.26
1 - 1 10.03.26
1 - 2 16.03.26
1 - 3 16.03.26
1 - 4 20.03.26
1 - 5 20.03.26
1 - 6 24.03.26
1 - 7 27.03.26
1 - 8 31.03.26
1 - 9 03.04.26
1 - 10 07.04.26
1 - 11 10.04.26
1 - 12 10.04.26
1 - 13 14.04.26
1 - 14 14.04.26
1 - 15 17.04.26
1 - 16 17.04.26
1 - 17 21.04.26
1 - 18 21.04.26
1 - 19 24.04.26
1 - 20 24.04.26
1 - 21 28.04.26
1 - 22 28.04.26
1 - 23 01.05.26
1 - 24 01.05.26
1 - 25 05.05.26
1 - 26 05.05.26
1 - 27 08.05.26
1 - 28 08.05.26
1 - 29 12.05.26
1 - 30 12.05.26
1 - 31 15.05.26
1 - 32 15.05.26
1 - 33 19.05.26
1 - 34 19.05.26
1 - 35 22.05.26
1 - 36 22.05.26
1 - 37 26.05.26
1 - 38 26.05.26
1 - 39 29.05.26
1 - 40 29.05.26
1 - 41 новое 02.06.26
1 - 42 новое 05.06.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть