Онлайн чтение книги Крашгейт Crashgate
1 - 47

Контент удален!


— ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Проблема в том, что это отношения между пациентом и медицинским работником. Она говорит, что если у нее возникнет скандал с пациентом, она может лишиться лицензии, и поэтому уходит. Это разве имеет смысл? Мы с Ханной были знакомы задолго до того, как она стала моим физиотерапевтом!

— Ты был знаком с ней?

— Раньше мы вместе участвовали в гонках.

Леонард, старший из Девлинов, внимательно слушавший разговор, как будто что-то вспомнил:

— Да, Ханна. Я помню это имя, кажется, она была азиаткой? Когда эта девушка была рядом, ты даже близко не подходил к победе. И разве ты не плакал после того, как с ней произошел несчастный случай? Ты хотел навестить её, но тебе отказали.

— Лео, откуда ты это помнишь?

— Я всё помню.

На вопрос Фредерика Леонард ответил коротко и перевёл взгляд на Гарольда.

— Так вы встречались? Ещё до того, как ты нанял её физиотерапевтом?

Гарольд, который, казалось, хотел многое сказать, внезапно крепко сжал губы.

— Встречаемся ли мы… нет. Это просто раздутый скандал. Потому что мы много времени проводим вместе.

— Но все же. Если это раздутый скандал, то это просто случайность, но почему физиотерапевт так испугалась? Может, у этой девушки есть причина бояться?

— …….

— В последнее время, кажется, все успокоилось, но ты ведь изначально любишь скандалы, и если между тобой и этой физиотерапевткой ничего нет, то разве это не повод посмеяться? Если, конечно, это не противоречит этике.

На вопросы Леонарда Гарольд все больше терял дар речи. Фредерик сказал:

— Если она говорит, что хочет уволиться, просто отпусти ее. Зачем держать человека, который уже мысленно ушел? Эта девушка тоже забавная. Звонит во время отпуска работодателя, чтобы угрожать увольнением из-за такой пустяковой вещи?

— Дело не в этом! Что ты вообще знаешь о Ханне?

На эти слова Гарольд вспылил.

— Если нужен физиотерапевт, я могу порекомендовать хорошего специалиста.

Услышав слова Фредерика, он нахмурился.

— Я потратил много сил, чтобы ее нанять. Мне нужна только Ханна.

Пробормотал он, опустив голову. Леонард и Фредерик переглянулись. Они понимали мысли друг друга, даже не говоря ни слова.

«Он в нее влюблен».

«Он влюбился в эту физиотерапевтку».

Он так буянит, потому что незаменимый сотрудник уходит. Гарольд пробормотал, словно оправдываясь:

— Это моя вина. Скандал произошел, потому что я подарил ей несколько личных подарков, и когда Ханна поехала в Англию, этот список просочился от таможенника, и журналисты подхватили эту тему.

— Что ты ей подарил, что об этом написали в газете?

— Сколько же ты ей подарил?

Гарольд снова замолчал. Догадки превратились в уверенность. Младший брат влюбился в физиотерапевта, бывшую гонщицу, с которой раньше гонял по треку. Поэтому приложил столько сил, чтобы нанять ее, даже засыпал подарками, а теперь, когда она уходит, у него паника. Леонард спросил:

— Если ты дарил ей такие дорогие подарки, что об этом написали в газете, ты уверен, что вы не встречаетесь?

— Нет.

— Почему нет? Ты же говорил, что она не замужем.

От вопросов братьев Гарольд совсем скис.

— Я сам не знаю. Почему мы не встречаемся.

Бормоча что-то себе под нос, он посмотрел на братьев и внезапно признался:

— Я люблю ее.

— …….

— Я давно к ней неравнодушен. А сейчас, кажется, я влюбился.

— …….

Леонард и Фредерик снова посмотрели друг на друга и, не говоря ни слова, поняли, что думают об одном и том же.

— Но Ханна ко мне не испытывает таких же чувств. Что же мне теперь делать?

«Да, похоже, у этой девушки нет к нему чувств».

«Разве это не конец?»

Их младший брат сейчас переживает безответную любовь. Но что это за девушка, покорившая сердце их брата?

О том, когда и как Гарольд влюбился в девушку по имени Ханна, можно было узнать за обедом в курортном отеле. Он рассказал двум старшим братьям о своей долгой и безнадежной любви. О том, что почувствовал, когда увидел ее впервые, и о том, что было, когда они снова встретились.

Конечно, он тоже понимал, что виноват, поэтому сначала умалчивал о договоре с Ханной.

«Что за ерунда, у него же нет никаких шансов».

Фредерик, слушая эту историю, был в полном недоумении.

«На таком уровне нет никакой надежды».

Судя по пьяным жалобам Гарольда, эта женщина действительно не проявляла к их брату ни малейшего интереса.

Если бы у нее с самого начала были к нему какие-то чувства, разве она стала бы увольняться из-за одной статьи с подозрениями?

«Разве не было бы гораздо выгоднее быть девушкой Гарольда, чем работать физиотерапевтом?»

Разве он не навязывал ей подарки, хотя она отказывалась, говоря, что это для нее обременительно?

Судя по тому, как младший брат впал в панику из-за одной фразы о том, что она уйдет с работы, эта женщина, если бы только захотела, могла бы им манипулировать по своему усмотрению. Она могла бы использовать его деньги и положение, устраивать вечеринки и покупать особняки.

Но сам факт, что она этого не делала… был суровым напоминанием о реальности.

«В самом деле, если бы эта женщина была заинтересована, разве ты бы сейчас присутствовал на семейном собрании? Вы бы сидели где-нибудь на острове и без остановки целовались».

По мнению Фредерика, она довольно четко проводила границы. Ведь если бы Гарольд вел себя так напористо, то женщин, которые бы сразу на него клюнули, набралась бы целая куча. Он не презирал женщин, а просто задавался вопросом: «Чего ей не хватает?». Если бы известный, богатый и красивый мужчина ринулся вперед, как гоночный болид без тормозов, то женщина, растерявшись, наверняка бы поддалась.

Но, судя по тому, как его младший брат мучился, ситуация, похоже была предрешена.

«Сдавайся. Невозможно добиться успеха во всех любовных делах».

Он хотел сказать младшему брату правду.

«Со временем боль забудется, а женщин в этом мире полно».

Фредерик как раз собирался ласково погладить Гарольда по спине, когда его взгляд встретился со взглядом старшего брата. Леонард пристально посмотрел на него и покачал головой. Он понимал, о чем тот думает и это означало: «Не говори».

«Не сыпь соль на рану, Фред».

«Я должен открыть ему глаза».

«Он сейчас и так жалок».

«Что тут жалкого? Жаль того, кто цепляется за безнадежное дело».

«Подожди немного».

Некоторое время они общались только взглядами и жестами. В итоге победил старший брат. Лео похлопал младшего по плечу и спросил:

— Почему бы тебе сначала не признаться? Есть вещи, которые можно понять, только высказав их вслух. Может быть она передумает после твоего признания?

Фредерик кивнул в ответ на слова Леонарда.

«Да, лучше получить настоящий отказ».

Но Гарольд, вопреки ожиданиям, трезво смотрел на ситуацию.

— Тогда я сто процентов получу отказ. И Ханна, наверное, соберёт вещи и уедет в Англию. После признания она не оставит мне ни малейшего шанса. Я не хочу, чтобы меня отвергли. Я действительно серьёзно к ней отношусь. Даже когда она исчезла после аварии, я не мог ее забыть и, похоже, не смогу забыть и в будущем.

Фредерик, слушавший это с приоткрытым ртом, вздохнул.

— Почему этот мальчишка Девлин ведет себя так неуверенно? Если ты мужчина, то попробуй пойти на контакт. Пусть признание в любви и пугает, но у тебя же было достаточно времени, чтобы продемонстрировать свои достоинства помимо денег.

Даже Фредерику, его родном брату, казалось, что Гарольд был красавцем. Конечно, вкусы у всех разные, но его внешность была достаточной, чтобы понравиться любой девушке. Насколько же высоки были требования той девушки, раз она заставляла его брата так мучиться?

— Ты пробовал пригласить ее на свидание, хотя бы брал за руку? Это не сработало, или ты дрожал и терял дар речи, просто глядя на нее, и поэтому ничего не смог сделать?

Именно в этот момент по лицу Гарольда промелькнуло очень сложное и неоднозначное выражение. Это было выражение, которое появлялось у него, когда он устраивал большой беспорядок. Братья часто убирали за младшим в детстве, поэтому не могли его не заметить.

— В чем дело? - спросил Фредерик.

— Я был уверен в себе. В… своей привлекательности. Но ничего не вышло. Я сделал все, что мог… но Ханна не влюбилась в меня.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что сделал все что мог?

— ……

— Ты же говорил, что даже не признавался в любви, а теперь говоришь, что сделал все, что мог? Что ты сейчас несешь? Это же совершенно не сходится. Что именно произошло?

Под натиском Фредерика Гарольд, с выражением лица, как у провинившейся собаки, опустил голову. Братья почувствовали, как по их груди пробежал холодок.

— Не сердитесь, просто выслушайте. Я тоже сначала не знал, что так получится. Если бы я знал, что так полюблю её, я бы не заключал такой договор, понимаете?

— Договор?

— Я подписал соглашение о неразглашении. С Ханной, перед началом сезона.

Оба брата замолчали, почувствовав дрожь от открывавшейся правды.

— Я нанял её физиотерапевтом, но… на самом деле это был договор о сексуальном партнерстве.

— Ты заключил такой договор с девушкой, в которую влюблен? И она на это согласилась?

— Я знаю, о чем вы думаете. Но тогда я действительно не знал, что полюблю ее так сильно.

Перед лицом шокирующей правды глаза обоих мужчин блуждали, не зная, куда смотреть.

 

Перевод Light of Love

https://boosty.to/lightoflove21


Читать далее

0 Обложка 10.03.26
1 - 1 10.03.26
1 - 2 16.03.26
1 - 3 16.03.26
1 - 4 20.03.26
1 - 5 20.03.26
1 - 6 24.03.26
1 - 7 27.03.26
1 - 8 31.03.26
1 - 9 03.04.26
1 - 10 07.04.26
1 - 11 10.04.26
1 - 12 10.04.26
1 - 13 14.04.26
1 - 14 14.04.26
1 - 15 17.04.26
1 - 16 17.04.26
1 - 17 21.04.26
1 - 18 21.04.26
1 - 19 24.04.26
1 - 20 24.04.26
1 - 21 28.04.26
1 - 22 28.04.26
1 - 23 01.05.26
1 - 24 01.05.26
1 - 25 05.05.26
1 - 26 05.05.26
1 - 27 08.05.26
1 - 28 08.05.26
1 - 29 12.05.26
1 - 30 12.05.26
1 - 31 15.05.26
1 - 32 15.05.26
1 - 33 19.05.26
1 - 34 19.05.26
1 - 35 22.05.26
1 - 36 22.05.26
1 - 37 26.05.26
1 - 38 26.05.26
1 - 39 29.05.26
1 - 40 29.05.26
1 - 41 02.06.26
1 - 42 05.06.26
1 - 43 09.06.26
1 - 44 12.06.26
1 - 45 16.06.26
1 - 46 новое 19.06.26
1 - 47 новое 23.06.26
1 - 48 новое 23.06.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть