«Вы помылись?»
«Да».
Только когда волосы полностью высохли, Анна смогла прилечь на колени Беатрис, и через несколько минут пожаловалась: «Кто бы мог подумать, что здесь не окажется ни одного приличного ресторана?»
Запасы еды, закупленные в замке Прасил, уже начали заканчиваться.
Хотя рыцари могли бы просто питаться походной едой, но решили, что не могут предложить такую пищу драгоценной Принцессе, поэтому закупили у деревенского старосты продукты, достаточные для приготовления блюд для нескольких человек.
«Староста сказал, что для нас сходит в ближайшее зажиточное поместье за небольшим количеством ингредиентов».
«Мы могли бы обойтись имеющейся у нас походной едой».
«Так нельзя. Кто стал бы кормить этим леди?»
Анна в последний раз потёрлась лбом о ножки госпожи и тут же поднялась с пола. Беатрис подняла глаза и увидела, как та широко улыбается, указывая на окно.
«Пойду прогуляюсь с Еной».
«Хорошо. Где ребёнок?»
«Она, наверное, в своей комнате с Еной. Кажется, девочка очень привязалась к ней. Обидно даже, я же забочусь о малышке, так почему она всё время играет с ней?»
Пока Анна ворчала, Беатрис немного помедлила, прежде чем подняться со своего места. Когда она встала, Анна недоуменно моргнула.
«Вы куда-то собираетесь?»
«Я хотела бы прогуляться по деревне».
«О боже, что происходит? Отлично, вместе веселее!»
Когда Беатрис, обычно не разделявшая страсть Анны к познанию мира, проявила желание пойти с ней на прогулку, та с воодушевлением быстро выбежала из комнаты, сказав, что возьмёт с собой Ену.
Беатрис накинула на своё белое домашнее платье плотный кардиган и спустилась вниз по лестнице. На первом этаже, по-видимому, использовавшейся как столовая, жители деревни заканчивали приводить в порядок помещение.
Затхлый запах толстого слоя пыли уступил место свежести после тщательной уборки. Но оставалось ещё несколько сломанных столов и стульев, и селяне, вооружившись молотками, усердно исправляли положение. Когда Беатрис спустилась вниз, несколько помогавших им рыцарей сопровождения, увидели свою госпожу и тут же переполошились.
«Ваше Величество, вы собрались выйти?»
«Да, мы немного прогуляемся».
«Понял. Эй, Бейдон!»
«Я просто пройдусь вокруг гостиницы, так что сопровождение не требуется».
«А вдруг нападёт хищник?»
«Сильно сомневаюсь».
Обычно звери старались избегать малейшего приближения к Беатрис. Даже если бы они подошли к окраине деревни, то убежали бы при одном виде её тени.
«Анна и Ена составят мне компанию».
Рыцарь на мгновение замер при упоминании Анны, прежде чем продолжить.
«Тогда не уходите слишком далеко. И обязательно возьмите артефакт, который подарила Герцогиня».
«Разумеется. Я уже его взяла. Прогулка не займет много времени».
Анна, становившаяся всё более раздражённой по мере того, как за ней следило всё больше людей, и её умение игриво подкалывать даже рыцарей семьи, позволили Беатрис избавиться от назойливого сопровождения.
Рыцарь открыл дверь, чтобы Беатрис могла выйти, но с другой стороны распахнувшейся двери кто-то вскрикнул от неожиданности.
«Простите, простите. О боже».
Это был староста деревни, в руках он держал корзину, наполненную различными крупами и овощами. Видимо, староста принёс ингредиенты для готовки, которые у него попросили несколько часов назад.
На вид еда была не в лучшем состоянии, но надеяться на свежие продукты в таком захолустье не приходилось. Он поспешно поднял морковку, выронившую из корзинки от испуга.
«Я принёс все необходимые ингредиенты. Старался выбрать только самые лучшие, но…»
«Всё хорошо. Спасибо за заботу».
«Ах, я отнесу их на кухню».
Рыцарь, открывший дверь, взял корзину с ингредиентами и направился на кухню, оставив наедине старосту и Беатрис.
Старейшина выглядел обеспокоенным, видимо, не зная, как вести себя со знатной дамой, которую видел впервые в жизни. Он тихо прочистил горло, прежде чем осторожно завязать разговор.
«Эм, приношу свои извинения за скромное жилище. Нашу деревню очень редко посещают путники».
«Всё в порядке. Я планирую остаться всего на пару дней, прежде чем продолжить путь, так что не волнуйтесь слишком сильно».
Права первым заговорить с дворянкой у простолюдина не было, но Беатрис великодушно не собиралась обвинять его в невежестве.
Однако сам разговор её сильно утомлял, ей было попросту лень вести вежливый разговор со старостой. Уже собравшись отмахнуться от собеседника, она вдруг кое-что вспомнила и задала неожиданный вопрос.
«Говорят, рядом с вашей деревней обитают магические существа?»
«Что? Да. Всё верно, но почему вы спрашиваете?»
Выражение лица деревенского старосты странно изменилось. Беатрис смотрела на него, не меняя выражения лица, а затем заговорила, как ни в чем не бывало.
«Я слышала, что неподалеку от этой деревни обитает их племя. Интересно, повезёт ли мне встретить одного из них».
Староста склонил голову, не меняя растерянного выражением лица.
«Это правда, но они настолько настороженно относятся к людям, что даже если вы углубитесь в лес, скорее всего не посчастливиться встретиться с ними».
Он аккуратно добавил:
«Вас очень интересуют нелюди?»
«Если не получится увидеть своими глазами, ничего страшного. Спасибо за помощь, можешь ступать».
Беатрис отпустила его, не считая нужной отвечать на вопрос. Староста поклонился и поспешно удалился вдаль, по какой-то причине несколько раз оглянувшись на Принцессу.
Она провела языком по рту, касаясь им клыков: «Как предсказуемо». Староста деревни скрылся вдали, и в тот же миг вышла Анна с Еной. Беатрис заметила, странно примятую шерсть на её спине.
«Ты взяла с собой ребёнка?»
«Я подумала, что если покажу малышке окрестности, она, возможно, вспомнит, где жила».
«Ты очень о ней заботишься».
Вместо ответа Анна тихонько рассмеялась. Она очень заботилась о ребёнке с тех пор, как они спасли её из замка Прасил.
Беатрис догадывалась, почему Анна так трепетно и с заботой относится к случайно спасённому ребёнку. Её служанка испытала на себе похищение в детстве и, проведя много лет в заключении за решёткой в подземелье, не хотела такой же судьбы девочке, испытывая к ней сочувствие.
«Следи за тем, чтобы никто не заметил ребёнка».
«Что? Да!»
Анна рассеянно склонила голову, вспоминая разговор о том, что если она не найдет за два дня соплеменников девочки, то оставит её с жителями деревни.
Конечно, к словам леди стоило прислушаться. Недолго думая, Анна покинула гостиницу.
Беатрис, элегантно, но уверенно идущая впереди, Анна, порхающая, словно бабочка, и Ена, неспешно перебирающая лапами с невидимым ребенком, схватившимся за холку, - всего этого было достаточно, чтобы привлечь внимание жителей деревни.
Однако, учитывая статус гостей, никто не мог откровенно глазеть на чудную процессию, потому лишь бросали на них короткие взгляды, не приближаясь к ним без надобности.
Анна и, в особенности, Беатрис от природы были толстокожими, потому им не составило труда не обращать внимания на любопытные взгляды, и сосредоточились на прогулке. К чему погода благоволила, небо было ясным, а прохладный ветерок освежал.
На морозном севере привычные лиственные деревья сменились густой чащей елей и сосен. Они плотным ковром покрывали холодную землю, ярусами поднимаясь по склонам, напоминая безмолвных стражей. Даже пристально разглядывая мрачный лес, глаз не выхватывал ни единого движения.
«Полагаю, найти поблизости от деревни нужное нам племя будет невозможно?»
Они вышли на окраину деревни. Городок был небольшой, поэтому это не заняло много времени. Большинство надоедливых взглядов, которые преследовали их, естественным образом рассеялись по мере того, как они отдалялись от центра поселения.
Анна стукнула ногой ветхий забор, отделявший деревню от леса, который не выдержал даже этого и рухнул. Слегка растерявшись, Анна присела, подобрала упавшие брёвна и с трудом забила части обратно в землю, восстановив образовавшуюся прореху.
«Старейшина упомянул, что встретить существ почти невозможно, даже если зайти глубоко в лес».
«Ох, как же ним их найти? Может, стоит отвести малышку в лес?»
Беатрис на мгновение задумалась. Анне или ей самой было бы лучше взять девочку с собой, чем оставлять её с рыцарями.
В конце концов, девушки казались менее устрашающими, чем вооружённые рыцари-люди, поскольку и Беатрис и Анна не были людьми в привычном понимании слова, так что девочке будет спокойней в их компании. В этот момент к ним осторожно приблизились хозяева мимолётных взглядов, ощущавшихся весь путь от гостиницы.
Анна, делавшая вид, что не замечает шума, отвлеклась от попыток восстановить сломанный частокол. Из-за ограды к ним приблизилась небольшая группа маленьких детей.
Возможно, движимые скорее любопытством, чем страхом перед незнакомцами, они нерешительно стояли на почтительном расстоянии.
«Привет, детишки».
«Привет?»
Анна ребячески поприветствовала их первой. Хотя Беатрис по-прежнему не понимала, зачем людей учат здороваться друг с другом при встрече, в отличие от Беатрис, Анна широко улыбнулась и поздоровалась с малышами.
Приветствие Анны, придало детям немного больше смелости, и они подошли чуть ближе. Мельком взглянув на Анну и Ену, их взгляды приковала Беатрис.
«В любом случае, детская одержимость красотой вполне естественна».
Анна цокнула языком и Беатрис на мгновение уставилась на неё, ничего не понимая. Служанка не сочла нужным что-либо объяснять, обречённо вздохнув.
Анна снова обратилась к детям, которые, сбившись в кучу, нерешительно стояли в сторонке.
«Вы пришли посмотреть на леди?»
«Да…»
«Хм, просто смотрите. Не трогайте её».
Со стороны могло показаться, что Анна обращалась с ними, как с дикими зверями, запертыми за оградой, что не было далеко от истины. Дети перешептывались между собой, и вскоре из-за забора вышла девочка с каштановыми волосами, по-видимому, детишки выбрали своего парламентёра. Подойдя поближе, девчушка обратилась в Беатрис.
«Зачем вы сюда пришли?»
«Просто прогуливалась по деревне».
«Я никогда раньше не видела никого прекраснее Вас».
«Есть люди красивее меня».
Беатрис говорила, думая о Пенелопе, но дети наклонили головы, не понимая её.
«Мне не нравятся люди, которые приходят каждый день, потому что они страшные, но мне нравится красивая леди».
«Те, кто приходит каждый день?»
Беатрис выглядела так, будто всё поняла, в то время как Анна смотрела на детей с полным недоумением. Анна надеялась, что дети развеют её замешательство, но не могла разобрать их тихий шёпот.
«Они всегда скрывают лица за капюшонами и не отвечают, даже когда я с ними разговариваю».
«Мама сказала мне не приближаться к этим людям».
«Не знаю. Они не такие уж и хорошие. Скучные».
«Леди сказала, есть кто-то красивее неё. Может, сходим посмотреть?»
«Нет. Мы же пришли тайком. Нас отругают, если родители узнают».
Беатрис подошла к шепчущим детям. Когда высокая девушка, внезапно приблизилась, дети невольно замерли, а один из них даже начал от страха икать.
Холодный ветер, дующий с гор, и накрывшая детей длинная тень Беатрис вызывали поднимающийся по шее страх. Но, словно желая сгладить это впечатление, она наклонилась и нежно погладила по голове одного из детей.
«Здесь бывают страшные люди?»
Мальчик, которого погладили по голове, быстро шагнул вперёд, с покрасневшим лицом.
«Да, они приходят и уходят каждый день, а лица постоянно прячут за чёрной мантией. Пять или шесть?»
Малыш вытянул вперёд пальцы рук, пытаясь посчитать. Тем временем подошел другой ребенок.
«В прошлый раз их было шестеро. Обычно они разговаривают с деревенским старостой и даже не обращают внимания на остальных. Они делают вид, что не замечают, даже когда мы с ними разговариваем. В прошлый раз они толкнули Салли. Вот почему они мне совсем не нравятся».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления