Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
10 - 240

СМ – Глава 240: Некий Древний Дракон в замешательстве

◇Рассказ от лица Белого Дракона Хелемерка◇

Прошло несколько тысяч лет с тех пор, как я получила плоть в этом мире.

...Семья драконов распространяет слух, что я Древний Дракон, который живет уже 10 000 лет.

Хотя я еще не в том возрасте… Что ж, все в порядке.

Я не люблю конфликты, поэтому мирно живу на самом глубоком этаже Лабиринта.

Мне не нравится, что сюда не проникает солнечный свет, но поверхность покрыта черными как смоль облаками.

Вот почему я не могу греться на солнце на поверхности и это угнетает.

Это неизменный образ жизни.

Жизнь, в которой царит скука; дни деградации.

Я не ненавижу это, но это порождает усталость.

Однажды появились странные незваные гости.

Одна была полувампиром.

Еще один был Героем Богини.

Одна из них была женщиной-магом с огромным количеством маны.

Другой был... что с ним? Человек, от которого я не чувствую никакой силы.

Неужели он слуга Героя?

Это был странный состав группы.

Должно быть, это те, кого называют авантюристами.

Я подумала: 'Ну что ж, мне даже не придется тратить на них время' ...но из всех них ,самый слабый на вид мужчина, попросил меня помочь.

Так глупо.

Почему я должна помогать людям?

Я проигнорировала слова этого человека.

Человек, должно быть, заметил, что это будет бесплодная попытка, поэтому он собирался уйти.

Это хорошо.

Самый Глубокий Этаж - это не то место, куда должны приходить люди.

В этот момент...самый молодой дракон, из семейства драконов, вмешался в дела людей.

"Этот ребенок, боже..." - вот о чем я думала, но дракон мгновенно замерз.

Тем, кто сделал это, оказалась та женщина маг.

(Чтооо?!)

В этот момент я заметила…

Эта женщина... не человек.

Это... Великий Дух Воды Ундина.

Но этот Великий Дух... воплотился?

Ни за что… Это заклинание, как предполагается, было потеряно в хаосе времен.

Даже я сама его не видела.

Те, кто может использовать эту утраченную магию, - Апостолы Злых Богов.

Но это была история из далекого прошлого.

Не должно быть пользователей этого заклинания, живущих в настоящем.

Но Великий Дух называет его 'Наш Король'.

Остатки войны между Богами.

Тот, кто свободно управляет Духами.

Великий Дух повинуется этому человеку?

Этот человек - Апостол Злого Бога?

Нет, дело не в этом.

Есть еще один Апостол Злого Бога.

Черный Рыцарь Каин, который свирепствует в поверхностном мире.

Он называет себя Апостолом Ноа.

Я видела его однажды.

Он сломан.

Он не смог вынести влияние своего Бога.

Апостол, получивший милость Злого Бога, ломается или погибает.

А как насчет того, что передо мной?

Из того, что я вижу, он обычный нормальный человек.

Но Великий Дух служит на его стороне.

Не может быть, чтобы он был просто обычным человеком.

Этот парень - настоящий Апостол Злого Бога?

Нет, здесь дело не в этом.

Вопрос: Является ли это нормальным, чтобы противостоять ему…

Этот вопрос мелькнул у меня в голове, и в следующее мгновение он улетучился.

Появились пять Ундин.

Н-Невозможно!

Великие Духи - это само олицетворение бушующей природы.

Псевдоним стихийного бедствия.

И их тут 5.

Другими словами, в настоящее время в этом месте происходит 5 стихийных бедствий.

Весь Лабиринт будет затоплен!

Как будто я могу противостоять чему-то подобному!

- Все оста—

Слишком поздно.

- Аххахахаха!

- Фуфу...

- Кусусусу...

- ...Фуфу!

Голоса Великих Духов звучали так, словно им было весело.

Поток маны, который, казалось, мог поглотить весь самый Глубокий Этаж Лабиринта.

Меня бросило в дрожь.

Нет, это уже не мана.

Зловещая сила, которая заставила меня подумать, что, возможно, это Анима, которую используют Боги.

А потом, нелепое заклинание (чудо) активировалось.

- XXXXXXXXXXXXX (Остановленный Мир).

Заклинание древних времен на Языке Духов.

Я живу уже тысячи лет, но впервые слышу об этом заклинании.

Самый Глубокий Этаж Лабиринта был полностью покрыт "белым".

Земля, стены и даже воздух замерзли.

Я не слышу дыхания семьи драконов.

Это превратилось в безмолвный... мир смерти.

(Э-Это было опасно…)

Я развернула барьер, прежде чем была поражена этой атакой.

Из-за этого мне каким-то образом удалось избежать того, чтобы стать жертвой этого заклинания.

Но моя драконья семья…

(В-Все...)

Когда я оглядываюсь, то вижу, что вся моя драконья семья замерзла.

Я медленно перевожу взгляд на того человека, который это сделал.

Там стоял Апостол Злого Бога, окруженный шестью Ундинами.

Я едва чувствую исходящую от него ману, но нет никаких сомнений, что именно он является лидером этих Великих Духов.

Глаза, которые могли заморозить, были направлены на меня.

(Т-Ты...) (Хелемерк)

В тот момент, когда я попыталась заговорить с этим человеком дрожащим голосом…

- Ты ублюююдок!!!

Молодой красный дракон, пораженный первым заклинанием, пришел в себя.

Мы, Древние Драконы, не умираем так легко.

Но...

- О боже, Ящерица, приятно видеть, что ты такая энергичная. Но ты ведешь себя грубо с Нашим Королем, понимаешь?

Свободу его тела снова отняли Великие Духи Воды.

- Гух!... Ух, интересно...

Молодой красный дракон не сравнится с Ундиной.

- Наш Король, что нам делать с этой высокомерной ящерицей?

- Правильно… Давайте восполним жизнь, которую я потерял.

Человек, который до сих пор молчал, пробормотал это и вынул кинжал из-за пояса.

В тот момент, когда я увидел этот клинок, на меня напал страх, как будто мне в сердце вонзили кол.

Что с этим кинжалом?

Это был очень маленький клинок.

Но страшная мана, которая обвивалась вокруг этого клинка…

Он отличался от Священных Мечей Героев.

Это оружие, которое слишком сильно для рук смертных; оружие, которое не должно быть в руках живого существа из Царства Смертных.

Это похоже на оружие Бога Божественного Царства, с которым я встречалась всего один раз в прошлом…

Человек, державший этот кинжал, медленно приблизился к красному дракону.

- Хиих!! Н-не подходи!!!....

У красного дракона, должно быть, было плохое предчувствие, он попытался убежать, но заклинание Великого Духа не позволяло этого.

Что он вообще пытается сделать…

Будущее отражается в моих глазах.

Божественная Защита, которую Богиня Божественного Царства дала мне раньше.

Волшебные глаза ясновидения.

Они активировались, и я заглянула в недалекое будущее.

По какой-то причине я не могла видеть будущее этого человека.

Но я могла видеть наше будущее.

[Сегодня мы, члены семьи драконов, погибнем от рук XXXXXX]

Как только я это увидела, я изменила свое поведение.

(Пожалуйста, подождите!! Пожалуйста, не убивайте мою драконью семью!)

Я отбросила свой стыд и склонила голову перед Апостолом Злого Бога.

◇Рассказ от лица Такатсуки Макото◇

(Пожалуйста, не убивайте мою семью!!)

Голос белого дракона, громко резонировал в моей голове.

Это был не голос, исполненный величия, а взволнованный голос.

Диа и я посмотрели друг на друга.

- Что нам делать, Наш Король? (Диа)

- Давай не будем заходить дальше. (Макото)

Нет необходимости продолжать, если у противника нет желания сражаться.

- Диа, расколдуй замороженных драконов.” (Макото)

- Да, Наш Король. (Диа)

Диа отдавала приказы другим Великим Духам Воды.

Вскоре к древним драконам вернулось дыхание.

Древние драконы, которые были расколдованы, смотрели издалека, как будто боялись Великих Духов Воды.

"Достаточно ли этого?" - подумал я и посмотрел на белого дракона, та опустила голову, словно испытывая облегчение.

(Спасибо. Используй мою силу так, как тебе заблагорассудится. Я помогу тебе во всем, в чем ты нуждаешься.)

Ух. Мне удалось заставить ее пообещать.

Это было не так, как планировалось, но, похоже, мы сможем получить помощь Святого Дракона.

- Тогда, с нетерпением жду возможности поработать с вами, Святой Дракон. (Макото)

(У-Уму...)

Я изо всех сил старался оказать ей дружеский прием, но ответ был неуверенным.

Совсем недавно она была колючей, но тут уж ничего не поделаешь.

Давайте потихоньку поладим.

- Тогда, о наших дальнейших планах... (Макото)

В тот момент, когда я попытался продолжить разговор…

- М-Мастер, это плохо! (Момо)

- Хм? (Макото)

Момо потянула меня за одежду.

Обернувшись, я увидел, что Герой Авель рухнул с закатившимися глазами.

Подожди, ээ?!

- Авель? Что случилось?! (Макото)

- Авель не дышит! (Момо)

- ...Хух? (Макото)

Подождите.

Что случилось?

Может быть, это нападение древнего дракона?!

Я поспешно взглянул на белого дракона, и та покачала головой.

(Я-Я думаю, это из-за твоей магии. Не говоря уже об этой вампирше, если бы кто-то был омыт магией Великого Духа с близкого расстояния, его тело просто не смогло бы этого вынести.)

- Боже! (Макото)

Это был я.

Или, скорее, магия Великих Духов Воды влияет и на союзников?!

- Ч-что нам делать, Момо?! (Макото)

- Не знаю, Мастер! Что же нам делать?! (Момо)

Я и Момо начали волноваться, и тут заговорила Белый Дракон.

(Дайте посмотреть. Я исцелю его.)

Когда белый дракон пробормотала это, тело Героя Авеля засияло.

К его бледному лицу медленно возвращался румянец.

Я снова услышал его тихое дыхание.

- К-какое облегчение… (Макото)

Авель, умирающий от моей магии...Было бы не смешно.

Наступит конец света.

Алтена надерет мне задницу.

- Вы спасли меня.…Святой Дракон. (Макото)

Когда я поблагодарил ее, Белый Дракон сделала озадаченное лицо.

(Это беспокоит меня уже некоторое время, но что это за Святой Дракон, о котором ты говоришь?)

Спросила она меня, как будто смутившись.

А? Этот белый дракон разе не легендарный Святой Дракон?

Может быть, я ошибся драконом?

- Кстати, не могли бы вы назвать свое имя? (Макото)

(Меня зовут Хелемерк. Правитель Самого Глубокого этажа Лабиринта.) (Хеле)

Хелемерк...

Это имя совпадает с именем легендарного Священного Дракона.

Другими словами, Святой Дракон - это имя, данное ему в будущем, ха.

- Хелемерк, большое вам спасибо за спасение Авеля. (Макото)

Я низко опустил голову.

(Ты пощадил наши жизни. Не надо меня благодарить. Кроме того, было бы лучше, если бы этот Герой немного отдохнул. Должно быть, он слишком много на себя давил. Усталость накопилась. Я создал место для отдыха людей у Источника Жизни. Пусть он ляжет вон там.) (Хеле)

Рядом с источником стояла очень неуместная кровать, которая сияла таинственными цветами рядом с Хелемерком.

Несколько минут назад её там не было…

Неужели это произошло в одно мгновение?

Считая исцеляющую магию недавно, похоже, что белый дракон является пользователем разнообразной магии.

Я отнес Героя Авеля на кровать вместе с Момо.

Авель все еще спал.

Оглядевшись, я понял, что Момо тоже устала.

- Момо, все нормально, можешь отдохнуть.” (Макото)

- Д-да… Но вы тоже выглядите усталым, Мастер. (Момо)

- Ага... (Макото)

Может быть, потому что моя жизнь была высосана из меня, мое тело было тяжелым в течение некоторого времени.

Я хочу лечь прямо сейчас.

- Я буду на страже. (Диа)

Диа была единственной, кто все еще была полна энергии, так что она предложила это.

- Спасибо, Диа. Тогда я оставляю это тебе. (Макото)

- Да, Наш Король. (Диа)

Белый Дракон приготовил постели и для меня, и для Момо.

Момо пошла прямо к ней и тут же заснула.

Я подошел к своей кровати, лег и закрыл глаза.

Вскоре я задремал.

◇◇

Я проснулся.

Как долго я спал?

У меня нет часов, поэтому я не могу определить время.

Усталость еще оставалась, но вялость в теле немного прошла.

- Шууу~Шууу~.

Я слышал милое дыхание у себя за спиной.

Момо все еще спала.

(Ты уже проснулся, ха, человек.)

Низкий голос раздался в моей голове.

Уо! Это меня напугало!

Гигантское тело Белого Дракона передо мной заставило меня задрожать.

И хотя я только что проснулся, это полностью развеяло мою сонливость.

- Мне удалось немного отдохнуть благодаря вам. (Макото)

(Уму.) (Хеле)

Белый Дракон преувеличенно кивнула в ответ на мои слова.

Итак, где же Великий Дух Воды, которая сказала, что будет сторожить, пока мы спим?…

- Ээ, где Диа? (Макото)

Я не вижу Диа, которая должна быть на страже.

(Если вы говорите об Ундине, то она вернулась в Царство Духов. Но она сказала, что будет наблюдать из Царства Духов, поэтому, если мы сделаем что-то странное, она мгновенно выскочит.) (Хеле)

- Понятно... (Макото)

Где Царство Духов?

Что ж, все в порядке.

Я должен поблагодарить ее позже.

Диа нам очень помогает.

Итак, я надеюсь, что герой Авель проснется позже.

Я подхожу к кровати, чтобы проверить состояние Авеля.

Человек на кровати все еще спал.

Я смотрю на него с расстояния, достаточного, чтобы можно было увидеть его лицо.

- Ээ? (Макото)

Мои ноги остановились.

На том месте, где спал Герой Авель…

Там спит незнакомая женщина.

- ...Эм? (Макото)

Я несколько раз моргнул, гадая, не сплю ли я, и покачал головой, но то, что я видел не изменилось.

Я снова наблюдаю за человеком, спящим на кровати.

Блестящие светлые волосы.

Шелковистая кожа.

Ангельское спящее лицо.

Глаза прекрасной женщины медленно открываются.

- ...Хннгх, а? Я...только что, черт возьми?.. 

Она потерла свои сапфировые глаза, как будто хотела спать.

Ее волосы немного растрепаны, потому что она только что проснулась.

Она сказала это, пока я все еще был в шоке.

- Макото? Ува! Почему я сплю в таком месте?! Более того, прямо рядом с древним драконом!

На женщине, спрыгнувшей с кровати, был наряд Героя Авеля.

Это тело было стройным с самого начала, но теперь выглядело еще меньше, чем раньше.

Эта фигура и это лицо, как будто идущее ‘авава', были…

(П-Принцесса Ноэль?...) (Макото)

Это была вылитая Принцесса Хайленда.

Это невозможно.

В настоящее время мы находимся на 1000 лет в прошлом.

Не может быть, чтобы принцесса Ноэль была здесь.

(Итак, ты проснулся, человеческий Герой.) (Хеле)

Раздался облегченный голос Белого Дракона.

Но у меня не было для этого возможности.

- Ухм, Макото? Что такое?

Прямо передо мной…

У женщины, которая выглядит в точности как принцесса Ноэль, было потрясенное лицо в одежде Героя Авеля.

Судя по ее одежде и манере говорить, она, должно быть, Авель.

Вот почему у меня не было выбора, кроме как спросить.

- ...Ты... Авель...? (Макото)

Когда я нервно спросил об этом, ее лицо выразило 'ах!’.

Она поспешно огляделась и заметила, что тут есть родник.

Она побежала туда и подтвердила свое собственное лицо.

А потом, кажется, она заметила.

Ее собственная перемена.

Она вернулась сюда с неловким видом.

Ее глаза плавали вокруг, она посмотрела на меня, подняв глаза.

Эти глаза были такими же, как у Героя Авеля.

- Да...Я Герой Авель...

Она сказала это, слегка ерзая и держа обе руки за спиной.

Г-герой Авель превратился в женщину?!


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть