Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
3 - 65

СМ - Глава 65: Такатсуки Макото снова встречает бывшего рыцаря-хранителя

- Ты, ублюдок, почему ты тут?!

Бывший рыцарь-хранитель идет сюда широкими шагами.

- Хотел спросить то же самое. Я слышал, что тебя уволили. (Макото)

Неужели принцесса София солгала?

- Все верно! Из-за тебя меня сняли с моей престижной должности Рыцаря-Хранителя Оракула, и теперь я всего лишь рыцарь-капитан замка!

А-а, сняли с должности, понятно.

Это не то же самое, что уволить.

Она, безусловно, сказала, что "я заставила его перестать быть моим Рыцарем-хранителем."

Я чувствую, что было бы намного лучше наблюдать за замком, чем следить за той принцессой, которая кажется не очень хорошим человеком.

- Понятно, я слышал, что авантюристы из Маккарена пришли, чтобы присутствовать на аудиенции у короля. Так это были вы, ребята. Это значит, что тебе дали дворянский титул.

- Нет, не дали... (Макото)

- Тогда с сегодняшнего дня вы будете частью нас. Подойди сюда! Я научу тебя, каково это - быть рыцарем.

Этот парень меня не слушает.

Или, точнее, к тому времени, когда я это заметил, он потащил меня в какое-то место, похожее на тренировочное поле.

Люси и Са-сан были со мной.

◇◇

- Теперь возьми любое оружие, какое захочешь! Есть также посохи для магов!

Там определенно находилось изношенное оружие (деревянное).

Что мне делать?

Хм-м, я осмотрел своё окружение с помощью RPG Игрока.

(Т-тут вообще нет Духов...) (Макото)

Розес - это страна политики и религии.

Замок Розес является королевским замком, а также самой большой церковью страны.

Я слышал, что у королевской семьи есть несколько лет опыта работы в качестве священников.

Принцесса - Оракул Церкви.

Благодаря этому сила Святых Богов достигла всех уголков и закоулков замка Розеса, и он стал невероятно трудным местом для жизни Духов.

(Ну, я не получил никакого титула, поэтому я не их коллега или что-то в этом роде. Я мог бы сказать им это и отказаться, но... что поделать.) (Макото)

Пока я об этом думал, кто-то заговорил позади меня.

- Такатсуки, если речь идет о борьбе, я пойду первой!

Это Са-сан.

- Кто ты такая? Товарищ Такатсуки Макото?

- Сасаки Ая, приятно с вами познакомиться. Такатсуки - лидер нашей группы, поэтому я буду твоим противником. (Ая)

Са-сан говорит ясно и прямо.

Но на ней рубашка с цветочным узором и юбка.

Это одежда, похожая на ту, что была в нашем прошлом мире.

В этом мире она похожа на городскую девушку, так что бывший Рыцарь Хранитель был ошеломлён.

- Так значит, вы его товарищ-авантюрист. Борьба с женщинами и детьми идет вразрез с кодексом рыцаря. Эй вы, ребята, сражаетесь с ней.

- Да!

Ха, говорят о таких классных вещах, как кодекс рыцаря.

Та, кто вышла вперёд, была рыцарем-женщиной.

- Я буду использовать это оружие.

Женщина рыцарь выбрала деревянный меч.

- Меня вполне устроят мои кулаки.

Са-сан ничего не выбрала и вышла вперёд.

У женщины-рыцаря было недовольное выражение лица.

- Не вини меня, если ты получишь травму. Разве ты не знаешь о трехступенчатой дистанции кендо? (П.П. насколько я понял, в кендо есть ката (последовательность движений), и в ней используется движение в три шага)

Нет, в откуда ты знаешь об этом?

Это слово нашего мира.

Вот, что я думал, но есть кое-что, что может быть одинаковым для обоих миров.

У кого оружие, тот и сильнее.

Обычно.

- Ты по, всей видимости, авантюристка. Какой у тебя ранг?

Женщина-рыцарь занимает стойку с мечом.

- Каменный Ранг? Вроде такой, а, Макото? (Ая)

- Ага. (Макото)

Са-сан сохранила свою естественную позу.

По крайне мере, помни свой ранг, Са-сан.

Рыцари на тренировочном поле начали собираться вокруг нас, похоже, они решили понаблюдать.

Услышав, что Ая - Каменный Ранг, они скорчили жалостливые лица.

Каждый, скорее, представлял себе её проигрыш.

- Начали!

Бывший Рыцарь-Хранитель подал сигнал.

- Каменный Ранг, говоришь... Я закончу всё одним ударом!

Женщина-рыцарь бросается на Са-сан.

Приличная скорость.

Са-сан даже не двинулась.

Женщина-рыцарь подняла свой меч, и...

*Клак!*

Раздался какой-то глупый звук, когда женщина-рыцарь улетела на расстояние около 5 метров.

Са-сан ударила её.

- Э-э? Я перестаралась? (Ая)

Са-сан почесала голову.

-…Э-э-э?

Бывший Рыцарь-Хранитель и рыцари на тренировочном поле широко раскрыли глаза.

- Ая, это впечатляет! (Люси)

Люси прыгает на месте и празднует.

Ну, это само собой разумеется.

- Итак, кто следующий? Вы, ребята, слишком слабые. (Ая)

Са-сан посмотрела на окружающих.

Должно быть, они восприняли это как провокацию, атмосфера накалилась.

- Ты следующий. Иди.

- Да!

Следующим вышел здоровенный мужчина.

А как же ваш рыцарский кодекс?

Однако, его тоже отправили в полет через 15 секунд.

- С-следующий!

Бывший Рыцарь-Хранитель выбирал рыцарей, которые, казалось, были его подчиненными, но Са-сан в конечном итоге разбила их.

- К-какая невероятная сила.

- И все еще Каменный ранг...

- Авантюристы Маккарена - монстры..?1

Нет, они не монстры. Маккарен - мирная сельская местность.

Са-сан - Ламия.

Ламии могут быть среднего ранга, но они обладают более высокой физической силой, по сравнению с людьми.

Вдобавок ко всему, Са-сан - реинкарнатор из другого мира, чья характеристика в 10 раз больше, чем у вашей обычной Ламии.

У нее даже есть Навыки, которые могут увеличить ее скорость и силу атаки в 3 раза.

- Если оценивать чисто физическую силу, то она находится на уровне героя, - слова Ноа вспомнились мне.

Ну, конечно же вы не сможете победить.

Скорее всего, если бы она не заметила, что я был Такатсуки Макото в Лабиринте, я мог бы закончить так же… Страшно.

Пока я смотрел, все рыцари на тренировочном поле были побеждены Са-сан.

Остается только бывший Рыцарь-Хранитель.

- Вы последний. (Ая)

У Са-сан даже не сбилось дыхание.

...Все мои одноклассники - читеры.

- Т-ты, ублюдок, как трусливо! За тебя сражается женщина, и ты сам просто стоишь в стороне и смотришь?! Такатсуки Макото, иди и сражайся!

О-ох, так теперь ты переводишь стрелки на меня?

Разумно.

Без сомнения, Са-сан самая сильная в нашей группе, если оценивать только физическую силу.

Остальные двое - маги.

-…о чем ты говоришь?

Атмосфера поменялась.

- А-Ая...? (Люси)

Люси сказала это слегка испуганным голосом.

- Са-сан? Что такое? (Макото)

"А сейчас - успокойся," - вот, что я хотел сказать, когда почувствовал это.

Такое же давление я испытывал, когда столкнулся с Земляным Драконом.

Это... Навык [Превосходство].

Я слышал, что зверолюды хороши в этом. Может, Нина обучила её ему?

Побежденные рыцари были бледные и дрожали от страха.

У женщины-рыцаря, которую послали в полёт первой, дрожали ноги, и она сидела на заднице.

- Ты был тем, кто доставлял неприятности Такатсуки в прошлом, верно? (Ая)

- Са-сан, я просто немного преувеличил. (Макото)

Я часто жаловался Са-сан и Люси на то, как "Рыцарь-Хранитель принцессы Софии оскорбил меня и высмеял", когда был пьян.

Похоже, она это запомнила.

Давление со стороны Са-сан медленно увеличивается.

- Я-я...ухм...

Бывший бывший Рыцарь-Хранитель не может выговорить ни слова.

*Панг!*

Са-сан наступает на пол.

Каменный пол треснул, и куски камня полетели в разные стороны.

- ...не может быть.

- Этот пол укреплен с помощью магии.

- Это плохо. Если она вас пнёт...

- Вы умрёте.

Я слышал голоса рыцарей вокруг.

Вау, похоже это качественный пол.

Надеюсь, они не попросят нас возместить стоимость.

- Я покажу вам мою полную силу. (Ая)

Са-сан впервые встала в стойку.

Эту стойку она принимает, только когда использует Навыки Экшен Игрока: [Рывок] и [Заряженная Атака].

Это совершенная техника Са-сан, с помощью которой она проделала большую дыру в теле Королевы Гарпий.

...Нет, это нехорошо.

Он погибнет.

Я рад, что она злится ради меня, но убить кого-то из-за такого - это нехорошо, поэтому я должен остановить её.

- Что ты делаешь?

Прозвучал чистый голос.

Должно быть, это вернуло Са-сан спокойствие, её навык [Превосходство] успокаивается.

Какое облегчение.

- Что это за шум?

Той, кто пришла, была принцесса София.

Я думал, что мы больше не увидимся, но в итоге мы снова встретились.

Принцесса София увидела нас и проговорила эти слова слегка недовольным тоном.

- Герои другого мира, я благодарна за то, что вы участвуете в тренировках, но рыцари Розеса слабы, поэтому, пожалуйста, держите вашу силу в разумных пределах, хорошо? (София)

Мы не знаем, как на это реагировать, поэтому просто слегка киваем.

У бывшего Рыцаря-Хранителя было невероятно жалкое лицо, которое, действительно, выделялось среди остальных.

- У-ухм! Вы авантюристы, которые спасли Лабиринт?

С нами говорил молодой мальчик лет 10, который находился позади Принцессы Софии.

У него похожий на рыцаря наряд, но теперь, когда я присматриваюсь, у наряда другое качество материала.

…Выглядит дорого.

- Рад нашему знакомству, я Такатсуки Макото. А это мои товарищи: Люси Дж. Уокер и Сасаки Ая. (Макото)

Люси и Са-сан кивнули.

- Приятно познакомиться, я Леонард Эйр Розес.

Он кладет руку на грудь и делает приветствие в благородном стиле.

Эйр - это имя Богини Воды.

Это также фамилия королевской семьи Розеса.

Другими словами, этот мальчик...

- Принц Леонард?! (Люси)

Люси повысила голос от удивления.

Значит, он, действительно, принц.


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть