Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
11 - 290

Аах…кожа Макото, которую я так давно не чувствовала… Хаах… Хаах…

В настоящее время я прохожу медосмотр в резиденции Великого Мудреца Момо.

Меня беспокоит, что Момо сейчас тяжело дышит.

- Ухм, Великий Мудрец, была ли необходимость снимать с меня одежду? (Макото)

Когда я спросил об этом, Момо уставилась на меня.

- Когда мы одни, запрещено называть меня Великим Мудрецом! (Момо)

Так кажется.

Я боюсь, что в конечном итоге случайно назову ее имя, когда есть важные люди.

Сейчас Момо близка к тому, чтобы стать самым влиятельным человеком в Хайленде. Я не могу просто случайно сказать проблематичные вещи.

- Да, да...Момо. Итак, как мое тело? (Макото)

- Хмм, давай посмотрим... (Момо)

Холодная рука Момо касается всего моего тела.

Я просто позволял ей делать все, что ей заблагорассудится.

Это щекотно, но ничего не поделаешь.

Я сплю уже 1000 лет.

Конечно, я думаю, что сначала мне нужна некоторая реабилитация.

- Это здоровое тело, у которого нигде нет проблем. (Момо)

- Понятно… Мое тело немного отяжелело, но я, по крайней мере, могу нормально двигаться. (Макото)

Я был в порядке больше, чем думал.

(Очевидно. В конце концов, я была той, кто руководила твоей магией времени!) (Ира)

Голос Ира раздался в моей голове.

Мой Холодный Сон не был вашей обычной магией воды.

В нем также была магия времени, которой меня научила сама Богиня Судьбы.

Это, по-видимому, также заморозило время… Впечатляющее заклинание.

- Ира, доброе утро. Мне удалось благополучно проснуться. (Макото)

Я слегка кланяюсь.

- А? Макото...Ты разговариваешь с Богиней Судьбы? (Момо)

Момо делает удивленное лицо.

(Что, есть проблемы?) (Ира)

- В конце концов, она помогла мне справиться с Холодным Сном. (Макото)

Я один не смог бы вернуться в это время.

У Момо все еще было озадаченное лицо.

- Я была уверена, что первым, с кем вы будете говорить, будет тот Злой Бог, чьим последователем вы являетесь. (Момо)

- !

Я был ошеломлен словами Момо.

Черт.

Я вернулся в настоящее, и все же была одна Богиня, которую я должен был поприветствовать первым.

- Н-Ноа! (Макото)

Я поспешно огляделся.

Но ответа не последовало.

Я держал кинжал обеими руками и опустился на колени.

Я возношу молитву Богине.

Тем не менее, я не слышал голоса Ноа.

- Э-Ээ?.. (Макото)

Может быть, обо мне забыли?

Или она дуется?

И то и другое звучит правдоподобно.

(В-Все в порядке! Ноа, должно быть, занята!) (Ира)

- Макото! Нет необходимости делать такое мрачное выражение лица... (Момо)

Ира и Момо очень беспокоились обо мне.

- Ну, в конце концов, она капризная Богиня. (Макото)

Она должна будет появится в моих снах как ни в чем небывало...наверное.

- Эй, Момо, я хочу проверить состояние снаружи, так что не могла бы ты рассказать мне, что произошло до сих пор, пока мы едим? Я хочу знать, есть ли расхождения с моими знаниями. (Макото)

- Поняла! ...Это нормально-внезапно выйти и прогуляться?” (Момо)

(Тебе, знаешь ли, было бы лучше немного отдохнуть.) (Ира)

Момо и Ира были сбиты с толку.

Действительно, было бы лучше отдохнуть.

Но меня это беспокоит.

Я хочу знать, что произошло в настоящем.

Кроме того, на меня напал сильный голод.

Я хочу что-нибудь съесть.

Я настойчиво убедил Момо, и мы отправились в столицу Страны Солнца.

◇◇

- Кажется, все не так уж сильно изменилось…может быть? Столица Симфония. (Макото)

Я ни в коем случае не знаком с Солнечной Страной, но оживленность в точности такая, какой я ее помню.

Но есть один момент, который немного отличается.

- Здесь есть не только люди, но и другие расы. (Макото)

В прошлой Симфонии было строгое расовое разделение.

Люди были на вершине, а другие, такие как эльфы и зверолюди, явно подвергались дискриминации.

Это было изменено.

Так я и говорю, но отношения между полудемонами и людьми все еще плохие.

Похоже, плохая репутация Ведьмы Бедствия все еще жива.

Но теперь, когда я думаю об этом, Лунная Страна Лафроаиг была восстановлена, верно?

(Да, что касается этой части, Лунный Оракул, чьим Рыцарем-Хранителем ты был, Фриаэ делает все возможное, чтобы возглавить полудемонов. Они-раса, которая с самого начала искусна в магии, поэтому за один год они превратились в большую страну.) (Ира)

Всего за один год?!

- Хоох... как и ожидалось от принцессы. (Макото)

Фриаэ, должно быть, пришлось нелегко.

Пока мы идем, Момо рассказывает мне о других ситуациях настоящего.

- 1 год уже прошел с тех пор, как я отправился в прошлое, да... (Макото)

План состоял в том, чтобы проснуться в настоящем, как только мое время ускользнет в прошлое.

(Н-Ничего не поделаешь! Для Богини, которая живет вечность, 1 год-это предел погрешности!) (Ира)

Ну, я не могу просить, чтобы все было так, как я хочу.

Мне удалось благополучно вернуться.

Это самое главное.

И что меня больше всего интересует…

- Момо, Великий Повелитель Демонов Иблис все еще не побежден, верно? (Макото)

- Да (Момо)

Я смотрю на небо, покрытое серыми облаками.

- Это не Черные Как Смоль Облака, верно? (Макото)

- Да, не они… Похоже, сила воскресшего Великого Повелителя Демонов уже не так сильна, как в прошлом. (Момо)

- Или, может быть, таким образом он хочет ослабить нашу бдительность. (Макото)

Здесь мы не можем быть оптимистами.

В это время что-то привлекло мое внимание.

- Хм...может ли это быть... (Макото)

Я посмотрел на бронзовую статую в самом центре главной улицы и в конце концов дал волю голосу.

Раньше это был только Спаситель Авель.

Но теперь тут статуи нескольких человек.

Герой Света - Авель.

Святая Дева - Анна.

Великий Мудрец - Момо.

Магический Лучник - Джонни.

Святой Дракон расправившая своих крылья - Мел.

До сих пор все в порядке.

Есть еще один человек...таинственный человек, держащий кинжал.

- Эй, Момо, кто это? (Макото)

- А? О чем вы говорите? Это очевидно... (Момо)

(Очевидно, ты, Такатсуки Макото.) (Ира)

Я хмурюсь.

Нет, нет, тогда история чертовски сильно изменилась…

(Это вполне нормально. Это лучше, чем убийство Авеля и продолжение Темной Эры.) (Ира)

- Это правда, но... (Макото)

Неужели я действительно переусердствовал?

Но в прошлом мы предпринимали отчаянные усилия.

Я иду по Симфонии, думая об этом.

Может быть, потому, что сейчас время еды, из магазинов на улице доносятся приятные ароматы.

- Момо, хочешь куда-нибудь войти? (Макото)

- Да, Макото! (Момо)

Нынешний Великий Мудрец одета в детскую мантию мага.

Никто бы не подумал, что она одна из самых влиятельных людей Страны Солнца.

Вот почему она говорит, как обычно.

Место, куда мы вошли, было шумной закусочной, заполненной людьми.

Я и Момо сидели за стойкой бок о бок.

И тут я заметил.

(Ах...Я не думаю, что у меня есть деньги.) (Макото)

У меня нет денег нынешней эпохи.

Пока я думал о том, что делать…

- Принесите нам рекомендуемые блюда сюда. Сдачу оставьте себе. (Момо)

- Говорит Момо, расплачиваясь несколькими серебряными монетами.

- Да! Я сейчас же принесу еду.

Как и сказал дружелюбный сотрудник, еда была выстроена перед нами в одно мгновение.

Яркий цветной салат.

Жареное мясо птицы с костями.

Паста, покрытая томатным соусом и сыром.

Я хватаю вилку и нервно подношу ее ко рту.

- Вкусно... (Макото)

Я медленно попробовал еду, которую не ел уже 1000 лет.

Я вдруг заметил, что рука Момо остановилась.

- Ты не собираешься есть? (Макото)

- ...В конце концов, есть кое-что, чего я хочу больше, чем этого. (Момо)

Момо смотрела на меня с надеждой.

Маленькие клыки выглядывали из ее улыбки.

- ...Позже. (Макото)

- Да~☆. (Момо)

Не могу допустить, чтобы она пила мою кровь в закусочной.

Она ждала 1000 лет.

Если моя кровь достаточно хороша для нее, я дам ей столько, сколько она захочет.

Я оглядел закусочную, пока ел птичье мясо на кости, и заметил, что одна картина висела на стене.

На картине были изображены 7 Богинь.

В прошлом было всего 6 Богинь.

Похоже, история в это тоже изменилась.

Я проверяю Богинь.

Богиня Солнца, Алтена.

Богиня Огня, Сол.

Богиня Воды, Эйр.

Богиня Древа, Фрейя.

Богиня Земли, Церера.

Богиня Судьбы, Ира.

И Богиня Луны—ээ?

- Ээ? (Макото)

Я бессознательно встаю со своего места и бросаю второй взгляд.

Она отличается от реального внешнего вида, но не вызывает никаких сомнений…

- Ноа? (Макото)

Без сомнения, это Богиня, которой я поклоняюсь.

- Ох, клиент, вы последователь Ноа? В последнее время она стала популярной. Как и ожидалось от Богини Красоты.

- П-Понятно... (Макото)

Дружелюбный сотрудник до этого.

Они сказали это с улыбкой и ушли.

(С твоей преданностью Ноа стала 8-й Богиней. Ты что, забыл?) (Ира)

Я действительно помню!

Именно для этого я в одиночку отправился в прошлое.

Нет, но...

Я не ожидал, что ее изобразят на картине так безоговорочно.

Даже несмотря на то, что в прошлом к ней относились как к Злому Богу…

Более того, она популярна?

-Момо, у Ноа много последователей? (Макото)

- Меня немного бесит, что это лучшая улыбка, которую вы показали с тех пор, как проснулись… Она-восходящая Богиня, поэтому она по-прежнему является Богиней с наименьшим количеством последователей, но в последнее время она быстро увеличивает их количество. Похоже, у нее много последователей, особенно в Водной Стране Розес. Ходят слухи, что Богиня Воды и Богиня Ноа хорошо ладят, и Водный Оракул также подтверждает это. (Момо)

- Оох... (Макото)

В Стране Воды растет число последователей Ноа.

Когда я впервые пришел в этот мир, был только я один.

Я почувствовал острую боль в груди.

- Макото, если вы закончили есть, хотите уже уйти? (Момо)

Пока я был погружен в свои мысли, Момо потянула меня за рукав.

- Верно... (Макото)

Я справился со своим голодом и немного понимаю ситуацию нынешней эпохи.

Я хочу встретиться со своими товарищами, которые ждут меня, но как мне связаться с ними?

У нас здесь нет мобильных телефонов…

Надо отправиться в водный город.

Люси и Са-сан могут быть там.

Нет, шансы на то, что они окажутся в Лунной Стране, где находится Фриаэ, будут выше?

В этот момент я крутил свои шестеренки…

- Такки!!!

Меня громко окликнули по имени.

Кто-то бежал в мою сторону.

Рядом с ним девочка с заячьими ушами.

Я ни за что не ошибусь в них.

- Фуджии!!! (Макото)

Я побежал в ту сторону, откуда донесся этот голос.

Там был мой лучший друг, который пришел вместе со мной в этот параллельный мир.

- Ты вернулся! Это облегчение...такое большое облегчение. (Фуджи)

- Да, всего несколько минут назад. Я вернулся, Фуджи. (Макото)

- Такатсуки! Я рада, что вы в порядке! (Нина)

- Нина, давно не виделись. (Макото)

Я отпраздновал воссоединение со своим лучшим другом и его женой.

- Я впечатлен, что вы знали, что я здесь. (Макото)

- В конце концов, я часто разговариваю с Оракулом Судьбы Эстер. (Фуджи)

Эстер, да… Другими словами, та, кто дергает за ниточки в тени,…

(Я! Я уже сказала твоим товарищам, что ты вернешься.) (Ира)

(Спасибо Ира.) (Макото)

Я думаю, что такая предусмотрительность действительно замечательна.

{Эй, это президент Компании Фудживара, верно?}

{С кем он разговаривает? Я его раньше не видел.}

{Разве он не богатый дворянин от куда-нибудь?}

{Как раз перед этим он заставил ребенка, которого привел с собой, оплатить счет.}

{Итак, богатый мальчик, которому не хватает здравого смысла, ха.}

Я слышал этот шепот с моим Навыком Подслушивания.

Похоже, Фуджи стал известен даже в Стране Солнца.

- Хочешь сменить место? Мы стоим здесь. (Момо)

Другой низкий тон по сравнению с тем, когда она разговаривала со мной.

Великий Мудрец-режим Момо.

- О, прошу прощения за поздние приветствия. Такки—!!! (Фуджи)

- Данна, что за ма—а? (Нина)

Фуджи и Нина широко раскрыли глаза.

Похоже, они не заметили, что той, кто сопровождала меня, была Великий Мудрец.

- Я уже оплатил счет. Я перенесу вас с помощью телепорта. Куда ты хочешь, чтобы я вас перенесла? Замок? (Момо)

-Мы приготовим комнату для гостей в Компании Фудживара. Подойдет? (Фуджи)

Предложил Фуджи.

- Хорошо. (Момо)

В тот момент, когда Момо сказала это, пейзаж исказился.

◇◇

Сейчас мы с Момо сидели на мягком и роскошном диване, наслаждаясь экстравагантным воздухом, которое предоставляло это место, и пили этот экстравагантный чай.

Фуджи и Нина рассказали мне кое-что о текущей ситуации.

Похоже, их дела идут хорошо.

Но, судя по содержанию разговора, это не главная тема.

- Фуджи, ты кого-то ждешь? (Макото)

- Я думаю как раз. (Фуджи)

Он не сказал мне, кто это, но я могу сказать, кто это.

Информационная сеть Фуджи поразительна.

Быстрое изучение информации означает, что они также могут быстро предоставлять эту информацию.

Первыми, кому Фуджи расскажет о моем возвращении...будут…

В одно мгновение комната наполнилась ослепительным светом.

Я заметил, что это был свет Телепорта.

Кто-то вторгся в эту комнату.

- ...Макото?

- ...Такатсуки?

Ностальгические голоса зовут меня по имени.

- Лю— (Макото)

Прежде чем я успел произнести их имена, меня столкнули вниз две девушки.

Одной из них была красноволосая эльфийка.

Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз чувствовал ее температуру. Она действительно высокая.

И ее волосы сияли более ярким красным цветом, чем я помню.

Другая-девушка с каштановыми волосами, заплетенными в косички.

В прошлом ее волосы даже не доходили до плеч, но теперь они стали длиннее.

Она выглядит немного более зрелой.

Но что бросалось в глаза больше, чем изменения в их внешности, так это выражение их лиц.

Их лица были красные.

Из их глаз текли слезы.

И эти слезы текли по моему лицу.

- Я вернулся, Люси, Са-сан. (Макото)

- Идиот! Ты заставил нас слишком долго ждать! (Люси)

- ...С возвращением, Такатсуки! (Ая)

И таким образом я воссоединился со своими товарищами.


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть