Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
4 - 92

СМ - Глава 92: Люси и Макото разговаривают с Великим Мудрецом

- Хм, если подумать, я до сих пор не ужинал... (Макото)

Может. пригласить Люси и найти какой-нибудь бар.

Я направляюсь к Великому Мудрецу, неся свой голод.

Я открываю большую дверь великолепной ледяной резиденции и иду по темному коридору.

Когда я вошел в комнату глубоко внутри, в поле зрения появилось множество мерцающих огней.

Даже когда я смотрю со спины, я могу различить эти красные волосы, которые не теряются в пламени.

- Люси? (Макото)

Я заметил, что пламя, которое плавало вокруг Люси, было не пламенем от магии, а от свечей.

Летят мелкие искры.

Загорается новая свеча.

- Фу-му, 1 минута и 10 секунд. Довольно хорошо.

Сказала Великий Мудрец удовлетворённо.

- Макото! (Люси)

Внезапно меня обняли.

Температура у нее, как всегда, высокая.

- Смотри, смотри! Я зажгла всё это безмолвной магией! (Люси)

Я смотрю на улыбку Люси и на более чем 20 свечей.

Хох, все это чуть больше чем за 1 минуту, и без слов.

- Хорошо, Люси. Твой уровень мастерства перевалил за 50? (Макото)

Безмолвная магия требует Мастерства выше 50.

- Хм, едва ли. Ещё безумнее пытаться использовать Магию Огня Королевского Уровня, не повышая своего мастерства.

Великий Мудрец говорит недовольно.

Обычно чем мощнее ваш Навык, тем важнее Мастерство.

Что ж, чем сильнее оружие, тем важнее научиться правильно его использовать.

- Люси. это впечатляет. (Макото)

Тяжелая работа Люси, без сомнения, настоящее дело.

- Ага! Но в чем же дело? Ты пришел, чтобы встретиться со мной? (Люси)

- А-а-а, я думал о том, чтобы Великий Мудрец немного потренировала и меня. (Макото)

В конце концов, она сильнейший маг континента.

Было бы напрасной тратой не тренировать меня, даже если бы это была небольшая практика.

- Фу-фу, ладно. Но прежде, ты ведь понимаешь, да?

Она манит меня пальцем.

...Ха-ах.

- Давайте. (Макото)

Я сдаюсь и предлагаю свою шею Великому Мудрецу.

Она впилась в неё, и боль от острых клыков Великого Мудреца пробежала по моему телу.

Каждый раз, когда она сосет мою кровь, мое тело становится горячее.

- ...Ну как вкус, Великий Мудрец? (Макото)

Ответа не последовало.

Вместо этого она погладила меня по голове.

Это её способ сказать, что всё хорошо?

После 10 секунд подношения моей крови…

- Фу-ух~.

Великий Мудрец подняла голову, как бы удовлетворенная, и облизнула влажные красные губы.

Непристойная атмосфера, не подходящая к ее юной внешности.

Эротично.

Она использовала магию, чтобы залечить укус, и снова посмотрела на меня.

- Ну, Пользователь Духа, так ты тоже хочешь тренироваться?

- Ага. (Макото)

Люси, кажется, сильно выросла всего за несколько дней, так что мои ожидания высоки.

- Тогда давай посмотрим на твою магию, пользователь Духа. Попробуй погасить пламя, которое зажгла красноволосая, используя безмолвную магию.

- Магия Макото быстра, Великий Мудрец! (Люси)

- Да? Я с нетерпением жду этого.

Великий Мудрец усмехается.

Люси, нет никакой необходимости увеличивать препятствие…

- Ну что ж, тогда я подам сигнал. Действуй.

Одновременно с тем, как Великий Мудрец подала сигнал, я заморозил все фитили свечей.

Свет свечей исчезает, и внутри комнаты мгновенно темнеет.

Хм-м, заняло 2 секунды.

- Ну как? (Макото)

- Ха-ах, как всегда, это какая-то сумасшедшая скорость активации магии. (Люси)

Люси, привыкшая к моей магии, восхищенно вскрикнула.

Я смотрю на Великого Мудреца.

- ...

Рот Великого Мудреца был приоткрыт.

- Ты... Как ты только что это сделал?

- ? Но я просто использовал безмолвную магию. (Макото)

- Было ли в этом что-нибудь странное, Великий Мудрец? (Люси)

Мы не понимаем, почему она так удивлена, поэтому мы с Люси расспросили её.

- Эй, Красноволосый Маг, когда ты используешь безмолвную магию, как ты определяешь цель своей магии?

- Э-э? Конечно, я смотрю на мишень, и... хм? Макото, только что ты... (Люси)

- Пользователь Духа погасил даже пламя, которое было у него за спиной, в то же самое время.

А-ах, насчёт этого.

- Это Навык. Я могу наблюдать за собой от третьего лица. (Макото)

[RPG Игрок] способен менять перспективу.

Он не специализирован для боя, но это удобный Навык, потому что он устраняет слепые пятна.

- Понятно... ты использовал безмолвную магию с помощью Навыка. Какой умелый парень. Кроме того, точность твоей магии выдающаяся.

Говоря это, Великий Мудрец щелкает пальцами.

Пламя вспыхнуло, и все свечи снова зажглись.

В комнате снова становится светло.

- Как и ожидалось от Великого Мудреца. (Макото)

Похоже, то, что я могу сделать, - это легкий ветерок для нее.

- Ву-ух... а мне потребовалось больше 1 минуты... (Люси)

Люси подавлена.

Но в прошлом тебе требовалось 3 минуты, чтобы использовать одно заклинание, так что ты довольно сильно улучшилась.

- Не расстраивайся, Красноволосая. Мне потребовалось 100 лет, чтобы достичь этой стадии.

- Э-э?

- Как долго ты изучаешь магию, Пользователь Духа?

- Эм-м, около 2 лет? (Макото)

- ……

Изумленный взгляд Великого Мудреца и прямой взгляд Люси.

Что? Какие-то проблемы?

- Я могу использовать только Элементарную Магию Воды. (Макото)

Я не могу использовать другие элементы. Я также не могу поднять силу.

Мне не остается ничего другого, кроме как повышать своё Мастерство.

- Ты так говоришь, но этому должен быть предел... нет, получается так, что если ты продолжаешь тренироваться, не думая об ограничениях, ха... Кстати... ты... твоё Мастерство 200?

- Э-э-э-э-э?! Макото, разве ты не говорил недавно, что у тебя 150?! (Люси)

Оценка Великого Мудреца показала мой Статус.

- После оно снова увеличилось. (Макото)

- Я... я не думаю, что когда-нибудь смогу догнать... (Люси)

- Это нехорошо. Я ничему не могу тебя научить. Ты силён до такое степени, что я хотела бы, чтобы ты учил меня. Что я должна сделать, чтобы повысить своё Мастерство?

- Э-э-э, пожалуйста, научите меня чему-нибудь. (Макото)

Иначе это была бы напрасная трата крови.

- Нет, не говори так. Тебе нужно какое-нибудь оружие? Может быть, это и не национальное достояние, но если это ценное оружие, то его у меня должно быть очень много, понимаешь?

- Хм, у меня нет физической силы, поэтому я могу использовать только такие вещи, как кинжалы. (Макото)

Сказал я, размахивая кинжалом Ноа.

Фуджи сказал, что этот кинжал - национальное достояние, так что лучшего оружия здесь быть не должно.

- Хм-м-м-м, понятно...

Великий Мудрец скрещивает руки на груди и погружается в раздумья.

В конце концов, я ее озадачил.

Она неожиданно верна своему слову, ха.

- Если у меня возникнут какие-то проблемы, я попрошу вашего совета. (Макото)

- Прости насчёт этого.

- Всё в порядке. (Макото)

Я попрощался с Великим Мудрецом и покинул резиденцию вместе с Люси.

◇◇

- Эй, Люси, пойдем куда-нибудь поедим. (Макото)

- А, хорошо. Ты еще не ужинал, Макото? (Люси)

- А ты? (Макото)

- В доме Великого Мудреца полно еды. Первоклассные повара готовят еду и приносят её к ней домой. (Люси)

Кроме того, Великий Мудрец не ест много, поэтому она оставляет много еды.

Там нет работников, чтобы съесть остатки.

Благодаря этому Люси могла есть столько, сколько захочет.

А? А что такое? Разве это не очень круто?

- Мне тоже надо было что-нибудь поесть... (Макото)

Вместо этого я стал закуской Великого Мудреца.

Чёрт.

- Ну-ну, Макото. Пойдем куда-нибудь поедим. (Люси)

Мы вошли в небольшой стильный бар в 6-м Районе.

Бутерброд с бараниной и овощами и блюдо, похожее на макароны с большим количеством морских продуктов.

- Ты сегодня очень много ешь. (Люси)

- Многое произошло, и я устал. (Макото)

- О, что случилось? Скажи мне. (Люси)

Люси наклоняется вперед на стуле напротив меня.

Так близко...

Я начинаю говорить о том, что произошло сегодня, как будто не обращая на это внимания.

- ...И вот, что произошло. (Макото)

- А? ...Вы ходили в детский дом, в котором выросли Жан и Эмили в 9-м Районе, исследовали подземные каналы, сражались с нежитью, познакомились с молодым боссом мафии, и, в конце концов, вы участвовали во встрече с лидерами Хайленда? (Люси)

- Ох, очень мило резюмировано. (Макото)

И, наконец, Великий Мудрец высосала мою кровь, и это все, что произошло сегодня.

- В-в то время, когда меня не было, Макото и Ая продолжали свое приключение все больше и больше... (Люси)

- Всё в порядке. В конце концов, именно Фуджи нашел виновника восстания. (Макото)

- ...Этот человек действительно впечатляет. (Люси)

В конце концов, он мой гордый друг-читер.

- Твоя тренировка прошла хорошо? (Макото)

- Ага! У Великого Мудреца огромные знания о магии. Она также очень хороша в обучении! (Люси)

- Понятно. (Макото)

Как мило.

Она владеет Навыком Великий Маг и Королевской Огненной Магией, и её учит маг номер один на континенте.

- Но, кажется, это было хорошо, что я научилась Навыкам Спокойствию и Сосредоточенности, как ты и сказал мне, Макото. (Люси)

- Я рад это слышать. (Макото)

Жуя бутерброд, я прислушиваюсь к тому, что она говорит.

В последнее время она постоянно тренируется в безмолвной магии.

Очевидно, в темной эре не было ни одного мага, у которого было время произносить заклинание.

Как и следовало ожидать от того, кто пережил времена 1000-летней давности.

- Я чувствую, что такие моменты сейчас довольно редки. (Люси)

- Почему? Мы встречаемся каждый день. (Макото)

- Ага, это правда, но... Ты не думаешь, что прошло уже много времени с тех пор, как мы вот так вдвоём напивались? (Люси)

- А-ах, наверное ты права. (Макото)

В последнее время мы гораздо чаще бываем вместе с Са-сан, Фуджи или другими людьми.

Только в то время, когда мы организовали группу в Маккарене, мы с Люси были одни.

Ностальгия.

Первый раз, когда у меня появился товарищ. Я не знал о чём говорить.

Сначала я нервничал из-за Люси, которая была красавицей.

Но теперь она мой друг, с которым я могу легко говорить.

Но даже так...

- Эй Люси. Не слишком ли ты близко сегодня? (Макото)

Она опирается на мое левое плечо, и ее пальцы уже некоторое время ползают вокруг моей левой руки.

Это щекотно.

До меня не доходит ее дыхание, но её лицо тоже близко.

- Завелся, что ли? (Люси)

- Дурочка. (Макото)

Что ты такое говоришь, Люси?

Этого слишком много, чтобы справиться.

- Хм? Это странно. Впрочем, этому меня научили благородные дамы из Хайленда. (Люси)

- Чему они тебя учили... (Макото)

- Фу-фу, они сказали мне, что с этим любой мужчина будет игрушкой в твоих руках. (Люси)

Благородные женщины, действительно, часто используют уловки женственности в своих интересах.

Нападки Крис на Фуджи были, по-видимому, невероятно сильны до того, как он обручился с ней.

Мрак благородства, да.

*Бом-Бом-Бом-Бом*

Где-то вдалеке прозвенел колокол.

- Люси, что означает этот колокол? (Макото)

- Ты говоришь о Колоколе Мира? По-видимому, он звонит около 4 врат Симфонии, когда нет никаких отклонений, но... (Люси)

- Но..? (Макото)

- Похоже, это из-за смены патрулей Тамплиеров в столице. (Люси)

- Хм-м, понятно. (Макото)

Так это сигнал для дневной смены и ночной смены.

Это эффективно.

День клонится к закату, но в столице много огней, и ни в коем случае не темнеет.

- Эй, ты ведь сегодня можешь выпить гораздо больше, верно? (Люси)

Она протягивает мне стакан.

Снизу бросается вызывающий взгляд.

Я отвел взгляд от ложбинки, которую мог видеть, когда смотрел вниз, и предупредил её: "Если мы выпьем слишком много, то не сможем проснуться завтра".

- Всё в порядке. В последнее время я стала устойчивее к алкоголю. (Люси)

- Это такая беспечность, которая... (Макото)

Ну, хорошо.

Я сегодня много работал, так что могу и выпить.

◇◇

- Такатсуки и Люси провели вместе всю ночь. (Ая)

- Са-сан, твой голос и лицо не совпадают. (Макото)

Её голос был милым, но глаза пугали.

Кстати, опусти этот гигантский молоток, пожалуйста.

- Похоже, вам было весело, Герой Макото. (София)

Принцесса София говорит холодным тоном.

Эта девушка такая по умолчанию.

Она говорит это так, как будто это естественно.

- Мы выглядим так, будто нам было весело? (Макото)

Люси заснула, и я нёс её на спине.

В конце концов, Люси выпила слишком много и упала в обморок.

- Такки! Это плохо. (Фуджи)

- Пожалуйста, посмотрите на это! (Крис)

Фуджи и Крис подбежали ко мне.

Фуджи передал мне письмо.

Это было приглашение от мафии 9-го Района, молодого босса семьи Кастор, Питера Кастора.


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть