Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
6 - 148

СМ - Глава 148: Эпилог (Шестого Тома)

- ……

- ……

Я и принцесса София сидели на больничной кровати друг на против друга.

Мы сейчас в полевом госпитале Деревни Канан.

На других кроватях лежат люди, которые окаменели, и те, кто был ранен в битве с демонами и монстрами.

Кстати, как только Фриаэ увидела принцессу Софию, она сказала: "Вы двое, наслаждайтесь друг другом!" - и ушла с поразительной скоростью. Она что, Цуй?

Итак, мы с принцессой Софией остались здесь.

- Похоже, ты неплохо ладишь с Лунным Оракулом. (София)

- Ну... Да... (Макото)

Удивительно, лицо принцессы Софии, как обычно, холодно, но я ощущаю озноб по спине и пот стекает по лбу.

- Кстати, похоже, что третья дочь Дома Валентайнов хочет выйти замуж за Героя Розеса Макото. Это странно, не правда ли? Я думала, она тебя ненавидит. (София)

- Э-э? (Макото)

Принцесса София говорит это таким тоном, как будто это ее не волнует.

Третья дочь Дома Валентайнов?

Она говорит о Жанет?

- Ах, теперь, когда ты упомянула об этом, я не вижу здесь Жанет... (Макото)

Рыцарей на пегасах тут тоже нет.

- Она вернулась в Хайленд, чтобы доложить о Повелителе Демонов, который собирался переродится в Весеннем Древе. (София)

- Хм-м... Понятно. (Макото)

Да, Змеиная Церковь действовала в тени, в этом был замешан подчиненный Короля Зверей; есть о чем доложить.

Но она нетерпелива.

По крайней мере, сказала бы мне несколько прощальных слов.

- Герой Макото, вот послание от Жанет Валентайн. (София)

- Послание? (Макото)

О-ох, она всё же оставила несколько прощальных слов.

- "Я буду оттачивать свое мастерство, чтобы быть рядом с Героем Макото в Северной Экспедиции. Когда мы встретимся в следующий раз… Давайте поужинаем только вдвоем"... Эта женщина… как она посмела оставить мне такое сообщение? (София)

Вторая половина сообщения привела принцессу Софию в негодование.

Если я правильно помню, Дом Валентайна, который является одним из Пяти Священных Семейств, имеет ранг, равный королевским особам других зарубежных стран, включая Розес.

Но даже в этом случае не было никакой необходимости в том, чтобы послание доставила принцесса...

Нет, должно быть, это было нарочно.

- За то короткое время, что я тебя не видела, ты то тут, то там крутишься с женщинами. (София)

- Ухм... Это неправда. (Макото)

Рука принцессы Софии, положенная на мою щеку, страшно холодна.

Это твоя Королевская Магия Льда просачивается?

Мы смотрели друг на друга некоторое время.

- Ну и ладно. Я рада, что с тобой все в порядке. Но я была потрясена, когда услышала, что ты окаменел... (София)

Выражение лица принцессы Софии смягчается.

Рука на моей щеке становится теплее.

- Должно быть, это было тяжело. Даже если твой долг был в том, чтобы просто поприветствовать Героя и Оракула Страны Древа… (София)

Ее тон стал добрым, и это очень обеспокоило меня.

- Да, тут было гораздо больше дел, чем я предполагал. (Макото)

- О-ох! Герой Макото! Ты проснулся? Я рад, что ты в порядке!

Герой Древа Бурь Максимилиан заговорил громким голосом, как только вошёл.

- Максимилиан, я тоже, рад видеть, что вы в порядке. (Макото)

В последний раз я видел его, когда он окаменел, но, похоже, его благополучно вернули обратно.

- Мне стыдно. Подумать только, что, в конце концов, я превращусь в камень, когда Страна Древа будет в опасности. (Макс)

Он раздраженно сжимает кулак.

- Если ты уже оправился, я бы с удовольствием потренировался с тобой! Можно тебя одолжить?! (Макс)

- Х-Ха-ха... (Макото)

Я посмотрел на громоздкую грудь драконорожденного Максимилиана и дал неопределенный ответ.

С моими низкими характеристиками я чувствую, что меня отправят в полет щелчком по лбу.

Максимилиан смеялся, пока уходил.

- Герой Макото, кажется, ты очень сблизился с Героем Древа Бурь. (София)

- Ну, всё-таки мы вместе сражались против Повелителя Демонов. (Макото)

Принцесса София сказала это серьёзным тоном.

Теперь, когда она упоминает об этом, первоначальная цель состояла в том, чтобы встретиться с Героем Страны Древа.

Я забыл об этом, но, похоже, цель была достигнута, ха.

- О боже! Макото! Вы проснулись! Вы не просыпались целую неделю, и Люси начала волноваться.

Внезапно перед нами появилась прекрасная эльфийка и схватила меня за руку.

Ухм, эта эльфийка... Оракул Древа. Её зовут...

- Флона, простите, что заставил вас волноваться. (Макото)

- Я так рада!.. Моя неумелая магия рассеивания проклятий не работала… Фриаэ - довольно опытный человек в этом деле. (Флона)

- Ага... (Макото)

Она эксперт в магии проклятий, Лунный Оракул.

Кроме того, если вы будете так крепко держать меня за руку, то взгляд принцессы Софии, находящейся рядом со мной, станет еще страшнее.

- Я позову Люси и Аю, хорошо? Они обе волнуется о тебе. А теперь я ухожу, принцесса София. (Флона)

После прощания Флона уходит лёгкими шагами.

- ...Плэйбой. (София)

Принцесса София пробормотала что-то такое, что я никак не смог проигнорировать.

- Просто хочу тебе сказать, что Флона с кем-то помолвлена. Она невестка Люси. (Макото)

- Хм-м-м. (София)

Похоже, дело не в этом.

Кажется, она в плохом настроении.

А теперь, будучи Назначенным Героем Страны, как мне улучшить настроение моего начальника?

- Приветик~, Бойфренд~!

- Ува-а! (Макото)

Внезапно в воздухе появилась светловолосая эльфийка и обняла меня.

- Р-Розали?! (Макото)

- Б-Багровая Ведьма? (София)

Принцесса София удивленно повышает голос, услышав мои слова.

А? Глядя на ее удивление, может быть... Это их первая встреча?

- Ох, Герой, что победил Повелителя Демонов, ты проснулся! Хм? Угрюмая красавица рядом с тобой, кто это? Ты что, изменяешь? Не могу сказать, что я одобряю измену. (Розали)

- Доброе утро, Розали. С проклятием окаменения, которое было наложено на вас, покончено? (Макото)

Я поздоровался с матерью Люси, которая использовала телепорт.

У неё рука была окаменевшая.

- Ха-ха-ха-ха! Проще простого. Я вылечила её с помощью силы воли! (Розали)

- Вы вылечили сами себя? (Макото)

А она не слишком сильна?

- У-Ухм... Я-я... (София)

Принцесса София становится все более взволнованной и не может вымолвить ни слова.

- Хм, а эта чопорная леди - твой типаж, Бойфред? Ну, в конце концов, Люси такая же простая, как и я. Но я уверена, что она будет посвящать себя тебе по ночам, как и я, понимаешь? (Розали)

- Вы не могли бы прекратить вести подобные грязные разговоры сразу после того, как я проснулся? (Макото)

Даже если вы говорите о своей собственной дочери. Что тут скажешь.

- А-ха-ха-ха! Итак, кто эта девушка, которая так страстно смотрит на Бойфренда? Такие прилежно выглядящие девушки считаются неожиданно извращенными, знаете ли. (Розали)

- Что? Что вы такое говорите?! (София)

Слишком произвольная манера общения Розали заставила принцессу Софию в гневе повысить голос.

Это плохо. Это может стать дипломатическим конфликтом.

- Я принцесса София из Розеса. (София)

- Что-о?! (Розали)

Розали внезапно подняла обе руки и отошла от меня.

- Ва-ва-ва! Королевская семья?! Вы из королевской семьи?! Меня собираются казнить?! (Розали)

- София, Розали казнят? (Макото)

- Я-Я никак не могу этого сделать! Она легендарный Герой Страны Древа! (София)

- Как она и говорит, Розали. (Макото)

- Ара, неужели это так? Тогда этот незваный гость сейчас же уйдет, ясно? Эй, в следующий раз покажи мне свой кинжал, ладно?! Этот Клинок Убийца Богов! (Розали)

Сказав то, что хотела сказать, она воспользовалась телепортом и исчезла.

- ……

- ……

Что это такое было?

Она пришла и ушла, у меня такое чувство, будто тут пронёсся ураган.

Я взглянул на принцессу Софию, и она тоже уставилась на меня.

- ...В чем дело? (Макото)

- Ты... Довольно близко сошелся с важными людьми Страны Древа... Хотя всё пошло совсем не так, когда я посылала послов... (София)

Она закончила с мрачным выражением лица.

- Нет, они все были знакомыми Люси, так что... (Макото)

Старший в школе Люси, невестка Люси, мать Люси.

Честно говоря, я чувствую, что был бы на стороне победителя, просто приведя Люси.

Принцесса София вздыхает и серьезно смотрит на меня.

- Герой Макото. (София)

- Д-Да, что такое? (Макото)

- Тебя вызвал Король Хайленда. (София)

- Э-э? (Макото)

Снова Хайленд?

Я был там не так давно.

- Почему ты озадаченно смотришь на меня? Ты победил Повелителя Демонов, понимаешь? (София)

- Это... Можно назвать победой? (Макото)

Это было больше похоже на то, что я просто немного с ним поговорил, и он умер сам по себе.

Единственная битва, что я выиграл, была с демоном Шури, которая была ослаблена Розали.

Или, скорее, это была в основном сила Эйр.

Хм? Что же я сделал?

- Той, кто победил сильных демонов, была Розали, понимаешь? (Макото)

- ...Это так? Но, по словам Багровой Ведьмы, тем, кто внес наибольший вклад в этот раз, был Герой Страны Воды, поэтому она сказала, что отдаст все достижения и победу над Повелителем Демонов Герою Макото… Я слышала это от Старосты Канана. (София)

- …

Розали!

Вы определенно просто причиняете мне неимоверную головную боль!

Черт побери, куда она отправилась?

Я собираюсь найти ее и пожаловаться.

- Кроме того, по словам тайного посланца принцессы Ноэль, она сказала, что будет лучше, если ты не приедешь в Хайленд. (София)

- ...Что это означает? (Макото)

Король Хайленда - отец принцессы Ноэль.

Ее отец звал меня, но его дочь останавливала - это пахнет чем-то подозрительным.

- Все очень просто. Хайлендская королевская семья, должно быть, подготовила дворянок, которые захотят выйти замуж за Героя, победившего Повелителя Демонов. Если ты поедешь в Хайленд, то не сможешь вернуться. Ты сможешь выбрать себе в жены дочь любого дворянина и иметь столько наложниц, сколько захочешь. Разве это не здорово? (София)

Равнодушно говорит принцесса София.

- …

Эй-эй, ты серьёзно?

И пойти по тому же пути, что и Сакурай?

Иметь 20 жён?

- Что ты будешь делать? (София)

Спрашивает меня принцесса София.

В этот момент передо мной появилось окно выбора.

[Ты выберешь Концовку Гарем в Хайленде?]

Да

Нет←

Как бы это сказать!

RPG Игрок, это злонамеренно!

- Я не поеду. (Макото)

Немедленно ответил я.

Услышав это, принцесса София слегка удивилась и широко раскрыла глаза.

- Если ты женишься за представительнице королевской семьи или знати Хайленда, то сможешь получить все богатства мира, понимаешь? Это не слабое государство, как Страна Воды, а самая большая и сильная страна. (София)

Спросила меня принцесса София серьёзным тоном.

(Нет, но...) (Макото)

Я помню разговор с Ноа и Эйр.

Шансы потерпеть поражение в войне между людьми и демонами высоки.

(Сейчас не время присоединяться к знати и развлекаться.) (Макото)

Мне нужно тренироваться.

- Я подумаю об этом после победы над Великим Повелителем Демонов. Во-первых, мы должны увеличить силу в Стране Воды. Еще 10 Героев было бы желательно, по словам Эйр. (Макото)

- Г-герои не увеличиваются в количестве так легко! А? По словам Эйр? Что ты хочешь этим сказать?.. (София)

Я внезапно сменил тему, и спокойствие принцессы Софии рухнуло.

- Давайте подумаем о сценарии, в котором мы тоже потерпим поражение от Великого Повелителя Демонов. Хорошо бы иметь крепость в качестве убежища. (Макото)

- Погоди немного. Проигрыш против Великого Повелителя Демонов… Если бы Богиня услышала это, было бы ужасно! (София)

Я услышал это от самой Богини...

Хм, почему Богиня так много скрывает от своего собственного Оракула?

Потому что это заставит ее волноваться?

(Кроме того, знает ли Сакурай об этом будущем?) (Макото)

Сакурай имеет Божественную Защиту дочери высшего Бога, Юпитера, Богини Солнца Алтены, поэтому я думал, что победить Великого Повелителя Демонов будет легко для него.

После того, что сказала Эйр, мои сомнения резко возросли.

- София, я хочу передать сообщение принцессе Ноэль. (Макото)

- Подожди, пожалуйста. Я уже давно не в состоянии поддерживать разговор... (София)

Пока мы с принцессой Софией разговаривали…

- Макото!

- Такатсуки!

Люси и Са-сан бросились меня обнимать.

Я был подтолкнут их инерцией и упал на кровать.

- С твоим телом все в порядке? Только с тебя не снималось проклятие, сколько бы времени ни прошло... (Люси)

- У-у-у... Я волновалась. (Ая)

- Люси... Са-сан... (Макото)

Из глаз этих двоих текло много слез.

Они крепко обнимали меня и не собирались расставаться.

Руки у обеих слегка дрожали.

(Верно… Я окаменел на целую неделю…) (Макото)

Конечно, они будут переживать.

- Простите, что заставил вас волноваться. (Макото)

Я похлопываю их обеих по головам.

- Да, я рада, что с тобой все в порядке. Верно, Лю-чан? (Ая)

- Да. Эй, а тебе уже можно двигаться? (Люси)

- Все в порядке, но мое тело все еще ощущается немного тяжеловатым. (Макото)

По крайне мере, мне хватает сил на ходьбу.

Но следующие слова Са-сан и Люси отличались от моих ожиданий.

- Давай, Лю-чан! Сделай все возможное! (Ая)

- А?! Это я должна сказать? У-ух… Эй, Макото, Герой - это опасная работа, где никто не знает, когда он умрет, верно?.. На этот раз все обернулось именно так. Вот почему… (Люси)

Люси ерзает, придвигая свое лицо ближе.

Она шепчет мне на ухо.

- Т-ты хочешь заняться большм... количеством любовных штучек? (Люси)

Что-то пробежало по моей спине, и я почувствовал, как поднимается температура.

- Такатсуки, у тебя лицо красное. (Ая)

- С-Са-сан? (Макото)

К тому времени, как я это заметил, лицо Са-сан было совсем близко от моего.

(Подождите, подождите, это странно.) (Макото)

Это такое внезапное развитие событий, должен быть кто-то, кто дергал за ниточки, чтобы эта ситуация произошла.

Я беспокойно оглядываюсь по сторонам.

В глубине комнаты я слышал, как Розали подслушивает их: "Давай, давай! Толкни его на кровать!".

Что эта женщина творит?

- Плэйбой. (София)

(Э-э?!) (Макото)

Возле себя я услышал то же самое слово, что и раньше.

Гадство! Принцесса София прямо тут!

- Ты не должен заставлять своих товарищей слишком сильно о тебе волноваться. (София)

Принцесса София, у которой на лице было угрюмое выражение, произнесла это таким тоном, словно кто-то утешал маленького ребенка.

Она не злится?

- Софи-чан, ты так говоришь, но сама за эти три дня не отходила от Такатсуки. (Ая)

- Так ведь? Она сказала, что будет ждать и ночью, на случай, если он проснется, несмотря на то, что ее телохранители пытались остановить ее, не так ли, Ая? (Люси)

- П-Подожди! Ты обещала ему не говорить! (София)

Са-сан и Люси сказали это так, словно дразнили принцессу Софию, и она разволновалась.

- "…Ах, надо было мне пойти вместе с ним. Герой Макото...". (Ая)

Са-сан начала что-то играть.

Она пытается имитировать Принцессу Софию..?

- С-Стоп! Еще немного - и я рассержусь! (София)

Сказав это, принцесса София схватила Са-сан за плечи и встряхнула ее.

- А-ва-ва-ва! (Ая)

Са-сан вдруг начала дергаться.

- Стойте! Принцесса София, ваша магия льда активируется! (Люси)

Люси торопливо пытается остановить ее.

А-ах, слабость Са-Сан к холоду.

София, а твоя мана не слишком разболталась?

Пока я наблюдал за тремя оживленными девушками…

- ...Вы все, что вы творите~?

Ох, Фриаэ вернулась.

Черный кот на её плече.

Похоже, ей стало одиноко после того, как она услышала шум.

(Это, действительно, облегчение, что каждый из нас в порядке.) (Макото)

Нам как-то удалось преодолеть это вместе со всеми.

Я положил свое все еще непослушное тело на кровать и закрыл глаза.

Мне нужно еще поспать.

Прислушиваясь к голосам моих товарищей…

И на этом наше приключение в Весеннем Древе закончилось.


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть