Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
2 - 49

СМ. Глава 49: Сасаки Ая снова встречает своего заклятого врага.

- Гнездо гарпий -

(Там что-то снаружи.)

(Чем заняты дозорные?)

Хотя гарпии и монстры, но они обладают высоким интеллектом и хорошо действуют в группах и могут себя защитить.

Гарпии, которые были у входа в гнездо, вскоре заметили что-то странное и выглянули наружу... и были в шоке.

Свет, достаточно сильный, чтобы думать, что наступило утро, и в тот момент, когда они заметили, что это было заклинание, нацеленное на атаку их гнезда, они были поглощены им.

Гнездо трагически рухнуло.

Сожженные магией, их товарки были раздавлены падающим потолком.

Но кое-кому удалось сбежать и улететь.

До тех пор, пока они в воздухе, никто не может напасть на них!

((((ЭЭ?!))))

Стая летающих в воздухе гарпий внезапно была поглощена водой.

Гарпии плохо плавают.

Точнее, они вообще не умеют плавать.

((((Что происходит?!))))

Они продолжали падать, не имея возможности принимать спокойные решения.

Все гарпии были сброшены в подземное озеро.

◇◇

- Рассказ от лица Сасаки Ая -

- Сасаки-сама! (Нина)

- Да, Такатсуки-кун и Люси-сан справились! (Ая)

Мы прятались за водопадом, но с потолка раздавались громоподобные звуки, поэтому мы выпрыгнули наружу.

Ненавистные гарпии падали вместе с руинами их бывшего гнезда.

Всё тонет в огромном количестве воды.

- [Мульти-Элементная Магия: Падающие Звездные Метеоры] Люси-сама и [Магия Высшего Ранга: Водный Дракон] Макото-сама; какое страшное комбо. (Нина)

- В подземном озере водятся Морская Змея и Король Крокодилов. Гарпии определенно входят в их дневной рацион. (Ая)

- На них уже нападают. (Нина)

Раздавался плеск гарпий, пытающихся убежать, но, похоже, у водяных монстров было преимущество.

- Так вам! Хой!

Временами мы с Ниной-сан кидали гарпий, которые пытались убежать, обратно в воду.

Гарпий тащили под воду под их же крики.

Это за мою семью!

Как будто я позволю хоть кому-то из вас сбежать!

- Хаах... Хаах... больше никого не осталось? (Нина)

- А сейчас надо найти Королеву... (Ая)

Я пытаюсь найти её, но у меня не получается.

Она убежала?

- Эээй, Са-сан, Нина-сан. (Макото)

Через некоторое время к нам подплыли Такатсуки-кун и Люси-сан.

В руке он держал маленький предмет, похожий на зонтик.

Он, по-видимому, называется Зонтиком Падения.

Это магический инструмент, который при открытии, даже если вы упали с большой высоты, позволяет вам спускаться медленно.

У Фудзивары много полезных предметов.

- Как всё идет? Королева Гарпий побеждена? (Макото)

- Ещё нет. Я не знаю, была ли она среди тех, кто упал. (Ая)

- Макото, что насчёт твоего Обнаружения? (Люси)

- Тут так много целей, что невозможно найти определённую. (Макото)

Где она?

Где же вражеский босс?

Шум в подземелье медленно стихал.

Похоже, что большинство гарпий были побеждены.

- Давай отпразднуем это, как только вернёмся домой. (Люси)

- Эй, Люси, ты же понимаешь, что эти слова принесут беду? (Макото)

- Люси-сама, вы не должны расслабляться. (Нина)

У Люси-сан уже было настроение победителя, и Такатсуки-кун с Ниной-сан остудили её пыл.

Меня тоже немного опьяняло чувство победы.

Нам удалось справиться с гарпиями, к которым я раньше даже прикоснуться не мог.

В этот момент мы услышали пение.

Тихое пение, которое было бы легко пропустить мимо ушей.

Что это такое? Какая-то приятная песня...

Эта песня не подходит для подземелья.

- Хм? Вы ничего не слышите? (Ая)

- Что это...? Я определённо что-то слышу. (Нина)

- Я тоже... (Люси)

Мы стали осматриваться вокруг.

- Она идёт оттуда. (Ая)

И тогда она появилась.

Мы все одновременно повернулись.

Красивое лицо и ослепительные светло-коричневые крылья.

Королева Гарпий.

Королева Гарпий пела во время разговора.

Какой умелый монстр.

- Может, это песня сирены?! (Нина)

Взволнованно кричит Нина-сан.

- Ээ?! Разве это не Королева Гарпий? (Люси)

- Она, должно быть, эволюционировала и получила способности сирены! Её голос может очаровать мужчин. Такатсуки-сама, ты не должен слушать её пение! (Нина)

Такатсуки-кун смотрел на Королеву Гарпий с удивлённым выражением лица.

Это не имеет значения!

Я убью её, прежде чем она доберётся до нас!

Думая об этом, я попыталась приблизиться к ней, но...

- Ты позволишь этому парню-магу умереть?

Королева Гарпий усмехается.

- Парень-маг, приставь свой нож к своему горлу!

Такатсуки-кун последовал этому приказу и приставил кинжал к своей шее.

- Стреляй! - закричала Нина-сан.

- М-Макото, - Люси держала свой посох двумя руками и не знала, что делать.

- Хах, мой голос особенно хорошо работает на мужчин. Удача отвернулась от вас в тот момент, когда у вас появился компаньон мужского пола.

- Пение сирен может очаровывать мужчин. Человек, напавший на твою семью, должно быть, тоже находился под её контролем. (Нина)

С болью сказала Нина-сан.

Так вот как это было...

- Мне было интересно, кто это. Так это была та девушка-Ламия, которую, как я думала, я убила в тот раз... Значит, ты выжила.

Она посмотрела на меня с ненавистью.

Я тоже смотрю на неё с намерением убить.

- Вся твоя семья мертва. Так тебе и надо. (Ая)

- Гарпии могут возвращаться столько раз, сколько мы захотим, пока я, Королева, - жива.. К несчастью для тебя.

Она говорит это так, будто издевается надо мной.

Чёрт! Это правда.

С нами, Ламиями, уже покончено, потому что наша Мать была убита.

- Ты не должна двигаться. Человеческий мужчина, медленно подойди ко мне. Если твои спутницы нападут на меня, перережь себе горло.

Такатсуки-кун слегка кивнул, как будто подчиняясь её словам.

- Н-Нет... - Люси-сан повысила голос.

- ... - Нина-сан искала удобный случай и не могла пошевелиться.

(Что же нам делать...?) (Ая)

С Такатсуки-куном в качестве заложника, мы не можем двигаться необдуманно.

Я смотрю на Королеву Гарпий, затем на Такатсуки-куна, а затем...

Я заметила.

(Такатсуки-кун?) (Ая)

Он должен быть очарован Песней Сирены, и все же... он пристально смотрел на меня.

Его глаза были ясными, не похоже, чтобы он был очарован.

(Он не под контролем?) (Ая)

Такатсуки-кун медленно приближается к Королеве Гарпий, глядя на меня.

Такое чувство, будто его глаза пытаются мне что-то сказать.

(Хорошо.) (Ая)

Я сконцентрировала свою силу в правой руке.

Так называемый [Экшен Игрок: Заряженная Атака] Навык, который раньше я использовала бессознательно.

Конечно, даже если бы я напал прямо сейчас, это не сработало бы.

- Женщины, стойте там. Тебе повезло. Если бы мои дети были тут, я бы превратила тебя в их обед. Я забираю мужчину с собой.

Я верю в Такатсуки-куна и продолжаю накапливать силу.

Всё в порядке, я уверена.

- Человеческие мужчины действительно глупы. Они, очевидно, видят во мне Богиню, когда слышат мой голос. Некоторые даже падают на колени в тот момент, когда мы встречаемся.

Её выражение лица, как будто она уже выиграла, выводит меня из себя.

- Вот, хочешь полизать мои ноги или ещё что-нибудь? Это же ноги Богини.

Может быть, она позволит добраться до своей головы, но сейчас Королева Гарпий протянула свои ноги к Такатсуки-куну.

Она чрезвычайно раздражает, но у неё достаточно красоты, чтобы очаровывать мужчин.

- З-Заставлять Макото облизывать твои ноги... Я ревную—какой ужас! (Люси)

- Эмм, Люси-сама? (Нина)

Ответила Нина-сан.

Надо будет позже спросить Люси-сан об этом.

Такатсуки-кун медленно наклоняется, чтобы его лицо приблизилось к ноге Королевы Гарпий, и…

- Эти чертовски грязные ноги не могут быть ногами Богини. (Макото)

- Ээ?

Лодыжка Королевы Гарпий была отрезана!

- Гьяяяяяяяя!!

Королева Гарпий вскрикнула, её глаза пронзили сосульки.

Он использовал свою магию и одновременно порезал её с помощью кинжала?

В какой момент он её активировал?!

- Са-сан! Сейчас! (Макото)

Закричал Такатсуки-кун.

Верно, это мой единственный шанс.

Я использовала Рывок и мгновенно сократила дистанцию.

Поэтому, чтобы не потерять эту инерцию, я ударила её своим правым кулаком.

- Гхааах!

В животе Королевы Гарпий появилась огромная дыра.

Мой кулак пронзил её тело.

- Ч-Чёрт возьми... ты сука!

Это нелепо, но, кажется, она всё ещё жива.

Когтями Королева пыталась поранить меня.

*Вух*

Кинжал Такатсуки-куна обезглавил Королеву Гарпий.

Её голова падает на землю.

Разве острота этого кинжала не слишком невероятна?

- С-Спасибо тебе, Такатсуки-кун. (Ая)

- Ты отомстила за них, Са-сан. (Макото)

Напряжение, которое было во мне, рассеялось, и я бессильно упала прямо на Такатсуки-куна.

(Ах, я вся грязная из-за крови.) (Ая)

Не заботясь о том, что я пытаюсь отстраниться от него, Такатсуки-кун поймал меня и обнял.

- Хорошая работа. (Макото)

- ...Да. (Ая)

(Я отомстила за тебя, Мама, старшие сёстры, мои сёстры...) (Ая)

Я кладу голову на плечо Такатсуки-куна и закрываю глаза.


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть