Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
4 - 77

См - Глава 77:  Такатсуки Макото вспоминает

У меня был сон.

Странно, но это было не пространство Ноа. Это был настоящий сон.

...Комната в многоквартирном доме низкого класса в Хигасисинагаве.

Комната, в которой не так много вещей и в какой-то степени отсутствуют какие-либо определяющие черты, Моя комната.

- Эй, Такатсуки, твои родители всегда отсутствуют.

В то время я учился в средней школе…

Сон о том времени, когда я играл в игры с Са-сан наедине.

- У моих родителей есть работа, и они каждый день возвращаются домой поздно вечером. Благодаря этому я могу играть в игры столько, сколько захочу. (Макото)

- ...Разве тебе не одиноко? (Ая)

- Не совсем. Это всегда так, поэтому я привык к этому. (Макото)

Даже если бы мои родители присутствовали, нам не о чём было бы говорить.

Оставаясь в одиночестве, я больше расслабляюсь.

- У тебя дома 3 младших брата, верно? (Макото)

- Четыре. Они такие шумные. (Ая)

- Но вы ведь хорошо ладите, да? Я единственный ребёнок в семье, поэтому не понимаю этого чувства. (Макото)

- Ну, мы действительно ладим. Но не так давно они были по-настоящему привязаны ко мне, однако теперь они не играют со мной в игры в последнее время. (Ая)

Са-сан надувает щеки, как будто ей это не нравится.

- Так вот почему ты пришла ко мне. Разве у тебя нет подружек, с которыми можно поиграть? (Макото)

- Да, но... У меня нет ни одной подруги, которая любила бы играть в те игры, которые нравятся мне. (Ая)

- Впрочем, я тоже не очень силён в экшенах. (Макото)

- Разве это плохо? Я тоже составляю тебе компанию в твоих RPG, Такатсуки. (Ая)

- Ну да. (Макото)

Я совсем недавно узнал, что просто быть вместе - это весело.

Са-сан жевала Pocky рядом со мной. (П.П. Pocky - палочки из теста, покрытые шоколадом)

Са-сан любит сладкое, поэтому она всегда приносит с собой закуски.

Сам же я люблю картофельные чипсы и всякое солёное.

Мы делимся своими закусками друг с другом, когда едим.

- Кстати, Такатсуки, а ты не слишком много времени тратишь между битвами с боссами? Получаешь всё это оружие и доспехи, и покупаешь все предметы. (Ая)

- Неужели? Разве это не нормально? (Макото)

- Э-э-э? Разве не должно быть хорошо просто сначала сразиться с ними один раз и проверить, насколько они сильны? Если тебя убьют, ты можешь просто выбрать Продолжить. (Ая)

- Ненавижу такой стиль игры. (Макото)

- Понимаю. (Ая)

Я стараюсь изо всех сил, чтобы не проиграть в RPG.

Это, кажется, раздражает Са-сан.

Ну, Са-сан любит экшн-игры, где стиль игры в основном ориентирован на Продолжение.

- Эй, эй, когда ты победишь этого босса, следующий будет моим, хорошо? (Ая)

- Понял. (Макото)

Са-сан приносит игры ко мне домой.

Мы поочерёдно играем в те игры, в которые хотим играть.

Это правило мы соблюдаем с первого года обучения в средней школе.

В игре я прошел весь путь до самого босса.

[В этой комнате есть босс! Вы готовы?]

Да

Нет ←

На экране появится симпатичная аниме-героиня, разговаривающая с главным героем.

У неё большие глаза и грудь. Героиня, у которой наряд открывает большую часть её тела.

Хм, если бы мне пришлось выбирать, мне не очень нравятся RPG, которые так сильно иллюстрируют персонажей.

- Такатсуки, тебе нравятся персонажы подобного рода? (Ая)

- ...Нет. (Макото)

- Но эта девушка очень милая. Тебе ведь это нравится, правда? (Ая)

Чёрт возьми, она дразнит меня.

Ты готова к возмездию, не так ли?

- Хм-м, мне нравятся девушки, у которых не такая большая грудь. (Макото)

Я взглянул на Са-сан.

Грудь Са-сан во втором классе средней школы была невероятно скромной.

Даже в первый год её учебы в старшей школе она не была такой уж большой.

- ...Почему ты смотришь сюда? (Ая)

- Потому что мне нравятся маленькие. (Макото)

Я ухмыляюсь. Это важно, поэтому я сказал это дважды.

- Хочешь получить пощечину, Такатсуки? (Ая)

- Я против насилия. (Макото)

Раз уж я закончил мстить, я снова бросаю вызов боссу.

Поскольку я полностью подготовился, то победил его без каких-либо сложностей.

Я сохранил и закончил игру, в которую играл.

- Что ж, на этот раз то, что я принесла сегодня, это ****. (Ая) (П.П это не ошибка, автор - ленивая опа и не придумал названия)

- Ох! Та, что вышла вчера? (Макото)

- Её купил мой младший брат. Я сегодня собиралась прийти к тебе, поэтому одолжила её у него! (Ая)

- ...Мне жаль твоего младшего брата. (Макото)

Похоже, это случается, когда у тебя есть старшие братья и сестры.

Это обычная сцена в наше время в средней школе.

Какая ностальгия.

А-ах, пейзаж становится туманным.

Я чувствую, что скоро проснусь.

Почему мне приснился такой сон?

...Теперь, когда я думаю об этом, эта героиня немного похожа на Люси.

Я подумал об этом прямо перед тем, как проснуться.

- …

Я проснулся.

Это комната Героя (меня) в замке Розес.

Я живу здесь со вчерашнего дня.

Кровать кинг-сайз...Так она называется?

Она просто огромная.

Эта кровать такая же большая, как моя комната в моём изначальном мире?

- Такатсуки! Я нашла восхитительный магазин с блинчиками!

Са-сан появилась, пока я тёр глаза на кровати.

Она, как всегда, любит сладкое.

Я смотрю на Са-сан, которая почти не изменилась с тех пор, как была в моем сне.

Хотя, на самом деле, она перевоплотилась в монстра.

Верно, я вспомнил кое-что важное из того сна.

В последнее время я занимаюсь самосовершенствованием.

Но это неправильно.

Мы группа.

Вот почему мы должны стремиться к тому, чтобы наша группа была в лучшем состоянии.

Мы должны купить самую лучшую экипировку и получить как можно больше предметов!

Вот мой стиль игры!

- Са-сан, пошли по магазинам! (Макото)

- Хм? (Ая)

Её смущенное выражение маленького существа действительно не изменилось с тех пор, как она училась в средней школе.

◇◇

- Что. Я думала, это приглашение на свидание. (Ая)

- Это как свидание, тебе так не кажется? (Макото)

- Э-э-э? Ты же не пойдешь на свидание в оружейный магазин, Такатсуки! (Ая)

Са-сан надула щёки.

Это было немного хитро.

- Итак, что тебе нравится? (Макото)

Меч, топор и копье.

В оружейных магазинах столицы более большой выбор, если сравнивать с теми, которые есть в Маккарене.

Если я использую титул Героя, королевская семья Розеса заплатит за товар.

Разве это не замечательно?!

- Хм-м-м... Я не очень хорошо обращаюсь с клинками... (Ая)

Са-сан сказала это со сложным выражением на лице.

- Э-э? (Макото)

Я выслушиваю ее объяснения, почему это так, и мне кажется, что, кроме меня, который изначально любит фэнтези, японские старшеклассницы, такие как Са-сан, не нашли бы удобным размахивать такими вещами, как нож или меч.

Ну, конечно, так оно и было.

С этим ничего нельзя было поделать, когда она жила в Кноском Лабиринте, но не похоже на то, что она хочет использовать холодное оружие, чтобы убивать монстров.

Так вот, Са-сан в основном использует голые руки.

- Но бывают моменты, когда ты не можешь прикоснуться к монстрам голыми руками, как в случае с Запретным Гигантом. (Макото)

- Ага... (Ая)

Мы вдвоём испустили глубокий вздох.

- Тогда как насчет того, чтобы проверить все вокруг на предмет доспехов и вещей? (Макото)

- Хорошо. Прости, Такатсуки. (Ая)

- Все в порядке. Нет никакого смысла заставлять себя использовать оружие, с которым ты не чувствуешь себя комфортно. (Макото)

Са-сан купила полный комплект одежды для занятий боевыми искусствами и аксессуар, обладающий магическими защитными эффектами.

Я покупал целебные предметы, которые были не слишком громоздкие.

Всё за счёт королевской семьи Розеса.

◇◇

- Макото, Ая, вы вернулись.

Как раз когда мы возвращались в комнату в замке Розес, мы встретились с принцем Леонардом.

- Сегодня мы с Люси занимались магией. (Леонард)

- Наша Люси не доставила вам никаких неприятностей..? (Макото)

Она сказала, что будет тренировать свою магию весь день, так что я не очень волновался, но, надеюсь, её магия не взбесилась.

Фаербол Люси мог сжечь все цветы в саду.

- Ха-ха! Все в порядке. Похоже, у неё просто закружилась голова от потраченной маны, так что в настоящее время она отдыхает в своей комнате. (Леонард)

Хм, она слишком много работает.

Позже надо будет её проведать..

- Кстати, вы двое ходили по магазинам? (Леонард)

- Да, мы купили целую кучу вещей: одежда, аксессуары и тому подобное! (Ая)

Са-сан говорит всё это радостно, но тот, кто платит по счету, - это мальчик (королевская семья) перед ней.

- Вообще-то я хотел поискать оружие. (Макото)

Когда я сказал это, лицо принца Леонарда внезапно засияло.

- Тогда как насчет того, чтобы проверить сокровищницу королевской семьи? Если это Герой Макото и Ая, нет никаких проблем в его использовании. (Леонард)

Серьёзно?!

- Вау, я хочу посмотреть, я хочу посмотреть! (Ая)

Са-сан запрыгала на месте.

- В таком случае идём туда. (Леонард)

Для начала мне следовало посоветоваться с принцем Леонардом!

Нас провели в сокровищницу, расположенную в подвале замка.

◇◇

Открыв большую металлическую дверь, мы входим в тёмную комнату.

- Она какая-то... пыльная. (Ая)

- Да... но Мана оружия и доспехов здесь просто невероятна. Все до единого из них - магическое оружие.

Комната, сделанная из камня, с оружием, которое на первый взгляд выглядит так, будто оно выстроено беспорядочно и, скорее всего, будет достаточно дорогим, чтобы купить дом.

- Можете спокойно осмотреть всё вокруг, но, пожалуйста, скажите мне, прежде чем что-то трогать. Особенно предметы, одетые и закованные в цепи, которые были плотно запечатаны, - это оружие, которое проклято, так что будьте осторожны. (Леонард)

- Д-да. (Ая)

Са-сан уже собиралась прикоснуться к одному из них!

Я тоже должен быть осторожен.

Некоторое время я оглядывался по сторонам.

- Принц Леонард, что это за меч? (Макото)

- Это Святой Меч, Меч Льда. Хотите попробовать использовать его? (Леонард)

- Э-это Меч Льда... (Макото)

Меч Льда, о котором я мечтал...

- Могу я подержать его? (Макото)

- Конечно, конечно. (Леонард)

Принц Леонард одаривает меня своей доброй улыбкой.

Я вынимаю меч из ножен.

Длинный и тонкий клинок сиял голубоватым светом, и он был прекрасен.

Так это Святой Меч, да?.. Тяжёлый.

- Такатсуки, ты в порядке? (Ая)

- Ага, спасибо. (Макото)

Она поддержала меня, когда я зашатался.

- Он... немного тяжеловат? (Леонард)

Принц Леонард хихикает.

- Похоже, он мне не подходит. (Макото)

Я вернул его на прежнее место.

Фу-ух... я не смогу получить Меч Льда, о котором так мечтал.

- Принц, что насчёт этого? (Ая)

Видимо, Са-сан что-то нашла.

- Са-сан, это что, молоток? (Макото)

Форма не была похожа на ту, что используют плотники, он больше походил на молоток пико-пико.

Пико-пико.

На первый взгляд, кажется, что он сделан из меди, но также похоже, что это может быть розоватое золото.

Неужели Са-сан выбрала его из-за цвета?

- Ва-а?! (Леонард)

На лице принца Леонарда появился шок.

- Что такое? (Макото)

- А-Ая! Вы можете держать его одной рукой? (Леонард)

- Э-э? Что? (Ая)

Са-сан размахивает молотом налево и направо.

Это тоже магическое оружие?

- Дай-ка мне его ненадолго. (Макото)

- Хорошо, но он немного тяжелый, знаешь? (Ая)

- Вот как, ну, давайте посмотрим-УА-А-А-А! (Макото)

Она бросила его мне одной рукой, и в тот момент, когда я схватил его, он повалил меня на землю, и мне пришлось отпустить его.

Молоток приземлился на землю, и комната слегка задрожала.

Ч-что это?

- М-Макото, это Молот Свирепого Бога. Он был использован неким героем 1000 лет назад, но из-за невероятного веса этим оружием никто не пользовался вот уже 1000 лет. (Леонард)

- ...А это не слишком? (Макото)

Несмотря на то, что он выглядит маленьким, кажется, что вес может достигать 100 килограммов.

- Я покажу вам истинную форму этого оружия, ладно? ...Э-э-э, нужно повернуть его здесь, и... (Леонард)

Принц Леонард поворачивается за угол ручки и…

- Ва-а.

- О-о-о-о.

Молоток превращается в сумасшедше большой молот размером более 2 метров.

Понятно, оружие, которое ты можешь свободно менять в размерах.

Он не на уровне всего лишь 100 килограммов.

Са-сан размахивала этой штукой одной рукой..?

- Хе-ех. Он интересный. Дизайн тоже милый. (Ая)

- Милый? (Макото)

Она размахивает гигантским молотком точно так же, как и раньше.

Ого, это опасно!

- Е-если тебе он нравится, можешь взять. Я сам всё расскажу Старшей сестре. (Леонард)

Принца Леонарда это несколько отстранило.

Если Герой боится тебя, как я должен это воспринимать?

- Что ты будешь делать, Са-Сан? (Макото)

- Да, я возьму его себе. (Ая)

Молоток сжимается.

- Когда он принимает самый маленький размер, то это размер с аксессуар, и он становится легче. Когда вы не используете его в качестве оружия, пожалуйста, носите его с собой таким образом. (Леонард)

- Хорошо~. (Ая)

Ого, это очень удобно.

Но количество людей, которые могут использовать его, действительно, ограничено.

Очень хорошо, что Са-Сан он понравился.

◇◇

- Люси, ты в порядке? (Макото)

- Макото..? (Люси)

Са-сан и я пошли своими путями, и когда я подумал о том, чтобы пойти на магическую тренировку, я встретил Люси, которая бесцельно бродила.

Её одежда выглядела более растрепанной, чем обычно.

Не слишком ли она выставляет напоказ свои плечи?

- Я слышал, что ты использовала слишком много маны и у тебя закружилась голова. (Макото)

- Да... Я немного поспала. Теперь я в порядке. (Люси)

Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

Она всё ещё полусонная.

- Тренируйся в меру. (Макото)

- Но ты же все время тренируешься, Макото. (Люси)

Она надувает щеки и стонет с "му-у-у".

- Я вернусь в свою комнату и буду тренироваться. Хочешь пойти со мной, Люси? (Макото)

Я всё равно хочу кое о чём поговорить с Люси.

- Комната Макото?! Х-хорошо, я пойду. (Люси)

Почему ты так удивляешься?

Это просто позаимствованная комната, понимаешь?

◇◇

- Люси, хочешь научиться какому-нибудь навыку, прежде чем приступить к тренировке? (Макото)

- Э-э, а что? (Люси)

- В тот раз, когда появился Запретный Монстр, все маги оказались бессильны, верно? Если ты научишься такому навыку, как Спокойствие Духа, то я думаю, что это будет полезно в следующий раз, когда мы будем сражаться с таким же монстром. (Макото)

Или, скорее, это не что-то, что ограничивает только Люси; маги королевства и искатели приключений тоже должны уметь это.

Я должен посоветоваться об этом с принцессой Софией или принцем Леонардом.

- Макото... Спокойствие Духа - это редкий Навык, ты знал? (Люси)

- Э-э? (Макото)

Серьёзно?

- Существует множество Навыков стабилизации сознания, но твой навык - один из лучших. Если бы мне нужно было научиться чему-то одному, то это был бы Навык Спокойствия. (Люси)

- Понятно, значит, есть разнообразие. Кроме того, я использую [Спокойствие Духа] весь день, но я чувствую, что моя концентрация не падает. (Макото)

- ...Ты пользуешься им целый день? (Люси)

Она посмотрела на меня так, словно я сошел с ума.

- Я думаю, что это имеет тот же эффект, что и Навык [Концентрация]... Понятно, так что, возможно, использование Навыков во время тренировки будет более эффективным? (Люси)

- Я не придал этому особого значения, но, возможно, так оно и есть. (Макото)

Я просто использовал этот навык, чтобы сдержать свое беспокойство из-за того, что мои одноклассники уходят один за другим во время пребывания в Храме Воды…

Может быть, это придало эффект, о котором я не знал.

- Да, но всё может быть так, как ты говоришь, Макото. Я тренировала свою магию односторонне, но было бы лучше, если бы я сначала изучила Навыки [Спокойствие] и [Концентрации]! Спасибо, Макото. (Люси)

- Без проблем. (Макото)

Таким образом, в следующий раз, когда Запретный Монстр нападёт на нас, я смогу сражаться вместе с Люси.

Са-сан тоже обзавелась оружием.

Да, похоже, мы многое можем сделать.

- Тогда давай тренироваться. (Макото)

- Ладно! (Люси)

◇◇

- ...хр-р-р. (Люси)

- Она заснула, хах. (Макото)

Какое-то время мы старались изо всех сил, но, может быть, тренировка Навыков делает тебя сонным?

Люси заснула в моей постели. Я накрыл её одеялом и дал ей спокойно уснуть.

В конце концов, мне было бы неприятно будить её.

Люси, кажется, спит спокойно.

Я чувствовал, что у меня будет странное настроение, если я буду продолжать смотреть на её спящее лицо, поэтому я вернулся к своим тренировкам.

- Господа Духи, Господа Духи. (Макото)

Я деактивировал Спокойствие Духа и использовал Магию Духов.

...Фу-фу!

Я снова услышал голос.

Неужели это оно?

Это голос Духов?

Неужели моя Магию Духов эволюционировала?

Да... Не могу сказать…

Мы находимся в комнате, поэтому я не могу использовать масштабную магию.

...Я хочу спать.

И в какой-то момент я тоже заснул в своей постели.


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть