Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
4 - 100

СМ - Глава 100: Такатсуки Макото встречает проклятую принцессу

Лунный Оракул схватила мою руку.

Я успокаиваю свое взволнованное сердце и устанавливаю [Спокойствие Духа] на максимум.

Я не должен атаковать Лунного Оракула.

Иначе получу проклятие.

Сначала я должен стряхнуть её руку.

Но губы Лунного Оракула шевельнулись раньше.

- Повинуйся мне. (Фриаэ)

Прозвучал мелодичный голос, и мой взгляд впился в её, словно я смотрел в черные ониксовые глаза, которые поглотили весь свет.

Когда Лунный Оракул касается кого-то, даже Герой Света не сможет пойти против неё.

...А-ах, может быть слишком поздно.

Во всяком случае, Лунный Оракул - самая красивая после Богинь, хэх…

Правда, её красота немного отстает от красоты Ноа, но она всё ещё удивительно красива…

- Дай мне этот кинжал. (Фриаэ)

Приказала Лунный Оракул.

Так она возжелала кинжал Ноа.

Это божественное сокровище.

У неё красивые глаза.

Но даже так...

- Я отказываюсь."(Макото)

Это моё единственное оружие. У меня будут проблемы, если кто-то его заберёт.

- Э-э? (Фриаэ)

Фриаэ была ошарашена.

- Т-Ты, подчинись мне! (Фриаэ)

Она крепко схватила мою руку и снова приказала.

- Даже, если ты мне это говоришь... (Макото)

- П-Почему ты можешь отвечать?! Даже несмотря на то, что Найя сказала мне, что моя магия очарования эффективна против всех живых существ?! (Фриаэ)

- Ну, что я могу на это сказать. Кроме того, можно ли называть свою Богиню вот так просто без почестей? (Макото)

- Из-за того, что эта Богиня избрала меня Оракулом, моя жизнь превратилась в кошмар! Почему я должна уважать её?! (Фриаэ)

Отношения между Оракулом и её Богиней плохие?

- Э-Эй, посмотри мне в глаза. (Фриаэ)

Сказала она, будто вот-вот расплачется.

...Эта девушка такая прямолинейная.

- Что такое? (Макото)

Я смотрю прямо в её большие, слегка лилово-черные глаза.

Она хватает меня за голову и притягивает моё лицо так, что наши лбы соприкасаются.

- Н-Не может быть, чтобы моя магия очарования не сработала на такой дистанции... (Фриаэ)

Когда Лунный Оракул начала говорить, её дыхание достигает моего лица, и оно обладает сладким ароматом.

Так близко, так близко.

Но Ноа сексуально домогается меня регулярно, поэтому я к такому привык.

Может ли быть такое, что Ноа предвидела, что подобное могло случиться?! Вот это моя Богиня!

(Нет, я делала это не поэтому.) (Ноа)

Так она делала это без причины.

(Я делала это потому, что мне это нравилось.) (Ноа)

Э-э-э, это само по себе сомнительно.

(Макото, не суди женщину слишком строго по ее внешности. Это грубо.) (Ноа)

Предупредила меня Ноа.

Это вольность красотки номер один в Божественном Царстве?

- Лунный Оракул Фриаэ, я думаю, Сакурай скоро придёт, поэтому... (Макото)

Я схватил её руку, чтобы она не смогла убежать.

Кажется, магия очарования не представляет для меня никакой угрозы.

- Н-Не может быть... (Фриаэ)

У Лунного Оракула подкосились ноги.

Выражение её лица, переполненное уверенностью, сменилось почти на плачущее.

- Почему?! У меня ничего нет, кроме моей магии! Я полагалась только на Лунную Магию! Если она не работает, я не могу продолжать жить! (Фриаэ)

Она начала растрёпывать волосы, как одержимая, и схватила меня за руку с невероятной силой.

Ой! А ты не слишком сильна?!

- У-Успокойся... (Макото)

- Как будто я могу! Ты знаешь, у меня нет ни единого человека, на которого я могу положиться! Нет родителей, нет братьев и сестер, нет друзей! С тех пор, как осознала это, ко мне относились как к опухоли из-за того, что я была Лунным Оракулом. Страх, ненависть... от мерзких мужчин я получала взгляды, полные похоти, и это заставляло женщин ненавидеть меня ещё сильнее... Но даже так я бы использовала Лунную Магию, чтобы избежать опасного будущего. Я буду контролировать тех, кто напал на меня, чтобы сбежать. Я убегала всю свою жизнь. Что же я наделала!? Из-за того, что я была выбрана Лунным Оракулом, я!... я... просто хочу жить мирно и всё же... (Фриаэ)

- ...

Тяжко.

Её история слишком мрачная!

Ч-Что же мне делать?...

Сакурай! Давай быстрее!

- Эй... Убей меня... (Фриаэ)

Её высокое напряжение сменилось отчаянием, когда она сказала это.

Погоди, что за глупости ты говоришь.

Не слишком ли глубока тьма этой девушки?

[Упокоишь ли ты Лунного Оракула Фриаэ?]

Да

Нет←

...Какой невероятный выбор.

Конечно, если я выберу Нет.

Я умру от Проклятие Возмездия.

Но даже в этом случае я ничего не могу поделать с этой жалкой девчонкой…

- Хи-их!

Лунный Оракул, которая до этого была на грани слез, посмотрела на меня и отодвинулась, словно испугавшись.

Э-э? Нежели он может видеть окно выбора RPG игрока?

Это... Очевидно, пугающе.

Когда я выбрал [Нет], Лунный Оракул сказала "Ах!" - и сделала удивленное лицо.

...Я бы не выбрал "да".

Несмотря на это, Фриаэ всё ещё смотрела на меня испуганно.

Почему?

- Такатсуки!

- Макото!

Ах, Сакурай и принц Леонард.

- Ты задержался, Сакурай. (Макото)

Я наконец-то освободился от одиночества с Фриаэ.

- Ч-Что ты творишь, Такатсуки?! (Сакурай)

- У-Ухм, Макото... Вы прикасаетесь к Лунному Оракулу... (Леонард)

Мне сказали не прикасаться к Лунному Оракулу, и всё же я схватил её за руку по некоторой причине.

Да, все будут возражать против этого.

- Кажется, магия очарования на меня не работает. (Макото)

- Э-Это невозможно! Это же силы легендарной Ведьмы Бедствия! (Леонард)

Это необычно для принца Леонарда, чтобы прямо отрицать.

Кажется, это довольно странно.

Немного поздновато, чтобы думать об этом, но разве я не подвержен влиянию магии очарования только из-за [Спокойствия Духа]?

Сакурай собирался сказать что-то вроде "как и ожидалось от Такатсуки..."

- Такатсуки, спасибо, что догнал Фриаэ. (Сакурай)

- Да не за что. С твоей раной всё в порядке? (Макото)

- Да, более-менее. (Сакурай)

Даже говоря это, Сакурай смотрел только на Лунного Оракула.

- Фриаэ, почему ты убегаешь?..(Сакурай)

- Потому что... (Фриаэ)

Сакурай ковыляет к ней, а Фриаэ отводит взгляд.

А ты не слишком близко?

- Наконец-то ты заговорила со мной, Фриаэ. (Сакурай)

- Я... прошу прощения за прошлое. Я просто хотела тебя напугать. (Фриаэ)

- Я знаю, что ты не шутила. (Сакурай)

- Хм-м. (Фриаэ)

Сакурай улыбается слегка освежающей улыбкой, а Фриаэ поджимает губы с красным лицом.

Ох? Эта романтическая атмосфера...

Можете ли вы делать это, когда меня нет?

- Что со мной случиться? (Фриаэ)

- Я попытаюсь спросить принцессу Ноэль насчет тебя. (Сакурай)

- Стой! Не говори обо мне с этой женщиной. Она Оракул Солнца. Нет ни единого шанса, что она меня отпустит! (Фриаэ)

Фриаэ отвергла предложение Сакурая.

- Тогда после того, как я стану капитаном Рыцарей Солнца, у меня будет работа в главных городах Страны Солнца. И затем я тайно проведу тебя и позволю тебе сбежать. (Сакурай)

- А где я буду до тех пор? (Фриаэ)

- Это... (Сакурай)

- Никакого плана, хм. Я буду прятаться где-нибудь. (Фриаэ)

- Нет. Ты снова исчезнешь от меня, не так ли? (Сакурай)

- ...Ты-реинкарнация Спасителя, понимаешь? Лучше не быть вместе с проклятым Оракулом. (Фриаэ)

- ...

Сакурай и Фриаэ смотрят друг на друга.

Но это я держу за руку Фриаэ.

Я вам мешаю?

(Принц Леонард, как насчет того, чтобы уйти?) (Макото)

(Но без вас лунный Оракул может сбежать, понимаете?) (Леонард)

(Э-эх...) (Макото)

Какая морока!

- Эй, Сакурай. Как насчёт того, чтобы я спрятал Лунного Оракула на 2-3 дня? Я обсужу это с Фуджи, и я уверен, что он будет способен подготовить убежище. (Макото)

В конце концов, я буду полагаться на Фуджи.

- Прости, Такатсуки. (Сакурай)

- Всё будет в порядке, Макото? (Леонард)

Сакурай выглядел извиняющимся, а принц Леонард - обеспокоенным.

Фриаэ... смотрела на меня так, словно видела странное существо.

...Я взвалил на свои плечи довольно проблематичное дело.

◇◇

Гостиница в 3-й Районе.

“………"

Люси, Са-сан, принцесса София, Фуджи, Нина, Крис: они смотрят прямо на меня.

Не смотрите на меня такими глазами!

Кстати, Сакурай пока что вернулся в замок Хайленда.

Он всё-таки выделяется.

Принц Леонард прячется за моей спиной.

Доложив им, что мы ночью ходили на кладбище, его сестра все-таки начала выпускать холодную ауру.

Я тоже напуган.

Источник всего этого, Фриаэ, смотрит в другую сторону в плохом настроении.

Разве ты не можешь относиться к этому более достойно?

Я связал её веревкой, чтобы она не сбежала, на всякий случай.

Связанная красавица почему-то чувствует себя запятнанной.

Это яд для глаз.

- Герой Макото... Кто бы мог подумать, что ты приведёшь Лунного Оракула после всего случившегося. (София)

Принцесса София держалась за голову.

- Меня попросил Сакурай. (Макото)

- Я должна доложить принцессе Ноэль... (София)

- Это... Будет немного проблематично. (Макото)

- ...Но Розес - союзник Хайленда. Сокрытие Лунного Оракула - это предательство. (София)

Слова принцессы Софии холодны, но логичны.

Это плохо.

Я не думал, что принцесса София будет тут.

Я думал, будут только Фуджи и другие.

Теперь, когда я думаю об этом, была вероятность, что она придёт сюда, чтобы проверить это место, так как принц Леонард опаздывал…

Когда я посмотрел на Лунного Оракула взглядом "Прости, но, что я могу поделать?" - похоже, у неё был план, и она заговорила.

- Скоро случится восстание зверолюдей. (Фриаэ)

Первое, что сказала Фриаэ, было о восстании.

Когда она сказала это, все, включая меня, посмотрели на неё.

- Фриаэ, лидеры зверолюдей были схвачены. Восстания не должно случиться. (Фуджи)

- Всё верно! Я походила по району зверолюдей, и слухи о восстании прекратились. (Нина)

Фуджи и Нина возражают.

- Серьёзно? Если вы мне не верите, то всё в порядке. (Фриаэ)

Фриаэ сказала это с наводящей на размышления улыбкой.

Хм-м, что такое?

- Эй-эй, ты же гадалка из 6-го Района, да? - Са-сан вклинилась в разговор.

- А-а, точно! У тебя хорошая память, Ая. Значит, ты пользователь Магии Судьбы? (Люси)

- Са-сан, Люси, вы знакомы с Фриаэ? (Макото)

Согласно их словам, они встретились в 6-м Районе, где она работала как гадалка.

Вместо того, чтобы сказать, что это был совпадение... скорее всего, она нацелилась на этих двоих, которые выглядели легкой мишенью.

- Ты говоришь... что ты видишь будущее, где восстание случится? (София)

Лунный Оракул ответила на слова принцессы Софии улыбкой.

- Отвечай чётко. (Крис)

Говорит Крис командирским голосом.

- О? Я вижу будущее, в котором ты сражаешься с другой женой за своего мужа, и твой дом рушится. (Фриаэ)

- ?!

- Что за чушь ты несёшь! (Нина)

Слова Фриаэ удивили Крис, а Нина подняла голос от злости.

Э-э? Фуджи, твоя семья вот-вот рухнет?

- Фриаэ, вы не должны врать. (Фуджи)

Фуджи отрицает это с горькой улыбкой.

Понятно, так это была ложь.

Погоди, какая у тебя ужасная личность, Фриаэ!

Это произведет плохое впечатление на всех, так что не могла бы ты, пожалуйста, прекратить?

- Когда случится восстание? (Макото)

Когда я спросил, Фриаэ стёрла улыбку с лица и сказала с невозмутимым выражением.

- Завтра. (Фриаэ)

Завтра?!

Разве это не слишком рано?!

- Ложь... Хотя, мне так не кажется. (Фуджи)

- Не может быть... (Крис)

- Данна... (Нина)

Фуджи опять использовал чтение мыслей.

Серьёзно..?

- Мне тяжело в это поверить... (София)

- Хм-м, даже если ты так говоришь. Верно Ая? (Люси)

- Я не могу поверить~. (Ая)

Принцесса София, Люси и Са-сан не знают о чтении мыслей Фуджи, поэтому они не верят словам Лунного Оракула.

- Принцесса София, Люси, Са-сан, мы всё объясним позже, поэтому говорите так, будто восстание случится завтра. (Макото)

- ……

Мой серьезный голос заставил троих кивнуть.

- Кстати, завтра произойдет не только восстание. (Фриаэ)

Фриаэ говорит так, словно ей весело.

- Что ещё? (Макото)

- Волна монстров атакует Симфонию. (Фриаэ)

Вот что принцесса София сказала на встрече.

- Рыцари Солнца и Четыре Небесных Ордена обладают достаточной силой, чтобы защитить ворота. Волна монстров просто не смо... (София)

Фриаэ перебила принцессу Софию.

- С земли и моря. Со стороны моря защита слабая. (Фриаэ)

- Фуджи, это правда? (Макото)

Спросил я своего друга.

- Если я правильно помню... Монстры в данный момент собираются возле леса Симфонии. Они не ожидают атаки со стороны моря, поэтому там должна быть обычная защита. (Фуджи)

- Завтра, во время неожиданного восстания зверолюдей и атаки волны монстров, которую ожидают, Симфония погрузится в худший хаос в истории. Я планировала уйти. Не думала, что меня поймают. (Фриаэ)

Говорит Фриаэ недовольно.

- Этого... Не может быть... (София)

Кажется, принцесса София всё ещё не в состояние поверить словам Лунного Оракула.

Я глянул на Фуджи, и он слегка кивнул.

Она не врёт.

- Принцесса София, возможно, вы не сможете поверить в это, но... (Макото)

- Нет, это правда, что я не верю словам Лунного Оракула, но я верю в вас, Герой Макото. Вы Апостол Богини. У вас должно быть что-то, что подтверждает эти слова, верно? (София)

Она верит мне.

Принцесса София беспрекословно мне доверяет.

Это немного смущает.

Я оглянулся и посмотрел на Оракула Луны.

- Фриаэ, мы хотим остановить восстание и как можно сильнее снизить урон от монстров. Вы хотите уйти из Страны Солнца. Наши цели ясны. Давайте заключим сделку. (Макото)

Лунный Оракул сделала такое лицо, будто она ждала этого.

Она хорошо руководила этим разговором.

- Сделка... Хорошо. Но у меня есть условие. (Фриаэ)

Лунный Оракул смотрит прямо на меня и слегка улыбается.


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть