Онлайн чтение книги Начать в параллельном мире вместе с богиней, у которой нет последователей - слабейший маг среди одноклассников Clearing an Isekai With the Zero-Believers Goddess – the Weakest Mage Among the Classmates
7 - 153

СМ - Глава 153: Такатсуки Макото получил совет

- Вообще-то... Кажется, нашего одноклассника держат в столице как раба. (Фуджи)

То, что Фуджи сказал таким тяжелым тоном, было чем-то неожиданным.

(Раб... раб, хм...) (Макото)

Рабы ни в коем случае не являются чем-то неестественным на Западном Континенте.

Однако я редко встречал рабов.

Причина в том, что Розес не пользуется рабовладельческой системой.

Кажется, я где-то слышал, что это политика королевской семьи Розеса.

(Видишь ли, я ненавижу рабство, Мако-кун.) (Эйр)

Ах, Эйр.

Вы слушали, да.

Похоже, это было связанно с желанием их Богини.

В такой религиозной стране, как Розес, склонности их богини определенно имели бы влияние.

(Я-я тоже ненавижу рабство, просто чтобы ты знал!) (Ноа)

Ноа... Вам не нужно соревноваться.

В любом случае в Розесе практически нет рабов.

Тогда как насчёт других стран?

Хайленд, Великий Кит, Камелон, Халиран - все они имеют рабовладельческую систему.

У рабов много применений: физический труд, военная служба и развлечения.

Это не выглядит очень хорошо.

- Итак... Фуджи, кто из наших одноклассников стал рабом? (Макото)

Неуверенно спрашиваю я.

Единственные одноклассники, с которыми я близок, - это Фуджи и Са-сан, а также Сакурай, поэтому я не думаю, что это один из моих друзей.

Однако у Фуджи большой круг друзей...

- ...Кавакита Кейко. (Фуджи)

Фуджи произнёс имя одной из одноклассниц.

Хм...

(Кто это такая?) (Макото)

Мне кажется, что я слышал это имя... Или, может быть, нет?

- Э-э?! Кейко?! (Ая)

Той, кто внезапно сказала это снаружи комнаты, оказалась Са-сан.

Кажется, она проходила мимо как раз в этот момент.

- Са-сан, ты уже чувствуешь себя лучше? (Макото)

- Д-Да, извини, что вчера осталась в постели. И что еще важнее! Что там насчет того, что Кейко стала рабыней?! Фудживара! (Ая)

Са-сан трясла Фуджи за плечи с невероятной силой.

- П-Пожалуйста, успокойся, Сасаки. Кейко изначально жила в Хайленде, но похоже, что она была обманута злым дворянином и в конечном итоге взвалила на себя огромный долг… Она попала в рабство, и я случайно нашел ее имя в товарах, которые скоро будут зарегистрированы на невольничьем рынке. (Фуджи)

- Н-Не может быть! (Ая)

Услышав объяснение Фуджи, Са-сан скорчила горькую гримасу.

У Фуджи тоже было страдальческое выражение лица.

(Это плохо. Я не могу им сказать, что не помню даже её лица.) (Макото)

- С-Са-сан, ты была хорошо знакома с Кавакитой? (Макото)

А пока давайте притворимся, что разговариваем.

- Да, мы время от времени играли вместе. У нее немного грубоватый характер, но она хорошая девочка. (Ая)

- Верно... Сасаки и Кейко были друзьями. (Фуджи)

Подруга Са-сан.

Тогда я не могу это игнорировать.

- Итак, ты хочешь спасти Кавакиту, верно? (Макото)

Судя по тому, как развивались события, так и должно быть.

- Ага, мы должны спасти её! Но... как? (Ая)

- Са-сан, если она рабыня, разве это не значит, что все можно решить с помощью денег? Разве не так, Фуджи? (Макото)

Тогда не должно быть никаких проблем с тем огромным количеством капитала, которым обладает Фуджи.

- Насчёт этого... Просто это не сработает. (Фуджи)

Ответ Фуджи не был положительным.

Причина в следующем... Раб-иномирец имеет чрезвычайно высокую ценность.

Из-за мощных навыков, которыми они обладают.

Кавакита также обладает редкими Навыками, поэтому её цена взлетает до небес.

- На невольничьем рынке обычно проводятся аукционы, и тот, кто делает самую высокую ставку, становится владельцем. Однако в случае с Кейко уже решено, что она будет принадлежать некой знатной семье. Причина, по которой они намеренно показывают ее публике, очевидно, заключается в том, чтобы показать силу этих дворян. (Фуджи)

- Что это за... (Ая)

Са-сан выражает недовольство из-за того, что сказал Фуджи.

А у этих дворян дурной вкус.

(Но Кавакита… Кейко, да. Ничего хорошего, я совсем ее не помню. Хотя я чувствую, что она где-то в моих воспоминаниях.) (Макото)

(Макото, разве ты не помнишь группу из трех человек в Храме Воды, которые высмеивали твои донные Характеристики?) (Ноа)

(Группа из трёх.) (Макото)

Если вспомнить ту группу людей, то это были Китаяма, Окада и... А-а! Вспомнил её!

Девушка, выглядящая как Гяру, которая была вместе с теми двумя!

Дело не только в том, что мы не близки, но и в том, что она совершенно не из тех, с кем я могу поладить!

Эта девушка.

Понятно, так она закончила тем, что стала рабыней.

В любом случае...

- Фуджи, ты был в хороших отношениях с Кавакитой? (Макото)

Са-сан - это социальный тип человека, поэтому она в стороне.

Кавакита - полная противоположность нам, игровым отаку.

- Кейко... Её дом был по-соседству, и я знал ее с детского сада... Это правда, что я вообще не разговаривал с ней с тех пор, как поступил в среднюю школу, но я не могу просто игнорировать тот факт, что она станет рабыней... (Фуджи)

- Понятно, Фудживара и Кейко тоже учились вместе в средней школе, да? Значит, вы были друзьями детства! (Ая)

Хм-м, вот оно как.

(В моем случае, если Сакурай станет рабом... Нет, все было бы наоборот, ха. Шансы того, что я стану рабом, выше.) (Макото)

В такой момент Сакурай галантно появится, чтобы спасти меня.

Да, меня пугает то, с какой легкостью я могу себе это представить.

Подождите, сейчас не время думать о глупостях.

(Ну, что нам делать, мы уже решили.) (Макото)

- Тогда, Фуджи, давай придумаем план, чтобы спасти Кавакиту. (Макото)

- Ага! Такатсуки, давай спасём Кейко! Ах, Такатсуки, позже мне надо будет с тобой поговорить... (Ая)

- Э-э? Хорошо. (Макото)

Консультация от Са-Сан.

О чем будет речь?

- П-Подождите, пожалуйста! Такки и Сасаки, тот, кто решил стать владельцем Кейко, это дворянский дом, знаменитый даже в Великом Ките. Более того, это люди, у которых нет недостатка в отделе темных слухов. Насильственное спасение таит в себе риск... (Фуджи)

Поспешно предупреждает нас Фуджи.

- Фудживара, ты не должен бояться опасности, когда спасаешь друга! (Ая)

Са-сан мужественна, как и всегда.

- Фуджи, когда у нас проблемы, мы всегда помогаем друг другу, да? (Макото)

- Такки, Сасаки... Примите мою благодарность. (Фуджи)

Мы кивнули.

- Но как нам спасти её? Должна ли я незаметно проникнуть и похитить её? (Ая)

Са-сан предлагает радикальные меры.

- Это невозможно. У рабов есть Рабский Ошейник, и для его снятия требуется магический код из 20 цифр. Единственный, кто знает магический код, - это глава ассоциации рабов. (Фуджи)

- Понятно, тогда это не сработает. (Ая)

Са-сан удрученно опускает плечи.

- ...Разве охрана в Исекае не слишком строга? (Макото)

Это средневековая фантазия, так что будьте благосклоннее!

- Говорят, что управление рабами самое строгое в мире. В конце концов, они торгуют чужими жизнями, как обычным товаром. (Фуджи)

- Ха-ах... Я не знаю, что на это ответить. (Макото)

Что за отвратительный мир!

- И поэтому, чтобы спасти Кейко, у нас нет другого выбора, кроме как заставить ее назначенных владельцев передать нам свои права собственности. (Фуджи)

- Но эти дворяне из плохой знати, да? (Ая)

- ...Говорят, что они невероятно горды. А еще очень жадные. (Фуджи)

Совсем не похоже на порядочных людей…

Са-сан и Фуджи застонали.

(Хм-м-м...) (Макото)

Я пытаюсь привести в порядок свои мысли.

Задача: Спасти одноклассницу.

Враги: Злые Дворяне.

Нельзя выполнить обычными методами.

Тогда...

- Понял, Фуджи. Другими словами, вот как у нас обстоят дела, верно? (Макото)

- Хох? (Фуджи)

- Такатсуки, у тебя есть хорошая идея? (Ая)

Фуджи и Са-сан с нетерпением ждут моих следующих слов.

С таким множеством условий есть только одна вещь, которую мы можем сделать.

- Видимые условия: Убийство злых дворян... верно?! (Макото)

- ......

Воцарилась тишина.

Ох?

- Ну нет, Такки. (Фуджи)

- Это неправильно, Такатсуки. (Ая)

(Макото, ты идиот?) (Ноа)

Мне возразили два друга и Ноа?

Э-э-э?

Я ошибся.

Н-Ну конечно.

Простите, я думал, как игрок.

Надо подумать снова.

Как раз в тот момент, когда я собирался почесать голову и сказать: "Нет, это была шутка"... с небес раздался добрый голос.

(Мако-кун~, если есть человек, которого ты хочешь убить, скажи мне заранее, хорошо? Я скажу Богине Огня Сол. Если мы заранее это согласуем, то никаких проблем быть не должно.) (Эйр)

- ...Э-э? (Макото)

Обычный голос Эйр.

Как будто она вела будничный разговор.

Сказала таким тоном, словно она говорила о погоде.

(У-Ухм... Эйр?) (Макото)

(Хм? Что такое, Мако-кун?) (Эйр)

(Что-то подобное... Можно сделать?) (Макото)

(Конечно.) (Эйр)

Конечно...

(Ну, хотя будет необходимость в эквивалентном обмене.) (Эйр)

(Ты опять будешь просить о чем-то неразумном, верно? Просто говорю тебе это, но никакой смены богини.) (Ноа)

Ноа возразила Эйр.

(Впрочем, я легко могла бы дать разрешение на убийство, если бы Мако-кун стал моим последователем.) (Эйр)

(...Нет, это немного...) (Макото)

Эта Водяная Богиня, действительно, властительница до мозга костей.

Я как будто слышу эгоистичную просьбу ребенка.

Который желает, чтобы ему купили игрушку, которую тот хочет.

Вот как она определяет жизнь и смерть людей.

- Такки? (Фуджи)

- Такатсуки. (Ая)

Я вдруг сделал мрачное выражение лица и застыл на месте, так что эти двое позвали меня в тревоге.

- Ах, простите, простите. Я думал, есть ли хороший метод. (Макото)

(Я отложу предложение Эйр, хорошо? В этом случае, пожалуйста, держите цену на что-нибудь, кроме смены богини.) (Макото)

Мысленно сказал я Эйр.

(Хорошо~☆) (Эйр)

(Макото... Будь осторожен, заключая слишком много сделок с другими Богинями. Это приведет к твоему падению.) (Ноа)

(Х-Хорошо, Ноа.) (Макото)

Надо быть осторожным.

Сделки с Богинями.

Это мощный козырь, но если не использовать его осторожно, у меня такое чувство, что он может в конечном итоге ударить по мне в ответ.

Сейчас я обращаю свое внимание на тех двоих, что сидят передо мной.

Фуджи и Са-сан, похоже, тоже обдумывают какие-то идеи.

- Эй, а как насчёт спросить Софию? (Ая)

- О-о, а это хорошая идея. (Макото)

Я согласен с предложением Са-сан.

Это, может, и чужая страна, но принцесса София - королевская особа, поэтому я не думаю, что они смогут проигнорировать ее просьбу.

- Это... неизвестно, что будет, пока мы не попробуем, но здесь аристократ - это тот, кто может приказывать даже военным силам Страны Огня. Даже с королевской семьей Розес нет никакой гарантии, что они подчинятся… Кроме того, если мы станем причиной трений, это может принести неприятности и королевской семье Розес... (Фуджи)

- Понятно... (Макото)

В других странах считают, что власть королевской семьи Розес, действительно, слаба.

- Итак, в настоящее время у меня есть шпион, собирающий информацию. (Фуджи)

- Ш-Шпион... (Ая)

Са-сан широко открыла глаза.

Да, то, чем занимается Фуджи, уже не на уровне старшеклассника.

- Другими словами, воспользоваться слабостью другой стороны и посадить ее за стол переговоров. (Макото)

Шантаж тоже кажется незаконным, но это гораздо более прилично, чем убийство.

- Нет, это был бы плохой ход, Такки. Другая сторона - это дворяне, занимающие гораздо более высокое положение. Если бы мы сделали что-то подобное, это только вызвало бы негодование. То, что я расследую, - это то, чего хочет другая сторона. Для этого человека это не значит, что он хочет получить Кейко любыми средствами, а не просто как часть своей коллекции. Если мы должны принести что-то, что человек желает больше, он должен принять обмен. (Фуджи)

- П-Понятно... (Макото)

- Как и ожидалось от Фудживары. (Ая)

На меня с Са-сан это произвело впечатление.

Его взгляд совершенно отличается от взгляда новичка вроде меня.

Мы, действительно, должны оставить всё это Фуджи?

- Кстати, а как зовут этого дворянина? (Макото)

- Третий сын дома Баннахавейн, Мартин Баннахавейн. Он из знатной семьи, которая произвела на свет многих морских офицеров. Однако сам Мартин не связан с армией, он является человеком, который просто тратит деньги на удовлетворение своих желаний. (Фуджи)

Дом Баннахавейн... Я не думаю, что слышал о нём раньше, но для такой военной страны, как Великий Кит, говорят, что вы не должны касаться кого-то, связанного с армией.

Это проблематичный оппонент...

- Возможно, я мало что могу сделать, но я постараюсь что-нибудь придумать. (Макото)

- Ага, я тоже! (Ая)

Я с Са-сан говорим это, и Фуджи благодарит нас: "Это очень поможет".

Но видный дворянский дом, ха.

Это будет не так просто, как очистить подземелье.

И тут я вдруг вспомнил.

- Кстати, а о чём ты хотела поговорить, Са-сан? (Макото)

Я должен спросить об этом, пока не забыл.

- Тогда я, пожалуй, пойду. (Фуджи)

- Нет, ты тоже можешь остаться здесь, Фудживара.… Видишь ли… (Ая)

Са-сан почесала щеку и сказала с легким колебанием.

- Мне... Было интересно, смогу ли я стать сильнее... (Ая)

- Са-сан... (Макото)

Она, действительно, была обеспокоена тем, что не могла ничего сделать против Героя Огня.

- Это ведь у меня были неприятности из-за того, что я Герой Розеса. Ты была там просто жертвой, Са-сан. Кроме того, все эти странные слухи ходят только обо мне. (Макото)

- Да, но если бы я не проиграла ей так легко, я уверена, что помогла бы тебе, Такатсуки. Вот почему я хочу стать сильнее. (Ая)

Убежденно говорит Са-сан.

- Но, Сасаки, даже если ты станешь сильнее, ты не можешь просто затеять драку с Героем Огня. Она важная персона Страны Огня. Мы даже не можем просто встретиться с ней, понимаешь? (Фуджи)

- Правильно. Смысл в том, чтобы снова сразиться с ней. (Макото)

Я кивнул на слова Фуджи.

- Тогда все в порядке! Я слышала от Софии. В Турнире Боевых Искусств Страны Огня, который состоится в ближайшее время, Герой Огня Ольга проведет специальный показательный матч. С этим нет никаких проблем, верно? (Ая)

- Хох... Но Герой Огня не будет принимать участие в Турнире Боевых Искусств? (Макото)

- Я слышал об этом. Похоже, Герой Огня выиграла 3 раза подряд, и это закончилось тем, что она убила дух турнира, поэтому ее участие было запрещено. (Фуджи)

- Серьёзно? (Макото)

У неё, и правда, сумасшедшая боевая мощь.

- Такатсуки! Как насчёт этого? (Ая)

Спрашивает меня Са-сан, но ее глаза были в боевом режиме.

(В конце концов, Са-сан становится очень упрямой в таких случаях.) (Макото)

Было бы бессмысленно пытаться остановить ее.

Ну, есть только одна вещь, которую нужно делать, когда речь заходит о том, чтобы стать сильнее.

Я взглянул на Фуджи и встретился с ним взглядом.

Фуджи слегка кивнул.

(Должно быть, он думает о том же.) (Макото)

- Фуджи, похоже, пришло время для "этого" принести свою пользу. (Макото)

- Правда. Я уж думал, что для этого не представится подходящего шанса. (Фуджи)

- ??

Са-сан наклонила голову, не в силах следить за моим с Фуджи разговором.

- Такатсуки, Фудживара, о чём вы говорите? (Ая)

Я решительно отвечаю на вопрос Са-сан.

- Са-сан, давай поднимем твой уровень и сильно ударим Героя Ольгу. (Макото)


Читать далее

Пролог 22.04.25
1 - 1 22.04.25
1 - 2 22.04.25
1 - 3 22.04.25
1 - 4 22.04.25
1 - 5 22.04.25
1 - 6 22.04.25
1 - 7 22.04.25
1 - 8 22.04.25
1 - 9 22.04.25
1 - 10 22.04.25
1 - 15 22.04.25
1 - 16 22.04.25
1 - 17 22.04.25
1 - 18 22.04.25
19 19-20 главы 22.04.25
Глава 21 22.04.25
1 - 22 22.04.25
1 - 23 22.04.25
1 - 24 22.04.25
1 - 25 22.04.25
Иллюстрации первого тома 22.04.25
111.2 11-12 главы 22.04.25
131.4 13-14 главы 22.04.25
26 26-27 22.04.25
2 - 28 22.04.25
2 - 29 22.04.25
2 - 30 22.04.25
2 - 31 22.04.25
2 - 32 22.04.25
2 - 33 22.04.25
2 - 34 22.04.25
2 - 35 22.04.25
36 36-37 22.04.25
2 - 38 22.04.25
2 - 39 22.04.25
2 - 40 22.04.25
2 - 41 22.04.25
2 - 42 22.04.25
2 - 43 22.04.25
44 44-45 22.04.25
2 - 46 22.04.25
47 47-48 22.04.25
2 - 49 22.04.25
2 - 50 22.04.25
2 - 51 22.04.25
2 - 52 22.04.25
2 - 53 22.04.25
2 - 54 22.04.25
2 - 55 22.04.25
2 - 56 22.04.25
57 57-58 22.04.25
Иллюстрации второго тома 22.04.25
3 - 59 22.04.25
3 - 60 22.04.25
3 - 61 22.04.25
3 - 62 22.04.25
3 - 63 22.04.25
3 - 64 22.04.25
3 - 65 22.04.25
3 - 66 22.04.25
3 - 67 22.04.25
3 - 68 22.04.25
3 - 69 22.04.25
3 - 70 22.04.25
3 - 71 22.04.25
3 - 72 22.04.25
3 - 73 22.04.25
3 - 74 22.04.25
3 - 75 22.04.25
3 - 76 22.04.25
Иллюстрации третьего тома 22.04.25
4 - 77 22.04.25
4 - 78 22.04.25
4 - 79 22.04.25
4 - 80 22.04.25
4 - 81 22.04.25
4 - 82 22.04.25
4 - 83 22.04.25
4 - 84 22.04.25
4 - 85 22.04.25
4 - 86 22.04.25
4 - 87 22.04.25
4 - 88 22.04.25
4 - 89 22.04.25
4 - 90 22.04.25
4 - 91 22.04.25
4 - 92 22.04.25
4 - 93 22.04.25
94 94-95 22.04.25
4 - 96 22.04.25
4 - 97 22.04.25
4 - 98 22.04.25
4 - 99 22.04.25
4 - 100 22.04.25
4 - 101 22.04.25
4 - 102 22.04.25
4 - 103 22.04.25
4 - 104 22.04.25
4 - 105 22.04.25
4 - 106 22.04.25
4 - 107 22.04.25
4 - 108 22.04.25
4 - 109 22.04.25
Иллюстрации четвертого тома 22.04.25
5 - 110 22.04.25
5 - 111 22.04.25
5 - 112 22.04.25
5 - 113 22.04.25
5 - 114 22.04.25
5 - 115 22.04.25
5 - 116 22.04.25
5 - 117 22.04.25
5 - 118 22.04.25
5 - 119 22.04.25
5 - 120 22.04.25
5 - 121 22.04.25
5 - 122 22.04.25
5 - 123 22.04.25
5 - 124 22.04.25
5 - 125 22.04.25
Иллюстрации пятого тома 22.04.25
6 - 126 22.04.25
6 - 127 22.04.25
6 - 128 22.04.25
6 - 129 22.04.25
6 - 130 22.04.25
6 - 131 22.04.25
6 - 132 22.04.25
6 - 133 22.04.25
6 - 134 22.04.25
6 - 135 22.04.25
6 - 136 22.04.25
6 - 137 22.04.25
6 - 138 22.04.25
6 - 139 22.04.25
6 - 140 22.04.25
6 - 141 22.04.25
6 - 142 22.04.25
6 - 143 22.04.25
6 - 144 22.04.25
6 - 145 22.04.25
6 - 146 22.04.25
6 - 147 22.04.25
6 - 148 22.04.25
Иллюстрации том шесть 22.04.25
7 - 149 22.04.25
7 - 150 22.04.25
7 - 151 22.04.25
7 - 152 22.04.25
7 - 153 22.04.25
7 - 154 22.04.25
7 - 155 22.04.25
7 - 156 22.04.25
7 - 157 22.04.25
7 - 158 22.04.25
7 - 159 22.04.25
7 - 160 22.04.25
7 - 161 22.04.25
7 - 162 22.04.25
7 - 163 22.04.25
7 - 164 22.04.25
7 - 165 22.04.25
7 - 166 22.04.25
7 - 167 22.04.25
7 - 168 22.04.25
7 - 169 22.04.25
7 - 170 22.04.25
7 - 171 22.04.25
Иллюстрации седьмого Тома 22.04.25
8 - 172 22.04.25
8 - 173 22.04.25
8 - 174 22.04.25
8 - 175 22.04.25
8 - 176 22.04.25
8 - 177 22.04.25
8 - 178 22.04.25
8 - 179 22.04.25
8 - 180 22.04.25
8 - 181 22.04.25
8 - 182 22.04.25
8 - 183 22.04.25
8 - 184 22.04.25
8 - 185 22.04.25
8 - 186 22.04.25
8 - 187 22.04.25
8 - 188 22.04.25
8 - 189 22.04.25
8 - 190 22.04.25
8 - 191 22.04.25
8 - 192 22.04.25
8 - 193 22.04.25
8 - 194 22.04.25
8 - 195 22.04.25
8 - 196 22.04.25
8 - 197 22.04.25
Иллюстрации восьмого тома 22.04.25
9 - 198 22.04.25
9 - 199 22.04.25
9 - 200 22.04.25
9 - 201 22.04.25
9 - 202 22.04.25
9 - 203 22.04.25
9 - 204 22.04.25
9 - 205 22.04.25
9 - 206 22.04.25
9 - 207 22.04.25
9 - 208 22.04.25
9 - 209 22.04.25
9 - 210 22.04.25
9 - 211 22.04.25
9 - 212 22.04.25
9 - 213 22.04.25
9 - 214 22.04.25
9 - 215 22.04.25
9 - 216 22.04.25
9 - 217 22.04.25
9 - 218 22.04.25
9 - 219 22.04.25
9 - 220 22.04.25
9 - 221 22.04.25
9 - 222 22.04.25
9 - 223 22.04.25
10 - 224 22.04.25
10 - 225 22.04.25
10 - 226 22.04.25
10 - 227 22.04.25
10 - 228 22.04.25
10 - 229 22.04.25
10 - 230 22.04.25
10 - 231 22.04.25
10 - 231.5 22.04.25
10 - 232 22.04.25
10 - 233 22.04.25
10 - 234 22.04.25
10 - 235 22.04.25
10 - 236 22.04.25
10 - 237 22.04.25
10 - 238 22.04.25
10 - 239 22.04.25
10 - 240 22.04.25
10 - 240.5 22.04.25
10 - 241 22.04.25
10 - 242 22.04.25
10 - 243 22.04.25
10 - 244 22.04.25
10 - 245 22.04.25
10 - 246 22.04.25
10 - 247 22.04.25
10 - 248 22.04.25
10 - 249 22.04.25
10 - 250 22.04.25
10 - 251 22.04.25
10 - 252 22.04.25
10 - 253 22.04.25
10 - 254 22.04.25
10 - 255 22.04.25
10 - 256 22.04.25
10 - 257 22.04.25
10 - 258 22.04.25
10 - 259 22.04.25
10 - 260 22.04.25
10 - 261 22.04.25
10 - 262 22.04.25
10 - 263 22.04.25
10 - 264 22.04.25
10 - 265 22.04.25
10 - 266 22.04.25
10 - 267 22.04.25
10 - 268 22.04.25
10 - 269 22.04.25
10 - 270 22.04.25
10 - 271 22.04.25
10 - 272 22.04.25
10 - 273 22.04.25
10 - 274 22.04.25
10 - 275 22.04.25
10 - 276 22.04.25
10 - 277 22.04.25
10 - 278 22.04.25
10 - 279 22.04.25
10 - 280 22.04.25
10 - 281 22.04.25
10 - 282 22.04.25
10 - 283 22.04.25
10 - 284 22.04.25
10 - 285 22.04.25
10 - 286 22.04.25
10 - 287 22.04.25
10 - 288 22.04.25
Эпилог 10-го Тома 22.04.25
11 - 290 22.04.25
11 - 291 22.04.25
11 - 292 22.04.25
11 - 293 22.04.25
11 - 294 22.04.25
11 - 295 22.04.25
11 - 296 22.04.25
11 - 297 22.04.25
11 - 298 22.04.25
11 - 299 22.04.25
11 - 300 22.04.25
11 - 301 22.04.25
11 - 302 22.04.25
11 - 303 22.04.25
11 - 304 22.04.25
11 - 305 22.04.25
11 - 306 22.04.25
11 - 307 22.04.25
11 - 308 22.04.25
11 - 309 22.04.25
11 - 310 22.04.25
11 - 311 22.04.25
11 - 312 22.04.25
11 - 313 22.04.25
11 - 314 22.04.25
11 - 315 22.04.25
11 - 316 22.04.25
317 Лунный оракул 22.04.25
318 Такатсуки Макото собирает информацию 22.04.25
319 Такатсуки Макото воссоединяется с Оракулом Солнца 22.04.25
320 Такатсуки Макото не сдается 22.04.25
321 Такатсуки Макото разговаривает с Королевой Страны Солнца 22.04.25
322 Такатсуки Макото бросает вызов последнему подземелью 22.04.25
323 Такатсуки Макото беспокоится 22.04.25
324 Уговор Лунной Богини 22.04.25
325 Розыгрыш Лунной Богини 22.04.25
326 Сожаление Королевы Ноэль 22.04.25
327 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 1) 22.04.25
328 Такатсуки Макото бросает вызов Божественному Зверю (Часть 2) 22.04.25
329 Храм Глубокого Моря 22.04.25
330 Богиня Ноа 22.04.25
331 Настоящая просьба Богини 22.04.25
332 Такатcуки Макото решает… 22.04.25
11 - 333 22.04.25
334 Беседа Богинь 22.04.25
335 Такатсуки Макото воссоединяется 22.04.25
336 Такатсуки Макото проникает в Хайлендский Замок 22.04.25
337 Ведьма Бедствия 22.04.25
338 Мир без конфликтов 22.04.25
339 Концовка (N) 22.04.25
339.5 Послесловие 22.04.25
340 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 1) 22.04.25
341 Такатсуки Макото направляется в отдаленную деревню (Часть 2) 22.04.25
342 Такатсуки Макото встречается с Богиней 22.04.25
343 Такатсуки Макото разговаривает с Принцессой Софией 22.04.25
344 Такатсуки Макото тренируется 22.04.25
345 Великий Белый Мудрец (Часть 1) 22.04.25
346 Великий Белый Мудрец (Часть 2) 22.04.25
347 Великий Белый Мудрец (Часть 3) 22.04.25
347.5 Сплетни – Новый год в исекае 22.04.25
348 Великий Белый Мудрец (Часть 4) 22.04.25
349 Авантюрист гильдии Водного Города 22.04.25
350 Такатсуки Макото направляется в Лунную Страну 22.04.25
351 Такатсуки Макото и Королева Лунной Страны 22.04.25
352 Такатсуки Макото вспоминает свое обещание 22.04.25
353 Богиня отчитывает Такатсуки Макото 22.04.25
354 Принцесса София забывает 22.04.25
355 Пригласительные письма (Часть 1) 22.04.25
356 Пригласительные письма (Часть 2) 22.04.25
357 Багровая Ведьма и Великий Белый Мудрец 22.04.25
358 Захватчик 22.04.25
359 Пригласительные письма (Часть 3) 22.04.25
360 Лунная Страна 22.04.25
361 Пригласительные письма (Часть 4) 22.04.25
Иллюстрации к 12 тому LN 22.04.25
362 Пригласительные письма (Часть 5) 22.04.25
363 Пригласительные письма (Часть 6) 22.04.25
364 Свадебная церемония (Часть 1) 22.04.25
365 Свадебная церемония (Часть 2) 22.04.25
366 Свадебная церемония (Часть 3) 22.04.25
367 Свадебная церемония (Часть 4) 22.04.25
368 Свадебная церемония (Часть 5) 22.04.25
369 Свадебная церемония (Последствия) 22.04.25
370 Сасаки Ая (Часть 1) 22.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть