Глубоко в дупле древа Амброзии находилась некая камера. Её стены были защищены от всех известных форм вторжения, будь то физическое, мистическое или духовное. Очень немногие существа даже знали, что это пространство существует, и еще меньшему количеству было позволено войти. В комнате было совершенно тихо до такой степени, что даже случайным порывам воздуха не разрешалось блуждать по ней, чтобы не посыпать пылью бесценные сокровища, хранящиеся внутри.
Однако в хорошо освещенной камере неизбежно скапливалась пыль. Хотя его стены были из гладкой и закаленной железной коры, даже силы, которые его охраняли, не могли помешать живой, дышащей древесине разбрасывать повсюду микроскопические частицы. Вот почему одной цветочнице поручили важнейшую задачу убедиться, что содержимое комнаты максимально чистое. Скучная, нудная, повторяющаяся задача, но Лаванда, тем не менее, выполняла ее с улыбкой на лице и хрипом в горле.
Сегодня она также была занята кропотливой полировкой сотен предметов, которые украшали стены комнаты и манекены. Будь то пластинчатые или кожаные, клинковые или тупые, магические или обычные, огромного разнообразия представленного оружия и доспехов было достаточно, чтобы у любого начинающего искателя приключений закружилась голова. Это была коллекция, за которую некоторые люди без колебаний продали бы свою душу. Чего все равно было бы недостаточно, учитывая, что нынешний владелец клада не заботился о таких неблестящих вещах.
Что касается Лаванды, то она была практически глуха и слепа к экстравагантности, которая окружала ее, пока она тщательно и медленно полировала один из десятков металлических щитов рядом с ней. Дискообразный предмет лежал на верстаке с тремя слоями мягкой ткани между ним и твердой плоской поверхностью. Рядом с ним стояла бутылка с полиролью для металла ручной работы Бокси, которую альрауна в настоящее время наносила на поверхность аккуратными круговыми движениями. Хотя она мило улыбалась, по одному взгляду на ее глаза было ясно, что она полностью поглощена своей работой. Как будто доведение щита до абсолютно безупречного зеркального блеска было единственной причиной ее существования.
— Ой! Почему ты никогда не полируешь меня так сильно?!
Она даже не заметила грубый бестелесный голос, кричащий на нее сбоку.
— Оставь прекрасную цветочницу в покое, Джек!
Другой, гораздо более величественный голос эхом разнесся по тихому залу.
— Оставить ее одну?! Я даже ничего не сделал! — пожаловался первый. — Во всяком случае, пока нет, хе-хе!
— Подлая мерзость! Уму непостижимо, почему Господин держит тебя здесь!
— Ой? Чувствуешь легкую ревность, Вирджил?
— Конечно нет, мерзкий ты злодей! — защищаясь, крикнул второй голос. — Даже предположить, что такой, как я, когда-либо мог завидовать такому шарлатану, как ты, — это ересь! Ересь, я говорю!
— Это лучшее, что у тебя есть, Вирджил? Я видел ножи для масла с большим лезвием, чем у тебя!
— По крайней мере, нож для масла может выполнить свою задачу, в отличие от забытого куска металлолома, ржавеющего в темном углу!
— Ясно, ясно. Не нужно проецировать на меня свою неуверенность.
— Единственное, что я собираюсь проецировать, это твое проклятое я! Прямо на палящее солнце!
— Не зарывайся! Ты едва можешь подняться, ты, испорченная реликвия!
— Хочу, чтобы ты знал, прекрасная цветочница очень внимательна и нежна, когда ухаживает за мной, — язвительно ответил Вирджил. — Скажи мне, когда ты в последний раз тщательно чистился, мальчик Джеки?
— О, началось, старик!
— Отвечай!
Лаванда, выполнив поставленную задачу, наконец-то достаточно расслабилась, чтобы заметить продолжающийся разговор. Выражение безмятежной сосредоточенности на ее лице сменилось тревогой и беспокойством. Она все еще не привыкла иметь дело с этими двумя, и теперь, когда она начала их слушать, все эти крики будет трудно игнорировать. Самостоятельно остановить ссору тоже будет непросто. Хотя она действительно не хотела этого, в конце концов она решила, что лучше всего обратиться за помощью к своему владельцу через частный канал связи ядра подземелья.
[Лаванда: Простите, что беспокою вас, Бокси, но Джек и Вирджил снова в деле.
Бокси: Что? Разве я не говорил тебе разделить их?
Лаванда: Да. Они по разные стороны вашего арсенала, но продолжают кричать друг на друга.
Boxxy: Нет, дура с пыльцой вместо мозга!
Boxxy: Раздели их по разным комнатам!
Лаванда: Ооо! Да, это, вероятно, навсегда помешало бы им ссориться.
Boxxy: Я посылаю Закуску, чтобы перевести Джека в кладовую номер четыре. Ты заставляешь Вирджила успокоиться.]
Обрадовавшись такому мудрому совету, Лаванда бережно положила только что отполированный щит обратно на подставку и неторопливо направилась к тому месту, где она оставила Вирджила. Если бы это было несколько недель назад, она бы просто телепортировалась к нему вместе со своим огромным фиолетовым цветком. Однако это было до того, как у неё появилась профессия Рабочего. Ходьба была неотъемлемой частью повышения уровня, поэтому ей пришлось привыкнуть к использованию своих ног. Тем не менее, она не возражала, так как вернуться к своему массивному фиолетовому цветку, чтобы расслабиться после тяжелого рабочего дня, казалось совершенно божественным.
После умелого обхода стеллажей с оружием, подставок для доспехов и витрин, которые заполняли комнату, она, в конце концов, оказалась перед мифриловым мечом с глазом на рукоятке.
— О, здравствуй, моя дорогая цветочница, — приветствовало ее оружие. — Мои попытки заставить этого хулигана замолчать отвлекли вас от ваших обязанностей?
— Да, вроде как, — кивнула она.
— Мои глубочайшие извинения. Я изо всех сил старался хранить молчание и не обострять ситуацию, но это…
— А твой кузнец был шлюхой! — На заднем фоне раздался голос Джека.
—…Сложно, — добавил Вирджил.
— Бокси позаботится о нем, поэтому, пожалуйста, перестанешь поднимать шум?
— Ага, понятно. Господин Монинвуд наконец решил избавить мир от этого проклятого существа. Превосходное решение.
У говорящего меча было что-то вроде постоянного соперничества с тем, кого звали Джек. Это оскорбляющее существо было разумным оружием, очень похожим на Верджила, но с двумя основными отличиями. Это был топор вместо меча, и он тоже был проклят. Эти двое познакомились за многие десятилетия с момента их создания и, казалось, всегда время от времени натыкались друг на друга. Тем не менее, это был первый раз, когда у Вирджила и Джека был один и тот же владелец.
Ну, это было не совсем точно. Если быть техническим, то у Бoкси была пара предметов Артефактного уровня с чарами Матрицы Личности. Одним из них был Вирджил, мифриловый клинок с автоматическим парированием и функциями обнаружения, подобными ЖМЛ, который имитатор приобрел на Призрачном аукционе. Другим был Потрошитель, одноручный боевой топор, который использовал пролитую кровь, чтобы питать и наделять силой своего владельца. Однако он также проклинал их сводящей с ума жаждой крови, которая была достаточно мощной, чтобы превратить благородных людей в ненормальных психопатов.
Вирджил и Джек, с другой стороны, были искусственными личностями, обитавшими в вышеупомянутых мече и топоре соответственно. У них двоих было много причин абсолютно презирать друг друга, хотя главной причиной, без сомнения, было проклятие топора. Единственная причина, по которой Бокси вообще держал Джека рядом, заключалась в том, что его можно было использовать как удобный инструмент для сеяния раздора и недоверия. Проклятое оружие имело силу превратить политического врага в кровожадного сумасшедшего, которого местная власть должна была бы подавлять силой. Это не только убрало бы человека с поля зрения, но и навсегда обесценило бы любые идеалы, которых он придерживался в жизни.
По крайней мере, такова была теория. У Бокси не было возможности протестировать его, но ему нравилась такая возможность. Вот почему Ксера переместила обзывающееся оружие в одну из кладовых, а не избавилась от него навсегда. В конце концов, если психопат-топор начнет орать о том, что хочет убить кого-то, но никого не будет рядом, чтобы это услышать, будет ли Бокси не плевать? Нет, не будет.
Вирджил, с другой стороны, должен был оказаться гораздо более полезным в будущем. Согласно информации с Призрачного Аукциона, разумный меч прошел через несколько Фестивалей Драконов. В результате оружие стало чем-то вроде эксперта на Расколотых островах. По крайней мере, так утверждал Вирджил, хотя, похоже, его воспоминания были немного… ржавыми. Либо так, либо действительно существовала такая вещь, как «обратный дракон», который летал задом вперед и вверх ногами. Джен не смогла подтвердить эту нелепую историю, поэтому Бокси воспринял слова Вирджила с долей скептицизма.
Тем не менее, по крайней мере, клинок, населенный слегка дряхлым разумом, был изысканным:
[Бдительность
Мифриловый длинный меч, наделенный разумом его создательницей Бонни Камнелом. Превосходное оружие и ветеран сотен сражений, Бдительность служит союзником, наставником и защитником тому, кого признает своим законным владельцем. Он не любит, когда его крадут, и восстанет против любого, кто попытается забрать его без явного разрешения его нынешнего владельца, но без проблем будет продан, подарен или отвоёван в честном бою.
Меч также обладает способностью воспринимать абсолютно всё в пределах двенадцати метров и передавать эту информацию своему владельцу, хотя для работы этой функции требуется постоянный поток MP.
Тип: Меч
Качество: Артефакт
Атакующая способность: A+
Защитная способность: B
Прочность: В+
Магическое усиление: нет
Чары: Самовосстановление, Повышенная резкость, Матрица личности, Связанные кровью, Помощь при взмахе, Помощь при парировании
Особая способность: Импульс мана-локатора]
Рейтинг атаки «А+» был исключительно желанным, так как это означало, что оружие будет более чем способно повредить чешую дракона, если возникнет такая необходимость. Ну, возможно, не ту, что принадлежала старшим драконам, но это было не то существо, с которым Бокси когда-либо думал бороться. Помощь при ударе и помощь при парировании были функциями, которыми могло обладать только разумное оружие, и они позволяли Вирджилу усиливать наступательные и оборонительную возможности своего владельца. Мифриловый клинок также можно было использовать в сочетании со всеми техниками Танцора клинков имитатора, хотя это было неоптимально, поскольку Бдительность не была рапирой.
На самом деле, ни один из восемнадцати артефактов, которыми владел Бокси, не был рапирой. Много мечей, конечно, но ни один из них не был колющим оружием, которым лучше всего пользоваться с изяществом. У него была пара отличных парных кинжалов под названием «Рассвет» и «Сумрак», но они были слишком короткими, чтобы использовать «Смертельные танцы». Еще одним примечательным предметом был Джекблейд, не путать с топором, который называл себя Джеком. Это был одноручный клинок странной формы, который одновременно рассматривался как топор, меч и кинжал, когда речь шла о навыках и боевых искусствах.
Тем не менее, Бокси не мог не прийти в ярость из-за отсутствия специализированного высококачественного оборудования для его профессии Танцора клинков. Не то чтобы Ма́стерская рапира, которую он использовал в роли Кейры, была плохой, просто это был не Артефакт. Учитывая все обстоятельства, обиды монстра были сродни жалобам богатого торговца на то, что он получил прибыль в размере «всего» трехсот тысяч GP в прошлом квартале. Тем не менее, оборотень часами разглагольствовал и жаловался на «проблему», если эта тема поднималась.
Опять же, в последнее время не требовалось много времени, чтобы разозлить Бокси. Прошло больше месяца с тех пор, как он в последний раз пробовал Медовую росу, и его симптомы отмены начали усиливаться, как никогда раньше. Не говоря уже о том, что демоническая порча Коры все еще была и усугубляла его состояние, несмотря на все усилия монстра найти способ избавиться от нее. Общее мнение по этому поводу, похоже, заключалось в том, что нужно просто сопротивляться влиянию порчи, пока она полностью не исчезнет, но в данном случае это явно не сработало. Он собирался отложить борьбу с наркозависимостью на потом, но время было не на его стороне: приближался Фестиваль Дракона, и Амброзия вот-вот проснется.
В конце концов у имитатора не осталось другого выхода, кроме как стиснуть зубы и терпеть дискомфорт, по крайней мере, на данный момент. К счастью, ему удалось отвлечься, сосредоточившись на своих профессиях Изобретателя и Алхимика, хотя завязка, заставляющая трястись его различные придатки, не облегчала задачу. Обе профессии требовали точных и устойчивых движений, а это означало, что нынешнее состояние Бокси значительно затрудняло производство гаджетов и смесей достаточного качества.
Но именно это чудовище и сделало. Конечно, Бокси потребовалось огромное внимание и нездоровая доза настойчивости, чтобы справиться с этим, но у него их было предостаточно. Особенно, когда дело касалось Изобретателя, к которому у имитатора была естественная близость. В конце концов, разве выращивание охапки глазных яблок на своей коже так сильно отличается от сборки древкового оружия с наконечником из сверла? Нет, конечно нет. По крайней мере, не для Бокси Т. Монинвуда.
И именно такое мышление, в сочетании с огромным количеством времени и усилий, которые монстр вложил в свою работу за последние несколько недель, неизбежно привело бы его к созданию великих вещей.
Вы создали термоускоренное буровое копье Мастерского качества.
Бокси даже не понял сообщение, когда схватил готовое оружие и применил к нему свой единственный активный навык Изобретателя.
"Улучшение!"
Механическое копье с наконечником из сверла яростно тряслось в течение нескольких секунд, поскольку его внутренний механизм был чуть-чуть подправлен, хотя и не обязательно в лучшую сторону.
[Ваше обновление потерпело серьезную неудачу!
Наступательные возможности термоускоренного бурового копья снижены с A до B+.
Термоускоренное буровое копье теперь имеет Превосходное качество.]
Существо глубоко вздохнуло, а затем со всей силы швырнуло свое последнее творение в стену мастерской. Оно сильно ударилось о стальную поверхность, вызвав громкий звон и легкий дребезжащий звук. Затем бесполезное оружие с грохотом упало на пол, его внутренние двигатели, без сомнения, были повреждены ударом. По крайней мере, ему не было бы одиноко, так как по комнате было разбросано еще около десяти таких же провальных проектов.
— Улучшение не удалось, да? — заметила Физзи со стороны.
— Нет, — проворчал имитатор. — Нет, не удалось.
— Осторожно, твой фасад сползает.
—… Верно.
Допельгангер на мгновение забыл, что прямо сейчас должен был сохранять свою публичную персону. Кейра скормила Роване какую-то глупую выдуманную историю о том, как она все еще чувствовала себя виноватой за то, что не была здесь, чтобы помочь предотвратить смерть её отца, и что она, возможно, косвенно стала причиной Коллапса. Девушка-кошка утверждала, что ей нужно уйти в какое-нибудь тихое место, где она могла бы занять свои руки и ум, пока она справляется со всем этим. Однако их дом и мастерская внутри все еще восстанавливались. Это дало Бокси правдоподобное оправдание, необходимое для того, чтобы проводить большую часть своего времени в доме Физзи, где он сейчас находился.
К сожалению, хотя вышеупомянутый механизм преодоления действительно помогал ему справляться с проблемами отмены, он ни в коем случае не был совершенным. Его предыдущая вспышка была достаточным доказательством этого, так как он действовал и говорил совершенно не Кейра-подобно, несмотря на то, что носил ее облик. К счастью, Физзи была там, чтобы напомнить ему, что, хотя ее мастерская была настолько закрытой, насколько это возможно в здании, технически оборотень все еще находился на публике. Он не хотел брать на себя ненужный риск, поэтому ему потребовалась минута или около того, чтобы успокоиться и залатать трещину в Фасаде.
— Так, лучше? — спросила Кейра своим обычным сладким голосом.
— Э-э… наверное? — голем пожала плечами. — Честно говоря, меня до сих пор пугает, как можно так менять личность по прихоти.
— Практика делает это совершенным, — холодно сказал звероподобный монстр.
— Ммм. Говоря о практике, есть ли причина, по которой ты так одержима этой конструкцией сверла?
— Я пытаюсь усовершенствовать систему доставки для «Шипа дракона», — ответил Бокси, возвращая свое внимание к верстаку. — Само устройство отлично работало, когда я использовал его на Эрене, но мне нужен способ сделать отверстие достаточно большим, чтобы оно было эффективным».
— А ваше решение — дрель на палке? — с сомнением спросила Физзи.
—Нет, взрывающаяся дрель на палке.
— Опять со взрывами? — голем покачала головой. — С таким однонаправленным умом неудивительно, что ты не можешь достичь 50-го уровня Мастера. Тебе нужно разнообразить свои…
— О, я на самом деле достигла его сегодня утром, — небрежно сообщила ей Кейра.
— Что? Почему ты ничего не сказала?!
— Это… вылетело из головы.
— Чтоб тебя…!
Физзи пришлось принудительно остановить себя от продолжения этой темы. Нытье о том, что Бокси не уделяет ей достаточно внимания, в лучшем случае бесполезно, а в худшем — вызывает ярость. Она взяла на себя неприятную задачу наблюдать за имитатором и следить за тем, чтобы он не сорвался во время отмены, поэтому ей нужно было ставить его потребности выше своих собственных. Правда, под загорелой кожей Кейры все еще был ГЕРПЕС, но механизм всегда мог дать сбой. Итак, она попыталась подавить собственное раздражение и направить разговор в более продуктивное русло.
— Я так понимаю, вы уже договорились о продвижении Профессии?
— Ага, — подтвердила девушка-кошка. — Хотя… они тебе, наверное, не понравятся.
— Что? Почему бы мне не… — голос голема замер, когда ее осенило. — О милая Жозефина. Мими приедет, не так ли?
—Ага.
—Когда?
— Примерно через час, — Кира указала на настенные часы.
—От-сука-лично — голем вскинула руки в воздух. — А ты не могла сказать мне об этом раньше?
— Я говорю тебе сейчас, не так ли?
—Это нехорошо… Мне нужно убрать это место!
Физзи, как и любой профессиональный ремесленник, рассматривала свои инструменты и рабочее место как продолжение себя. Не буквально, конечно, но ее нарциссическая и гордая личность говорила ей, что недопустимо приветствовать посетителя чем-то меньшим, чем безупречный дом. Она бросилась туда, где хранились ее мифриловые големы, и оживила трех из них с помощью Живой брони. Затем Физзи, Плюс, Минус и Нуль приступили к организации инструментов, размещению материалов, убиранию схем прототипа устройства судного дня, подметанию полов и общей уборке помещения.
К счастью, у нее было достаточно времени, чтобы все подготовить. Только через час, в два часа дня, раздался звонок в переднюю дверь старого склада, известив его обитателей о том, что их посетитель наконец прибыл. Физзи и Кейра пошли поприветствовать своего коллегу как раз в тот момент, когда Плюс открывал тяжелую металлическую дверь, показывая двух человек, стоящих перед ней. Обе были молодыми и красивыми женщинами с лисьими ушами.
— Эй! — блондинка поприветствовала их. — Я вижу, вы двое по-прежнему сексуальны, как никогда!
— Реально, Мими? — воскликнула ее спутница с фиолетовыми волосами. — Это первое, что вырвалось у тебя изо рта?!
— Я просто констатирую факты, Сара, — пожал плечами другая. — Называть этих двоих как-либо, кроме восхитительных до мокрых трусиков, было бы оказанной им ужасной медвежьей услугой.
Сара не могла не съежиться от дискомфорта из-за нелепой реплики своего партнера. Да, Кейра была хорошенькой, несмотря на масляные пятна на ее щеках и одежде, а в Служебном режиме Физзи определенно были привлекательные изгибы. Однако одна из них была печально известной безжалостной авантюристкой, которая уже была помолвлена, а другая была живым куском металла. Однако Мими только что открыто призналась, что испытывает сексуальное влечение к ним обоим.
— Я ужасно сожалею об этом, — выступила вперед Сара. — Я не знаю, что нашло на эту дурочку.
— Не волнуйся, мы к этому привыкли, — с натянутой улыбкой успокоила ее Кейра. — Хотя я не верю, что мы с тобой встречались раньше.
— Ах, нет, мы, ммм, не были официально представлены, — неловко ответила девушка. — Я Сара, Сара Лоутер.
— О, «Белый рыцарь», верно? Тебе подходит твое прозвище.
Прозвище, о котором идет речь, можно было понимать буквально, так как женщина-лиса носила комплект мифриловых доспехов, состоящий из нагрудника, наплечников, перчаток и поножей. Свободные толстые кожаные брюки и кольчужная рубашка с длинными рукавами под ними обеспечивали дополнительный уровень защиты. Она также несла лёгкий щит со священным символом Зефиры на спине, прямой длинный меч на бедре и открытый шлем в левой руке. Помимо снаряжения, у нее были желтые глаза и загорелая кожа, как у Кейры. Ее волосы были короткими, прямыми и уложены в виде боба в форме шлема. Он также был окрашен в темно-фиолетовый цвет, как и ее задорные уши и длинный пушистый хвост, свисавший позади нее.
— Вы слышали обо мне? — спросила девушка, широко раскрыв глаза.
— Мими упомянула тебя в письме.
— Она упомянула?
— Конечно, глупенькая, — заявила ее беспорядочная спутница. — Ты мой верный телохранитель.
Затем она наклонилась и игриво шлепнула Сару по заднице, вызвав удивленный визг, сорвавшийся с ее губ.
— Или мне лучше сказать сиськохранитель ? — добавила она с застенчивой ухмылкой.
— Не могли бы ты прекратить прямо сейчас?! — пожаловалась Сара.
— Что ты имеешь в виду, милашка?
— Я имею в виду, перестань щупать мою задницу. Или я сломаю тебе руку.
— Хорошо, хорошо, — неохотно подчинилась другая женщина. — Кайфолом.
— Честно говоря, почему ты всегда такая?
— А, ну? Потому что это именно то, кто я есть.
В то время как Сара выглядела и вела себя как настоящая искательница приключений, «правильная» была последним словом, которое можно было использовать для описания Мими Фликербаттон. Светловолосая, желтоглазая, с пушистым хвостом девушка-лиса была настолько откровенна в отношении своей сексуальности, насколько это вообще возможно. Она безжалостно и бесстыдно приставала к любой женщине, которая поражала ее воображение, пока не получала пощечину или поцелуй, а иногда и то, и другое. Сара ничем не отличалась в этом отношении, поскольку ее соблазнили стать сорок пятым сексуальным «трофеем».
Короче говоря, Мими была полной шлюхой, и ее наряд говорил об этом. Хотя на ней были мешковатые брюки с множеством карманов и лямок для инструментов и боеприпасов, единственное, что прикрывало ее верхнюю часть тела, — это топ, обернутый вокруг ее полной груди. Ну, кроме рабочих перчаток на руках и красных очков на лбу. Суть в том, что она хорошо выглядела, и было очевидно, что она хотела показать как можно больше своих изгибов и достоинств.
— Так вы двое собираетесь флиртовать весь день или мы можем перейти к делу? — Наконец вмешалась Кейра. — У меня нет на это целого дня.
Едва сдерживаемый гнев в ее голосе был единственным намеком, в котором нуждалась Мими, чтобы перестать испытывать свою удачу. Она перестала отнимать у всех время и послушно последовала за Кейрой через парадную дверь, вверх по лестнице и в комнату с надписью «Офис». На самом деле это было просто место для хранения бумаг Физзи, заполненное шкафами и полками, которые были переполнены старыми документами. К счастью, именно Нуль отвечал за организацию всего этого, поэтому помещение выглядело опрятным и чистым. Или скучным и стерильным, в зависимости от точки зрения.
Кейра и Мими заняли места, пока их компаньоны ждали внизу. Судя по всему, Сара никогда раньше не встречала Чемпиона Хаоса и хотела задать Физзи несколько вопросов как коллеге-паладину. Голему очень хотелось поговорить о себе, поэтому она согласилась, в результате чего двое других получили некоторое уединение. Идея провести время наедине с кем-то таким известным и восхитительным, как Кейра, очень понравилась Мими, хотя она знала, что лучше не пытаться флиртовать с помолвленной женщиной.
В конце концов, она была весельчаком, а не разлучницей.
— Так о чем все это? — гость начал разговор. — Не поймите меня неправильно, я была взволнована, когда получила твоё письмо, но оно было немного расплывчатым даже для тебя.
— Да, извини за это. Я не была уверена, когда и даже дойдет ли оно до тебя. Тебе нужно уже успокоиться.
Учитывая то, как много Мими путешествовала по континенту в поисках вдохновения, денег, материалов и/или случайного секса, ее появление здесь всего через одиннадцать дней после того, как за ней послала Кейра, было не чем иным, как чудом.
— Нет, быть скитальцем слишком весело, — отмахнулась от нее девушка-лиса. — Кроме того, в отличие от тебя, у меня нет горячей жены, к которой я могла бы вернуться.
Не то чтобы эта мысль не приходила ей в голову, но лисичка искренне верила, что ее не удовлетворит только один любовник, и при этом она не верила, что полигамия может работать. Таким образом, она полностью избегала всего, что связано с браком или долгосрочными отношениями. Даже то, что у нее было с Сарой, никогда не было чем-то более серьезным, чем телохранитель с льготами, и их обоих это устраивало.
— Я не говорю о создании семьи, — прервала ход ее мыслей Кейра. — Я говорю о получении проклятого постоянного адреса. Мне пришлось создать квест, чтобы доставить это письмо. Сраный квест! Ты взрослая, начинай вести себя так!
—… Так я тебе действительно была нужна для чего-то, или ты позвала меня только для того, чтобы ныть?
По тону и словам Мими было совершенно ясно, что она обиделась на подобные нотации.
— Извини, я не хотела на тебя срываться, — поспешно извинилась Кейра. — В последнее время я была в сильном стрессе и не могла выпустить пар. И я клянусь Черчиллем, тебе лучше стереть эту ухмылку со своего лица, прежде чем я сделаю это за тебя. В любом случае, причина, по которой я позвала тебя сюда, заключается в том, что я недавно получила 50-й уровень Изобретателя.
— Чего, подожди? Уже?
— Что это должно означать?
— Разве тебе не восемнадцать?!
— Девятнадцать. Что с того?
—Это чертовски потрясающе!
—Это не так уж впечатляет, — пожала плечами Кейра. — Физзи тоже достигла 50-го уровня, когда была примерно моего возраста.
— Да, но она родилась Физлеспрокет! В ее жилах текла молния задолго до того, как этот голем сделала эту метафору реальной! А ты занимаешься этим всего три года!
— Да, да, ладно, я удивительная, гениальная, замечательная и все такое, — вырвался сарказм девушки-кошки. — Можешь уже сбавить тон и выслушать меня?
— Извиняюсь! Не слышу тебя из-за того, как я схожу с ума! — взволнованно заявила Мими.
Как только возбужденная лисица через минуту или около того успокоилась, Кейра, наконец, смогла объяснить, чего она от нее хочет.
— Мне нужно, чтобы ты познакомила меня с кем-то, кто может превратить меня в Огнемётчика-изобретателя.
—Да, я вроде как поняла это, но это все, что ты хотела?
— По крайней мере, пока.
— Позор, — разочарованно вздохнула Мими. — Я надеялась, что у вас, девочки, есть еще одна гигантская магнитная пушка или что-то в этом роде.
Мими Фликербаттон была специалистом, которого Физзи наняла для разработки двигателя внутреннего сгорания для самоходной рельсовой пушки, которую она разработала в прошлом году. Так она впервые познакомилась с големом и девушкой-кошкой.
— Что вообще случилось с этой штукой? — спросила она.
— Ммм, — поджала губы Кейра. — Короче говоря, военным понравилось, и они собирались заказать еще. Потом они поняли, насколько дорого обходится оружие в эксплуатации и обслуживании без Физзи.
— И не говори. Королевство Хоркенсафт уже было бы переполнено этими пушками, если бы у каждой была Физзи.
Потребовалась бы команда из не менее двадцати военных инженеров-ветеранов, чтобы сравниться с одной только технической подкованностью этой блестящей женщины. Затем был тот факт, что она была ходячим генератором энергии, который мог «исцелять» металлические предметы с помощью своей магии. Или что ее личная мощь сама по себе означала, что в дополнительной охране или телохранителях не было необходимости. Честно говоря, даже назвать ее незаменимой, для работы оружия было бы мягко сказано.
— Но да, я могу официально представить тебя моему инструктору Огнемётчику, — вернулась к обсуждаемой теме девушка-лисица. — Хотя я должна предупредить тебя, старый Редболт воображает себя чем-то вроде сумасшедшего ученого, так что будь готова к, э-э, возможным исследованиям.
—Я пережила битву двух Повелителей со мной в центре, думаю, я справлюсь с каким-нибудь сумасшедшим чудаком, — уверенно заявила Кейра. — Так где же этот твой Редболт?
— А теперь подожди, я ни на что не соглашалась, — застенчиво сказала Мими. — Если ты хотчешь получить от меня эту услугу, то мне потребуется одна взамен.
Бокси несколько ожидал такого поворота событий. Получить продвинутую профессию Ремесленника, не будучи связанной с одной из больших семей гномов Хоркенсафта, было чрезвычайно сложно, поэтому было вполне естественно, что Мими захотела назначить цену за это. Она была распутной, а не глупой. Тем не менее, не то чтобы Бокси не мог протянуть свои щупальца к Профессии без ее помощи, но это было бы колоссальной болью в крышке. Что, учитывая изменчивое состояние имитатора, может оказаться катастрофическим во многих отношениях.
— Хорошо, но держи себя в руках, — предупредила ее Кейра. — Физзи до сих пор не простила тебя за трюк с мытьем тела, который ты пыталась провернуть в прошлый раз.
Использование обещания тщательного полирования рук, чтобы она могла притирать свои женские части к слегка наэлектризованному телу голема, было, так сказать, хитрым ходом со стороны Мими.
— О боги, нет, — воскликнула лисица. — Мне хватило одного мощного удара в пах.
— Угу, — скрестила руки на груди рыжеволосая.
— Нет, серьезно. Чего я хочу от тебя, так это твоей помощи в приобретении некоторых редких материалов для моего проекта. Ты коллекционируешь всякую странную хрень и знаешь кучу странных людей, так что я почти уверена, что ты сможешь мне помочь.
Затем она вытащила листок бумаги и карандаш из одного из карманов, составила список требований и передала его Кейре, чьи брови чуть не взлетели, когда она начала его читать.
—Вулканитовое покрытие, наполненное Силой? — воскликнула она. —Размолотые магмитовые шипы? И сраный орихалк?! Ты пытаешся взорвать гору или что-то в этом роде?! Для чего, ради летающей фрикадельки Руперта, тебе могут понадобиться все эти опасные штуки?!
— Хе-хе, это мой маленький секрет, — застенчиво подмигнула блондинка. — Так ты можешь достать вещи или нет?
— Не уверена. Некоторые из них будут действительно трудными. Как и этот экстракт аскета. Разве это не водоросли, которые растут только возле подводных вулканов?
— Не знаю, может быть, — пожала плечами Мими. — Я просто слышала, что он делает то, что мне нужно было сделать, поэтому я хочу его.
Кейра уныло вздохнула и положила список на ближайший стол.
— Я буду честна, ты просишь слишком многого. Мне понадобится как минимум месяц, чтобы все собрать, если мне вообще удастся это сделать. Я не собираюсь тратить столько времени и денег на то, что может оказаться напрасным.
Хотя все это было ложью. Если бы Бокси захотел, он мог бы мгновенно выполнить запрос, просто забрав вещи из своих складов. Как и сказала его посетительница, он действительно «собирал всякое странное дерьмо», хотя она явно не знала, сколько всего упомянутого «странного дерьма» Герой Хаоса собирает еженедельно. Именно в такие времена, когда привычный скряга и профессиональный клептоман действительно работали в пользу имитатора.
К сожалению, многое из этого в конечном счете было не из тех вещей, которые Кейра просто раскрыла бы без уважительной причины, поэтому ей пришлось притвориться, что работа доставит много хлопот. С другой стороны, это дало монстру возможность получить желаемое прямо сейчас, а не через месяц.
— Итак, вот что, — продолжила девушка-кошка. — Ты отведешь меня к этому своему учителю и поможешь мне убедить его продвинуть мою Профессию Изобретателя, и я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы достать тебе все из этого списка.
Бокси чувствовал, что этого будет достаточно, поскольку общеизвестно, что слово Кейры было на вес золота, даже если вокруг ее личности действительно ходили какие-то странные слухи. Однако у самой Мими, похоже, были некоторые сомнения.
— Хм… Ты еще кого-нибудь возьмешь с собой? — спросила она после минутного колебания.
— Ага. На самом деле мне нужно взять с собой довольно много людей.
Она должна была присматривать за тройняшками нефилимов, поэтому брать их с собой в поездку было обязательно. Было бы хорошо, если бы их репетиторы присоединились к ним. Ах, и Рована может также потребовать, чтобы она пошла с ней, просто чтобы быть с Кейрой.
— И Физзи будет одним из них?
— Ну, очевидно. Она мой учитель-изобретатель, было бы неуважительно оставить ее в стороне.
— Так ты имеешь в виду, что если я соглашусь на твое предложение, у меня будет много возможностей подмазать ее маслом, верно?
— Серьезно? — Голос Киры дрогнул. — Разве ты не говорила что-то о том, что не хочешь снова получить удар в пах?
Бокси, честно говоря, с трудом понимал, что заставило эту распутную женщину так яростно гоняться за его самой блестящей из блестящих вещей.
— Ну, да, но все должно быть в порядке, если я использую свои руки только тогда, когда я ласкаю… я имею в виду, очищаю ее. Верно?
— Э… Может быть?
— Отлично! — Мими обрадовалась. — Когда мы уезжаем?!
Тем не менее, монстр c мышлением мимика был кристально честен в одном отношении к ее поведению.
Его это не волновало.
Ни капельки.
*****
Upd:
Всем привет, я новый переводчик, на любые неточности жду указания в комментариях. Главы будут выходить раз в неделю или чаще если будет возможность. В описании команды переводчиков есть ссылка на мою страничку, там главы выходят на недельку раньше.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления