“Хм, это восхитительно! Еда в нашем магазине действительно вкусная!”
Во время перерыва для тех, кто работает неполный рабочий день, на открытой террасе книжного кафе Rakunichi мы с Харукой наслаждались кофе, сэндвичами с ростбифом и булочками.
В Японии необычно, чтобы сотрудники делали перерыв в зоне обслуживания клиентов, но это рекомендуется только в то время, когда посетителей немного, при условии, что они едят быстро и без фартуков.
“Да, это действительно вкусно. И тот факт, что это бесплатно, делает его еще лучше”.
Наслаждаясь сочетанием мягкого хлеба и чего-то похожего на ростбиф, приправленный соусом, я ответил.
У сотрудников этого магазина есть привилегия в виде бесплатного кофе, и им также разрешается есть или забирать легкие закуски, которые скоро будут выброшены, во время перерыва, но только тогда, когда они не заняты.
“Но все же… когда мы вот так обедаем вместе в кафе, это похоже на свидание или что-то в этом роде...”
На самом деле это был просто перерыв на обед между коллегами, но мне казалось, что мы с Харукой наслаждаемся непринужденным обедом в праздничный день.
“Хе-хе, обедать на такой открытой террасе в такой солнечный день действительно приятно! Я могу даже забыть, что я на работе!”
С лучезарной улыбкой Харука жевала свой бутерброд, демонстрируя чистую радость, сродни радости ребенка, впервые отправившегося в поход.
Хотя я думаю, что обед в таком скромном кафе, как это, считался бы скромным для такой супербогатой молодой леди, как Харука, она находит радость в каждой мелочи и счастливо улыбается.
“Боже, ты довольно усердно работаешь, Харука. Ты уверена, что с тобой все в порядке? Я имею в виду, я не могу много сказать, но ты действительно берешь на себя много смен. Тебе не нужно так сильно напрягаться, понимаешь?”
Харука, которая начала работать в качестве формы социального исследования, уже довольно много работала в этом месяце.
Благодаря своей юности старшеклассницы, она могла не обращать внимания на некоторую усталость, вот почему я волновалась.
“...Ну, на самом деле, в последнее время мне снятся плохие сны, и я несколько раз просыпаюсь посреди ночи. Итак, утро выдалось для меня немного тяжелым...”
“Хм... тебе снятся страшные сны или что-то в этом роде?”
“Я не совсем уверена, детали какие-то расплывчатые. Это как оказаться в ловушке в совершенно темном пространстве, где ничего нет вокруг, и хотя это должно быть действительно страшно, я ничего не чувствую. Мои мысли просто останавливаются”.
Я был шокирован тем, что говорила Харука. Содержание было намного более насыщенным, чем я себе представлял.
“Это определенно не нормально! Тебе обязательно нужно поговорить с Мисимой-сан позже и сократить свои смены! Это действительно нехорошо для тебя!”
“Э-э, ты действительно так думаешь? Я имею в виду, для меня это не так уж сложно—”
“Да, это невозможно! Даже если ты думаешь, что сознательно у тебя все в порядке, подсознательно ты накапливаешь усталость. Это твоя первая работа, так что, может, отнесись к ней немного проще… А?”
Пока я продолжал, Харука слегка хихикнула. Ее неожиданный ответ немного обескуражил меня.
“Ах, прости. Это просто напомнило мне кое о чем… В первый раз, когда ты провожал меня домой из школы, ты был так взволнован и искренне сказал мне много вещей, не так ли?”
“Ах, да… Теперь кажется, что это было так давно...”
Тогда, в тот день, когда я начал работать неполный рабочий день, я посоветовал Харуке немного исправить ее мысли о самобичевании.
Оглядываясь назад, мне казалось, что мы прошли долгий путь, небрежно называя друг друга по имени.
“Я всегда чувствую, что ты думаешь обо мне, Шиничиро… Я не могу удержаться от естественной улыбки...”
“Я-я вижу...”
Когда Харука, как обычно, открыто призналась в своих чувствах, она счастливо улыбнулась, как будто была ребенком.
И я, как всегда, мог быть очарован только этой освежающей улыбкой.
“Я действительно немного увлеклась. Я поговорю с Мисимой-сан и сокращу свои смены позже”.
“Да, пожалуйста, сделай это. Сколько бы мы ни говорили, что мы старшеклассники, у нас нет неограниченной энергии или выносливости, верно?”
Успешно притормозив чрезмерно старательную девушку, я вздохнул с облегчением.
Мисима-сан была довольно внимательна к сотрудникам, так что, скорее всего, она проявит гибкость при смене.
“...Кстати говоря, Мисима-сан в последнее время ведет себя немного странно… Она кажется отстраненной по отношению ко мне, и бывают моменты, когда она даже использует формальный язык...”
Да, это было сродни прикосновению к чему-то очень хрупкому, например, к наследнику руководителя, который получил работу благодаря связям…
“Ну, видишь ли… когда у тебя с моим отцом был очень серьезный разговор, кажется, Мисима-сан неправильно все поняла...”
“А...?”
Когда я спросил с озадаченным выражением лица, Харука объяснила, почему отношение Мисимы-сан изменилось, выглядя немного обеспокоенной.
Ха...?
Она думала, что я из элитной семьи, как будто я был сыном руководителя, который получил эту работу благодаря связям, и верила, что в будущем я стану руководителем или даже президентом книжного магазина "Чиаки-роу"?
“Ну, я имею в виду, для Мисимы-сан, должно быть, было довольно странным зрелищем видеть, как человек, работающий неполный рабочий день, ведет такой серьезный разговор с президентом... Но не слишком ли это преувеличено?”
“Да, я сказала ей то же самое... но она сказала что-то вроде: "Тебе не нужно это скрывать, Харука-сан. Я понимаю, тебе, должно быть, трудно принимать решения твоих родителей, но это замечательно, что у вас обоих есть чувства друг к другу”, или что-то, чего я не совсем поняла..."
“Я действительно не понимаю этого...”
Я представил себе несколько рассеянную менеджера магазина, которая, будучи компетентной, обладала слегка причудливым мыслительным процессом, и мы с Харукой обменялись недоуменными взглядами.
Кстати, и Мисима-сан, и ее подчиненные, работающие полный рабочий день, казались очень занятыми.
Причиной этого было то, что Токимунэ-сан объявил об активизации плана крупных реформ в соответствии с объявленным изменением политики управления на следующий день после инцидента. Штаб-квартира книжного магазина "Тиаки-роу" в настоящее время находилась в эпицентре беспорядков.
В конце концов, флагманский магазин, предназначенный для продвижения и ускорения бизнеса книжных кафе, Rakunichi, принял решение о значительном расширении, включая значительное увеличение штата, расширение рекламной стратегии и внедрение новых бизнес-планов.
Учитывая это, скоро должен был прибыть новый менеджер магазина, и Мисима-сан с радостью думала, что ее освободят от своих обязанностей—
Однако Мисима-сан, которая до сегодняшнего дня защищала продажи магазина, неожиданно была назначена официальным менеджером магазина вместо временной должности, и она закричала в отчаянии:
“Почему яяяяяяяя!?”*
Что ж, учитывая, как она так успешно управляла бизнесом кафе, несмотря на то, что была простым сотрудником книжной компании, и даже недавно улучшила показатели, неудивительно, что штаб-квартира доверяла ей.
Если вы продемонстрируете свои способности, вам дадут работу. Это норма в обществе наемных работников.
Поскольку книжный магазин "Чиаки-роу" был белой компанией, им повезло еще больше, поскольку они получили достойную прибавку к зарплате вместе с ответственностью.
“Кстати… Шиничиро-кун, ты серьезно планируешь работать в книжном магазине "Чиаки-роу"? После приглашения моего отца, он, казалось, был по-настоящему рад...”
Вспомнив крик Мисимы-сан, я был возвращен к реальности голосом Харуки.
“Да, я действительно был очень взволнован после этого… Я наконец-то получил свой билет в белую компанию, которую поставил целью в этой жизни, и с тех пор моя улыбка не померкла. Я танцую от радости всякий раз, когда у меня появляется такая возможность”.
Из-за этого, казалось, мама, Канако и даже Фудехаши и Казамихара подумали, что я сошел с ума, но для меня это было таким счастливым событием.
«Понимаю. Это странное чувство... думать, что ты, Шиничиро-кун, будешь в компании моего отца. Конечно, это замечательно, что вы двое стали так близки, но более того—”
Здесь Харука сделала паузу и, со слабым румянцем на щеках, продолжила говорить.
“Думая о том, что ты, Шиничиро-кун, проведешь долгое время "рядом" со мной, я почувствовала такой восторг и тепло внутри”.
“…”
Серьезно, неужели эта девушка планирует пронзить мое сердце любовной стрелой еще сто раз?
Хотя мое намерение работать в компании отца Харуки напрямую ее не касается, она радуется этому факту, как будто смакует его. Ей показалось по-настоящему трогательным, что наши жизни станут ближе.
“...?Что случилось, Шиничиро-кун? Ты, кажется, немного покраснел...”
“...Н-нет, ничего страшного...”
Девушка, казалось, все еще не осознавала разрушительной силы своих собственных слов и удивленно спросила, предоставив мне отвечать моей обычной ложью, подавляя внутреннее смятение.
Сейчас я на работе, и это ни в коем случае не свидание за ланчем в кафе. Я продолжал говорить себе это, но смущение и любовь продолжали переполнять мою грудь.
Кофе, которым хвалились в кафе, в том виде, в каком я его пил, был таким сладким, как будто его смешали с сахаром и сиропом, полностью утратив свою первоначальную горечь.
Кстати, после обеденного перерыва меня вызвала Мисима-сан.
Прежде чем я успел оправиться от шока, услышав, что были жалобы от других сотрудников, работающих неполный рабочий день, мне предъявили жалобу, которую я никак не ожидал.
Содержание было:
‘Нихама и Шиджои-сан слишком влюблены друг в друга, и мы не можем делать перерывы в этом районе".
"Я не думаю, что хорошо выставлять напоказ то, что ты популярен".
‘Приторная атмосфера настолько густая, что даже клиентам трудно сидеть сложа руки".
"Почему этот парень должен пронзать мне сердце, когда я здесь всего лишь на полставки?’
‘Не ходи на свидание во время перерыва, чертово животное".
‘Делай это дома’.
С таким количеством жалоб все, что я мог сделать, это сказать: “Эм… Извините...” с извиняющимся видом.
(TLN) Жалобы СМЕШНЫ
(Tokin) Bruh
______________________________________
*“Why on eaaaaaarth!?”
______________________________________
Я главу перевёл, увидимся через месяц...
______________________________________
Перевод и Редактура: Tokin_2dmUПост редактура:MangaDayOfDay
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления