“Мне, мне жаль, Шиничиро-кун… Я собиралась закончить пораньше, но уже так поздно...”
“Нет, нет, все в порядке. Я уже сказал родителям, что задержусь”.
Харука выглядела виноватой, и я ответил ей с улыбкой.
Уже наступила ночь, и все окутала темнота. На этом темном фоне мы с Харукой стояли и разговаривали на тропинке, ведущей к резиденции Шиджоин.
Нас собирались отвезти домой, и машина семьи Шиджоин ждала прямо перед поместьем... но их шофер Нацудзаки-сан сказал: "Хе-хе, я подумал, что вам двоим, возможно, захочется немного поговорить наедине и подышать ночным воздухом. Просто дай мне знать, когда будешь готов", - с заботливой улыбкой.
Каждый сотрудник в этом доме, казалось, души не чаял в Харуке, и я не мог не испытывать благодарности за то, что они поддерживали знакомство с таким обычным парнем, как я. Когда я упомянул об этом Нацудзаки-сану, он ответил: “Ха-ха, я бы посоветовал еще раз проверить значение слова ”обычный" в словаре", но…
“Боже, мама и папа просто в восторге! Сколько бы раз я ни объясняла, что мы начали использовать имена, потому что стали близки, они просто не хотят этого принимать!”
“Ха-ха"… ну, в какой-то степени нам удалось заставить их понять”.
После того, как стало известно о том, что мы используем имена, нас засыпали вопросами о том, как это произошло, и это было действительно настоящим испытанием. Ну, в конце концов, как и сказала Харука, это произошло само собой, когда мы сблизились. Не было никакого конкретного повода, кроме, может быть, той поездки, которую мы все совершили на пляж… Это было терпеливое объяснение, которое мы должны были дать.
“Мне так жаль...… Было уже так поздно, несмотря на то, что вы проделали весь этот путь”.
"Хм? Нет, нет, я действительно отлично провёл время. Сначала я немного нервничал из-за встречи с твоими родителями, но это проходит. А если серьезно, я очень благодарен за потрясающую еду и торт.”
То, что меня пригласили на празднование дня рождения Харуки, наполнило меня чувством восторга. Под конец с ее родителями случился небольшой переполох, но, честно говоря, мне понравилось.
“О, правда… Но, полагаю, мать и отец позволяют себе вольности, потому что знают, что ты действительно так думаешь, Шиничиро-кун.
В саду резиденции Шиджоуин благородная молодая леди криво улыбнулась. Сегодня вечером ее беззаботное выражение лица казалось особенно очаровательным.
(...Она такая красивая...)
Харука, одетая в платье без рукавов с высоким воротом, органично вписалась в сад, украшенный мириадами цветов. Она действительно выглядела как принцесса.
Сама того не осознавая, ее осанка и аура излучали благородство. Даже в ночной темноте было невозможно скрыть ее красоту.
“...Этот день рождения совершенно отличался от прошлогоднего”.
“Хм...”
“Каждый год мы устраиваем такой дня рождения. Это, несомненно, радостное событие, великолепное по общим меркам, и мои родители искренне радуются.… Это, несомненно, радостное событие, но...”
Взгляд Харуки обратился на меня, и наши глаза встретились.
- С тех пор как ты появился, сегодняшний день стал совсем другим, чем раньше. Это как-то... все, казалось, засверкало.
“…”
Ее застенчивые слова проникли в мой мозг, вызвав сладкое покалывание.
- В последнее время я кое-что поняла. Шиничиро-кун, с весны ты постоянно меняешь мой мир, и ты спасал меня бесчисленное количество раз. Я не знаю, как тебя за это отблагодарить... Но дело не только в этом.
Щеки Харуки все еще слегка пылали, возможно, из-за волнения от празднования.
“Я очень, очень благодарна не только за то, что ты сделал, Шиничиро-кун, но и за само твое существование. С тех пор как ты здесь, каждый день становится все более замечательным”.
Ее слова, сказанные от чистого сердца, эхом отдавались в саду.
“...Итак, я еще раз скажу тебе слова благодарности”.
Невинная девушка заговорила, не скрывая своих чистых, теплых чувств.
“...Большое тебе спасибо, Шиничиро-кун. Мысль о том, что такой удивительный человек может быть моим другом, кажется невероятной удачей, о которой я думаю каждый день”.
А затем, в ярком лунном свете, на лице Харуки появилась нежная улыбка.
Очаровательная, теплая, и это, казалось, растопило все тревоги в моем сердце…
(О...)
Я влюблялся в нее так много раз, и влюблюсь ещё много раз.
И все же, даже сейчас, очарование этой девушки всегда наполняет мое сердце свежим весенним ветерком.
Я нахожу ее милой. Я нахожу ее красивой. Я люблю в этой девушке все так сильно, что слезы наворачиваются на глаза.
(О, это...… Я больше не могу сдерживаться. Моя "любовь" переполняет меня и не остановится...)
Прежде чем увидеть лучезарную улыбку Харуки, я, наконец, понял, что моя любовь достигла предела.
Я люблю ее. Я люблю ее. Я люблю ее — от всего сердца, я люблю Харуку.
Чтобы обратить на себя внимание этой девушки, я неустанно шел по пути усилий с тех пор, как вернулся сквозь время.
Чтобы сделать это признание, я бежал со всех ног, чтобы оно не провалилось, и чтобы стать мужчиной, достойным Харуки, я зашел так далеко.
Так можно сказать это сейчас?
Свершение моей величайшей мести в юности - это тот момент, о котором я действительно мечтал?
(...Ах, да. Я передам это.)
Мои чувства. Эмоции, которые я носил с собой до самой смерти в моей прошлой жизни.
Чувства, которые постоянно росли во мне с тех пор, как я начал менять свою молодость в этой жизни, сейчас я признаюсь в них этой девушке.
“Привет, Харука. Я хочу тебя кое о чем спросить”.
“А?..”
В саду, окутанном легкой тьмой, дул прохладный ветерок, напоминающий об осени. В этой обстановке Харука широко раскрыла глаза, увидев мое серьезное выражение лица.
Как только я произнесу эти слова, отношения между мной и Харукой уже не будут прежними.
- Ч-что случилось, Шиничиро-кун? Я... это… немного неловко, когда ты выглядишь таким серьезным, как сейчас...
Глядя на меня пристальным взглядом, Харука порозовела, и на ее щеках появилось несколько обеспокоенное выражение. Тем не менее, она все еще ждала моих следующих слов, сосредоточив внимание на мне.
Учитывая невообразимое чудо путешествия во времени, которое было даровано мне, я открываю рот, чтобы придать своим словам смысл.
Все, к чему я стремился в этой жизни, привело к этому моменту.
“Я... о тебе, Харука—”
В тот момент, когда я собрался с духом—
— Щелчок.
(А?..)
В тот самый момент, когда я попытался выразить словами то, что запомнил на всю жизнь, я услышал этот звук.
Это был звук, похожий на скрежет шестеренок старых часов. Однако, как ни странно, он, казалось, исходил не из какого-то определенного направления вокруг меня. Мне показалось, что это отозвалось прямо в моем сознании.
Что это только что было? Откуда это взялось?
Пока я ломал голову над этим вопросом.—
“А?..”
В ответ на слабый голос Харуки девушка передо мной многозначительно наклонилась.
И... прямо на моих глазах, застывшая в шоке от этой неожиданной ситуации, Харука потеряла все свои силы и рухнула.
“A...! Харука!?”
Я поспешно протянул руку и поймал падающее тело Харуки в самый последний момент. Девушка, которую я держал на руках, оказалась неожиданно легкой, и было ясно, что у нее совсем нет сил.
“Возьми себя в руки, Харука! Что за чертовщина...!?”
Выкрикивая это, я вглядывался в лицо Харуки. Я был в ужасе.
Всего несколько секунд назад лицо Харуки, которое было нормальным, теперь было бледным как лед, она была вся в поту и дрожала в этот прохладный вечер.
“Ах... ах...? Н-Нет… Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах...!”
Обычно веселая улыбка на лице девушки теперь была окрашена только сильным замешательством и страданием. Это явно было ненормальное состояние.
Она вскрикнула от боли, как будто ее мозг разрывался от невыносимой агонии, и схватилась обеими руками за голову. Слезы неудержимо хлынули из ее глаз.
Не было никаких сомнений в том, что боль, которую она испытывала, была невыносимой.
(Что это такое?..! Что, черт возьми, происходит!?)
Видя, как сильно страдает девушка, о которой я заботился, я был в смятении.
Все это было так неожиданно, так совершенно непонятно.
Совсем недавно мы с Харукой смеялись и улыбались друг другу. Почему до этого дошло...?
“Ах... Шин... Ичиро, кун...”
“Не заставляй себя говорить! Я немедленно вызову людей в доме и скорую помощь!”
Харуке, которая теперь задыхалась, я сообщил о своих намерениях с чувством, от которого хотелось плакать. В самом деле, что произошло...!
“...Помоги... мне...”
Произнеся эту цепкую мольбу в качестве последних слов, Харука закрыла свое лицо, словно спасаясь от боли.
Все силы покинули ее тело, она не могла пошевелить ни единым мускулом.
“Что... это...”
Погода испортилась, небо затянули темные тучи.
Капли дождя начали падать на тело девушки. Я все еще тупо смотрел на него, не в силах до конца осознать, что только что произошло.
“Что, черт возьми, происходит?”
Пока я кричал, держа потерявшую сознание Харуку, я видел, как Нацудзаки-сан подбежал ко мне, почувствовав неладное.
Я не знаю.
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю...…
Я не знаю этого будущего.
____
(TLN) … Что?
____
(Название) Fade to Black, а что я понял из этого? А ничего...
*Springka’s gaze turned towards me, and our eyes met. Я не знаю откуда Спрингка, может кто объяснить значение или напомнить в тексте.
____
Офф-топ:
Здраствуйте, я MangaDayOfDay, теперь я редактор и демо на этом тайтле. Помог с нумерацией глав, а теперь буду поправлять ошибки в старых главах и обновлять тайтл, а если вы нашли ошибку (а теперь и в нумерации), пишите исправлю.
____
Перевод и Редактура: Tokin_2dmU
Демо и Редактура: MangaDayOfDay
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления