Онлайн чтение книги Маскарад Джульетты Julietta’s Dressup
1 - 42

Очевидно, что самооценке виконтессы Морбидо было нанесено серьёзное оскорбление: её бросили уже через две ночи после того, как она стала любовницей принца. Однако по мере своего рассказа, Альберт восхищался упорством этой госпожи (он считал, что ехать так далеко до Бертино ради призрачной цели – ненормально), а гнев Киллиана, в свою очередь, рос и ширился, почти достигая потолка Овального кабинета:

— Так как они уже здесь, поведение этих дам будет очень сложно контролировать. Но можем ли мы пустить всё на самотёк? 

Дворецкий был всё более и более поражён низким и угрожающим голосом своего господина. Он начал быстро махать руками, отрицая его слова:

— Это не случится. Я сделаю всё возможное, чтобы держать их подальше от Вашего Высочества! Как они посмеют явиться без вашего дозволения? Маркиз Освальд, я очень разочарован. Вы поселили виконтессу в одном замке с леди Анаис, дочерью маркиза Анаиса. Почему вы поступили именно так?

Филипп, который элегантно наслаждался чаем, подпрыгнул, услышав в свою сторону претензии от Альберта:

— Нет, сэр Альберт, вы несправедливы! Откуда я мог знать, что Его Высочество бросил виконтессу всего лишь месяц спустя? Она назвалась любовницей Его Высочества, и поэтому я подумал, что всё происходит с высшего согласия Его Высочества! Но, Ваше Высочество, разве виконтесса настолько непривлекательна? Разве это не почти новый рекорд – бросить наложницу месяц погодя?

Джульетта, которая стояла в углу, не выдержала серьёзного тона маркиза и прыснула со смеху. Она видела, что настроение принца было испорчено, и поэтому Джули прикрыла хохот кашлем. Хотя бы попыталась. Однако ситуация была такой забавной, что сдержаться было сложно.

Как и всем остальным – из пяти человек только её работодатель выглядел серьёзным.

Граф Адам сухо кивал, Освальд казался до смерти счастливым, Альберт жаловался и так, и этак, вытирал лицо платком, заключая, что принцу придётся это стерпеть, ведь проблема уже образовалась.

На первый взгляд могло показаться, что ничего катастрофического не случилось: леди Анаис, как и вдова Морбидо явились в Бертино как соперницы и будущие претендентки на роль императрицы. Но их роли были всё-таки различны: дочь маркиза пророчили Киллиану в жены, а виконтесса знала проход в его постель.

Схватка этих львиц выглядела смехотворно.

Тем не менее, помощники принца, кроме самого принца, хором твердили «Это серьёзное дело!» и их деловитые мины провоцировали Джульетту; она пыталась сдерживать смех, но чувство, что она смотрела комедийный сериал, не покидало её.

Девушка закрыла рот рукой, словно кашляя, но было уже поздно. Взгляд Бертинского князя, что готов был лопнуть от злости в любой момент, обратился к ней, стоящей в уголке горничной. Дворецкий бессознательно опустил голову в раздумьях:

"Новая служанка ещё не прибыла… Кто же в Каленском замке может быть выбран в качестве новой служанки Его Высочества?.."

Даже если компетентный граф Адам управлял замком и княжеством, нелегко проверить каждого человека среди горничных. Более того, камергер не собирался доверять тем служанкам, что были наняты без его ведома:

"Нужно усмирить гнев Его Высочества, действовать, а не ждать, когда эту горничную вышвырнут…"

Но его раздумья прервал странный голос Киллиана:

— Кажется, я ещё не обедал, - расстроенный из-за ситуации с виконтессой, принц ударил рукой о подлокотник дивана, – иди поешь и возвращайся. Альберт, покажи Джульетте соседнюю комнату, где она теперь будет жить, и отведи её в столовую. Все вы тоже можете поесть, конечно же. Мы продолжим разговор – попросите принести других служанок что-нибудь простое.

Альберт нахмурился. Принц заботился об обеде для служанки? Адам громко вздохнул, как будто сдаваясь. 

Дворецкий позвал Джульетту и увёл за собой. Лицо старого камергера выглядело хмурым и задумчивым – он не узнавал своего молодого господина, поведение которого становилось всё более и более странным в последние дни.

Освальд, удивлённо поглядывая на всех присутствующих, открыл рот и радостно проговорил:

— Ваше Высочество, вы отдадите ей комнату Джеффа? Похоже, что новая горничная пользуется вашим расположением! Я тоже должен подружиться с ней!

— Пожалуйста, скажи Валериану, чтобы он пришел сюда… и прекрати без умолку болтать. Также пригласи от моего имени маркиза Анаиса и его окружение на ужин.

Услышав приказ принца пригласить маркиза на званный ужин в честь прибытия Бертинского князя, Филипп замолк. Но оставалось кое-что, что требовало уточнений:

— … А как же виконтесса Морбидо?

— Выпроводи её из замка прямо сейчас! Дай ей знать, что ни одна живая душа не может оставаться в Бертино без моего разрешения. И если подобное повторится, у меня не останется иного выбора, кроме как считать вас некомпетентными, чтобы оставлять рядом с собой.

Киллиан спокойно посмотрел на них, но вопреки его кажущемуся хладнокровию, Адам и Филипп склонились в поклоне и попросили прощения.

***

Джульетта положила багаж на порог. Её комната находилась рядом со спальней принца, владельца замка Кален.

Новое жильё Джули было небольшим, но очень достойным. Пусть окна и отсутствовали, однако комната имела практически всё: стол, стул и даже небольшой шкаф около стены; кровать, какая выглядела довольно мягкой и пушистой.

Покои принца соединялись с новым местом обитания Джульетты через гардероб, и поэтому отделка комнаты горничной совпадала по цветовой гамме со спальней её хозяина: синий и цвет слоновой кости. 

Такая новая мебель, всё так чисто! Девушка с восторгом шагнула вперёд – в её новый, благоустроенный дом.

Сначала тесная комнатка для реквизита в Эйлинском театре, где всё было захламлено тканями и одеждой; затем небольшая, но чистая комната служанки в особняке на улице Харродс, а теперь (пусть это и ненадолго) в её распоряжении была удобная, просторная комната со столом, личным шкафом и шикарной кроватью.

Последнее радовало Джульетту больше всего – наконец, она перестанет спать на полу рядом с постелью работодателя.

Девушка поставила на стол коробку с чаем, о которой заботилась больше, чем о своём чемодане, вытащила волшебную бутыль, что покоилась в её платье, и положила магический термос в короб.

Затем она отправила всё своё богатство в шкаф: два платья, пижаму, принадлежности для макияжа и нижнее бельё - и вышла из комнаты, танцуя и кружась. Она даже поприветствовала ненавистных рыцарей, которым её представил Альберт. 

Девушка отправилась в столовую как на крыльях.

Этот замок казался меньше дворца Аустерной империи, в котором ей посчастливилось побывать перед отъездом в Бертино. Но он всё равно был прекрасен! Ей хотелось осмотреть интерьер этого красивого строения. К тому же Альберт сказал, что ей без труда удастся и самостоятельно отыскать столовую – она находилась в пристройке к покоям слуг и служанок позади главного здания замка. 

Так и случилось.

Джульетта осторожно открыла дверь и, сильно волнуясь, вошла внутрь. Девушка нервничала: как новые люди, с которыми она должна поладить хотя бы на некоторое время, примут её? Однако волнение Джули было бессмысленным – в столовой никого не было.

"Хм."

Даже если время обеда прошло, из-за работы слуги не могли поесть вовремя, в отличие от аристократов, которые питались едва ли не по часам. Поэтому в столовой Харродса на столах всегда лежали простые закуски и буханки хлеба, а внутри кухни находилась кастрюля с рагу или супом, которую можно было постоянно подогревать. В кухне всегда раздавался шум, суетливо шла подготовка к следующей трапезе – в столовой дворца же не было никаких признаков присутствия человека:

"Что же делать?"

Ей во всём приходилось подстраиваться под расписание принца:

" Мне что теперь, самостоятельно здесь не поесть?.. "

Девушка всё же обыскала кухню, покопалась в остатках обеда. Ничего. Ей пришлось отказаться даже от перекуса. У Джули не оставалось выбора, кроме как покинуть столовую и найти сэра Альберта. Он-то точно подскажет, как быть!


Читать далее

1 - 1 04.04.26
1 - 2 новое 05.04.26
1 - 3 новое 05.04.26
1 - 4 новое 05.04.26
1 - 5 новое 05.04.26
1 - 6 новое 05.04.26
1 - 7 новое 05.04.26
1 - 8 новое 05.04.26
1 - 9 новое 05.04.26
1 - 10 новое 06.04.26
1 - 11 новое 06.04.26
1 - 12 новое 06.04.26
1 - 13 новое 06.04.26
1 - 14 новое 06.04.26
1 - 15 новое 06.04.26
1 - 16 новое 06.04.26
1 - 17 новое 06.04.26
1 - 18 новое 06.04.26
1 - 19 новое 06.04.26
1 - 20 новое 06.04.26
1 - 21 новое 06.04.26
1 - 22 новое 06.04.26
1 - 23 новое 06.04.26
1 - 24 новое 06.04.26
1 - 25 новое 06.04.26
1 - 26 новое 06.04.26
1 - 27 новое 06.04.26
1 - 28 новое 06.04.26
1 - 29 новое 06.04.26
1 - 30 новое 06.04.26
1 - 31 новое 06.04.26
1 - 32 новое 06.04.26
1 - 33 новое 06.04.26
1 - 34 новое 10.04.26
1 - 35 новое 10.04.26
1 - 36 новое 10.04.26
1 - 37 новое 10.04.26
1 - 38 новое 10.04.26
1 - 39 новое 10.04.26
1 - 40 новое 10.04.26
1 - 41 новое 10.04.26
1 - 42 новое 11.04.26
1 - 43 новое 11.04.26
1 - 44 новое 11.04.26
1 - 45 новое 11.04.26
1 - 46 новое 11.04.26
1 - 47 новое 11.04.26
1 - 48 новое 11.04.26
1 - 49 новое 11.04.26
1 - 50 новое 11.04.26
1 - 51 новое 11.04.26
1 - 52 новое 11.04.26
1 - 53 новое 11.04.26
1 - 54 новое 11.04.26
1 - 55 новое 11.04.26
1 - 56 новое 11.04.26
1 - 57 новое 11.04.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть