Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей

– Мама! – заскулила Ди Фэнлань, топнув ногой.

Ди Фэнлань всегда была высокомерной, полагаясь на силу любимой племянницы императорской супруги Ди. Она, конечно, никогда не подвергалась насмешкам со стороны других, тем более такой маленькой девочки.

– Пойдем! – Графиня Юн посмотрела на маленькую фигурку Цинь Ваньжу и нахмурилась. Сейчас она вела себя слишком агрессивно, что позволило девчонке взять верх.

При мысли о просьбе мадам Ди она внутренне вздохнула. То, что только что произошло, вскрыло враждебность ее семьи к Шуй Жолань и Цинь Ваньжу на глазах у всех.

Маленькая девочка была очень хитрой. Неудивительно, что мадам Ди постоянно оказывалась в невыгодном положении.

Графиня Юн всегда была проницательной. Хотя Цинь Ваньжу смутила ее, она успокоилась после некоторого молчания. Пройдя несколько шагов с толпой, она даже поговорила с дамами рядом с ней и сказала несколько шуток. В данный момент она разговаривала и смеялась без намека на злость на Цинь Ваньжу.

Ди Фэнлань теребила свой носовой платок и с хмурым видом шла позади Цинь Юйжу. Тем не менее, она знала, что здесь не место для безответственных замечаний. Даже если императорская супруга Ди пользовалась благосклонностью императора, это был особняк Великой княгини Жуйань. Это не то место, где она могла делать все, что хотела.

Но она была невероятно возмущена. Она повернулась и собиралась поговорить с Цинь Юйжу. Внезапно навстречу выбежал молоденький евнух.

– С дороги! Прочь с дороги! – закричал он.

Толпа отхлынула в стороны и разделилась посередине. Ди Фэнлань быстро отреагировала, развернулась и поспешила к обочине.

Однако, возможно, из-за своего просчета или по другим причинам, юный евнух наткнулся на ее руку, пошатнулся и, чтобы не упасть, машинально схватил за руку Цинь Юйжу, которая была рядом с ней. Обе девушки упали на землю.

– Простите, простите! – Увидев их на земле, юный евнух поспешно извинился на ходу и побежал дальше.

Графиня Юн хотела приказать вернуть юного евнуха, но старая служанка рядом с ней дернула ее за рукав и остановила.

Юный евнух не был кем-то важным, но хозяин, который послал его, точно был кем-то из дворца.

Для гостей из дворца было обычным делом приходить на банкет Великой княгини Жуйань. Каждый раз приходил кто-нибудь из нескольких молодых принцев. Иногда даже все они появлялись на банкете двоюродной бабушки.

Особняк графа Юн не мог позволить себе обвинять кого-либо из них.

Служанки и старые девы поспешили помочь девушкам подняться. С Ди Фэнлань все было в порядке, потому что она упала на Цинь Юйжу.

Цинь Юйжу брутально повалили на землю, и она оказалась под Ди Фэнлань, повредив запястье. Она перевернула руку и обнаружила два пятна крови у себя на рукаве. Она невольно застонала от боли, и у нее потекли слезы.

Графиня Юн с беспокойством спросила:

– Юйжу, как ты? Ты в порядке? – Она шагнула вперед и нежно взяла Цинь Юйжу за руку, потом аккуратно смахнула мелкий гравий с ее белой нежной кожи своим носовым платком.

– Тетя, мне так больно! – сквозь слезы пожаловалась Цинь Юйжу.

Помимо двух царапин на запястье, у нее также огнем горела содранная ладонь. До этого ее рука была серьезно обожжена. Хотя по прибытии в столицу она воспользовалась мазью, переданной дворцом, ее рука все еще восстанавливалась. Сейчас шрам не был заметен, но все еще был виден, если присмотреться.

Новая кожа на ладони была особенно тонкой и нежной, поэтому боль в ее ладони была острой.

Графиня Юн с беспокойством сказала:

– Юйжу, может быть, тебе лучше вернуться в особняк графа Юн и показаться семейному врачу? Доктор в нашем особняке превосходный!

– Хорошо! – Цинь Юйжу хоть и неохотно, но пришлось кивнуть, со слезами глядя на свои грязные и порванные рукава.

Она опустила голову и вытерла слезы, затаив обиду на Ди Фэнлань. Ей наконец удалось попасть в особняк Великой княгини Жуйань, но ее план неоднократно нарушался Ди Фэнлань, прежде чем она познакомилась с другими благородными дамами.

Однако Цинь Юйжу не осмелилась сказать это в присутствии графини Юн и могла только разочарованно вытереть слезы. Она выглядела очень несчастной.

– Мама, может быть, я... – начал огорченный Ди Янь.

Прежде чем он смог закончить говорить, графиня Юн бросила на него тяжелый взгляд.

Поняв, что он снова разозлил свою мать, он быстро склонил голову. Брак между ним и Цинь Юйжу не был урегулирован, потому что графиня Юн была не очень довольна Цинь Юйжу. Она хотела выбрать себе невестку получше.

Ди Янь искренне хотел жениться на Цинь Юйжу. Тем не менее, он был достаточно умен, чтобы знать, что он неизбежно вызовет презрение своей матери, если будет настаивать на защите Цинь Юйжу прямо сейчас. Он мог только беспомощно стоять в стороне и украдкой поглядывать на Цинь Юйжу.

Графиня Юн послала старую няньку проводить Цинь Юйжу обратно в их особняк.

К тому времени, как Цинь Юйжу села в экипаж, боль в ее руке уменьшилась. Она мрачно велела кучеру ехать прямо к особняку Цинь вместо того, чтобы ехать в особняк графа Юн.

Ей нужно было кое-что срочно обсудить с мадам Ди. Цинь Юйжу видела, как ее тетя сердито посмотрела на ее кузена. Она попросит свою мать убедить бабушку по материнской линии как можно скорее оформить брачное соглашение между ней и ее двоюродным братом.

***

– Мастер, я только что столкнулся сразу с двумя ведьмами! Я сбил с ног противную дочь из особняка графа Юн и лицемерную сестру нашей барышни Цинь'эр, – весело похвастался Сяо Сюаньцзы, разыгрывая историю энергичными жестами, чтобы его хозяин мог четко представить, как все происходило.

– Неплохо! – скучающий голос был немного ленивым.

Чу Лючэнь развалился в огромном инвалидном кресле. Волосы он заплел в длинную косу, на нем была пурпурно-золотая корона, пурпурное платье и пояс из черного жадеита, который придавал ему красивый и нежный вид. Он взмахнул длинными ресницами и приподнял уголки тонких и бледных губ, слабо улыбаясь выходке евнуха.

Хотя это была легкая улыбка, Сяо Сюаньцзы знал, что его хозяин был сейчас счастлив.

– Мастер, жаль вы этого не видели! Старшая дочь особняка Цинь плакала, когда ей помогали подняться, и выглядела особенно неряшливо. Сын семьи Ди хотел защитить ее, но был вынужден беспомощно стоять рядом.

Сяо Сюаньцзы не ушел после того, как специально наткнулся на девушек. Вместо этого он спрятался за большим деревом и наблюдал за сценой. Теперь он вернулся, чтобы позабавить своего хозяина.

Они сами виноваты раз не подумали, имеют ли они статус, чтобы запугивать барышню Цинь'эр.

– Третий брат, что заставляет вас так счастливо смеяться?! – подошел и спросил Чу Люсинь. Его лицо было перепачкано грязью. Он был похож на собаку, вылезшую из норы зайца, а не на принца, присутствующего на банкете.

Честно говоря, Чу Люсинь немного побаивался болезненного и красивого Чу Лючэня. Раньше он не осмеливался подойти к нему, но, увидев на расстоянии веселую улыбку своего третьего брата, он подумал, что его третий брат, должно быть, получил хорошие новости. Надеясь, что это подняло ему настроение, он собрался с духом, чтобы подойти и поприветствовать своего третьего брата.

Чу Лючэнь закрыл глаза, слабо оперся на подлокотник своего инвалидного кресла и помахал рукой. Его красивое лицо поблекло, как увядающий цветок.

Сяо Сюаньцзы с сожалением улыбнулся Чу Люсиню:

– Четвертый принц, наш мастер чувствует себя нехорошо и не может составить вам компанию. Пожалуйста, примите мои извинения!

Чу Люсинь неосознанно понизил голос:

– С третьим братом все в порядке?

Сяо Сюаньцзы мягко кивнул головой, показывая, что с его хозяином все в порядке, а затем толкнул вперед инвалидное кресло Чу Лючэня.

Наблюдая, как Чу Лючэнь уходит, Чу Люсинь с несчастным видом присел на корточки. Его лицо потемнело, когда он начал рассеянно дергать сорняки.

Видя, что он был в плохом настроении, Сяо Люцзы, маленький евнух, следовавший за ним, также присел, чтобы дать ему совет:

– Мастер, давайте быстро пойдем и переоденем вас. Если Великая княгиня Жуйань узнает, что вы тайно прокрались через собачий лаз под стеной, она обязательно пойдет во дворец, чтобы пожаловаться на вас.

– Почему третий брат продолжает игнорировать меня? Раньше мы больше общались, но теперь он просто не замечает меня!

Когда они были детьми, все было по-другому. Принц Синь был еще мальчишкой, и он хотел снова сблизиться, но Чу Лючэнь стал так холоден к нему. Потеря была болезненной.

– Мастер, Великий князь Чэнь всегда был немного отчужденным. Кроме того, его слабое здоровье не позволяет ему играть с вами. Возможно, из-за того, что он не может бегать, как вы, ему не хочется видеть, как вы счастливо развлекаетесь!

Слова Сяо Люцзы успокоили его хозяина.

Это было важным напоминанием для Чу Люсиня. Он отряхнул пыль со своей одежды и встал. Он позволил себе выглядеть несдержанным и незрелым, когда смотрел, как уходит Чу Лючэнь, но он не был полностью в неведении о том, как обстоят дела.

Как он, выросший во дворце, мог оставаться наивным? Там умерло много детей, прежде чем они стали достаточно взрослыми, чтобы их можно было ранжировать по статусу.

– Пойдем, посмотрим, пришли ли старший брат и второй брат! – сказал Чу Люсинь. Он повернулся, чтобы уйти. Он прибыл первым, поэтому, походив вокруг и не найдя, чем заняться, он прополз через дыру на заднем дворе.

Сяо Люцзы был так встревожен, что запаниковал. Будучи молодым дворянином, принц ползал по грязи. Если бы об этом узнали во дворце, Сяо Люцзы определенно был бы сурово наказан. Однако этого принца никогда не волновало, испачкается он или нет.

Это правда, что мастер был спокоен, в то время как евнух был встревожен!

Теперь, услышав, что его хозяин намерен прекратить попадать в неприятности и отправиться осматривать достопримечательности со своими братьями, как подобает молодому аристократу, Сяо Люцзы вздохнул с облегчением.

– Мастер, пожалуйста, пойдемте со мной. Я видел евнуха принца Юэ.

– Пойдем посмотрим на старшего брата! Веди! – Чу Люсинь снова повеселел.

Он радостно развернулся и пошел по дорожке с Сяо Люцзы. Не то чтобы он был особенно дружен с Чу Лююэ. Он просто предпочитал его властному и своенравному второму принцу, Чу Лючжоу.

Второй принц, принц Чжоу, был наименее любимым братом Чу Люсиня. Полагаясь на свою мать, императрицу, которая поддерживала его, и считая, что однажды он унаследует трон, принц Чжоу часто оказывал своим братьям холодный прием. Можно сказать, что за исключением Чу Лючэня, никто не мог удержать принца Чжоу в узде.

Будучи младшим из ныне живущих сыновей императора, Чу Люсинь знал его темперамент. Ему нужно было просто притвориться, что он дружен со своим вторым братом, принцем Чжоу.

Он с радостью отправился на поиски Чу Лююэ, но не знал, что в этом особняке возникла проблема, и что это было напрямую связано с ним…


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа новое 30.03.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть