Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего

Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего

.

– Вторая мисс Цинь, мисс Ци пригласила вас пойти вместе с ней к старшей мисс Цинь завтра, чтобы быть свидетелем! – сказала Чуньи, личная горничная Ци Жунчжи, с улыбкой поклонившись Цинь Ваньжу. Она пришла передать сообщение от своей хозяйки.

– Каким свидетелем? – спросила Цинь Ваньжу, не выказывая никаких эмоций.

– Завтра моя барышня отправится к старшей мисс Цинь, чтобы выяснить правду. Если они вступят в спор, и старшие будут задавать вопросы, мы бы хотели, чтобы вторая мисс Цинь честно засвидетельствовала, что именно произошло, – сказала Чуньи с улыбкой.

– У твоей хозяйки намечаются неприятности с моей старшей сестрой? – спросила Цинь Ваньжу, нахмурившись.

Вопрос был настолько прямым, что Чуньи сочла его слишком неловким, чтобы ответить. Она заставила себя улыбнуться и продолжала объяснения, сказав:

– Дело не в том, что моя барышня собирается начать ссору со старшей мисс Цинь, но она просто хотела знать, говорит ли старшая мисс Цинь правду о разрыве ее помолвки с нашим молодым мастером, а также о том, что произошло сегодня на озере!

– Значит, она все-таки идет туда, чтобы нарваться на неприятности! – бесстрастно сказала Цинь Ваньжу, поднимая глаза и глядя прямо на Чуньи.

Чуньи была загнана в угол и не знала, как ответить второй мисс Цинь. Было почти невозможно ответить ей.

– Иди и скажи своей хозяйке, что завтра я должна заботиться о своей бабушке, и у меня нет времени сопровождать ее, чтобы оберегать ее от неприятностей. Скажи ей, чтобы она сама не создавала проблем, потому что это наше поместье генерала. В то время как мисс Ци может делать все, что ей заблагорассудится в своем собственном доме, и никто не может ее остановить, это наш дом, и моя мать и старшая сестра не позволят ей делать все, что ей на ум взбредет.

Взгляд в глазах Цинь Ваньжу был холодным, показывая, что то, что она сказала, было предупреждением Ци Жунчжи, чтобы та не создавала проблем. В противном случае и мадам Ди, и Цинь Юйжу не спустили бы ей этого с рук.

То, что было сказано, каким-то образом расстроило Чуньи. Она поклонилась Цинь Ваньжу и повернулась, чтобы уйти в отчаянии.

– Барышня, а Чуньи не пожалуется мисс Ци на вас? – спросила Цин Юэ. Она начала волноваться, видя, что Чуньи ушла в гневе.

– Я в этом не сомневаюсь! – произнесла Цинь Ваньжу, кивая головой, и повернулась, чтобы зайти в свой двор.

– Что же нам теперь делать? Зная характер мисс Ци, разве она не будет штурмовать нас сразу же? – спросила Цин Юэ, следуя по пятам за Цинь Ваньжу.

Сейчас горничная сильно волновалась, зная, какой избалованной и своенравной обычно была Ци Жунчжи. Она никогда не была добра к Цинь Ваньжу, и всегда вымещала свое разочарование на ней. К сожалению, даже мадам Ди и старшая мисс Цинь всегда были на стороне мисс Ци, и в результате Цинь Ваньжу всегда обижали.

– На этот раз, однако, она этого не сделает! – с уверенностью сказала Цинь Ваньжу.

Ци Жунчжи не была тупой скандалисткой. Она привыкла жить в поместье генерала, как у себя дома, потому что ее поддерживали мадам Ди и Цинь Юйжу. Тем не менее, она уже потеряла поддержку от мадам Ди и Цинь Юйжу.

Более того, она больше не была той Цинь Ваньжу, которая привыкла быть легкой добычей.

– Тогда я надеюсь, что она не придет искать вас, и это хорошо! – сказала Цин Юэ, чувствуя облегчение, и похлопала себя по груди.

– Она обязательно придет искать меня! – сказала Цинь Ваньжу, входя в комнату, сопровождаемая Цин Юэ, которая была поражена ее словами.

– Барышня, вы сказали, что мисс Ци придет к вам устраивать скандал?

– Да, она сделает это завтра! – сказала Цинь Ваньжу с улыбкой, затем удобно устроилась на стуле и взяла почитать книгу, которая снова оказалась книгой о медицине.

Озадаченная Цин Юэ застыла рядом с Цинь Ваньжу и спросила:

– Вы пойдете завтра к старой мадам, чтобы она могла пожаловаться на вас?

Цин Юэ слышала слова Цинь Ваньжу о том, что та собирается навестить свою бабушку завтра.

– Она, естественно, отправится туда, возможно, даже прибудет раньше нас. Она будет пытаться убедить бабушку отправить меня сопровождать ее, чтобы противостоять Цинь Юйжу. Она ищет кого-то, кто может поддержать ее! – сказала Цинь Ваньжу, и ее улыбка исчезла. Она открыла книгу, которую держала в руках и остановила взгляд на картинке в книге.

Цинь Ваньжу не беспокоилась о том, что Ци Жунчжи собиралась сделать. На самом деле, она бы использовала гнев Ци Жунчжи, чтобы заставить ее действовать в свою пользу.

– Вы все-таки собираетесь пойти, барышня? – с тревогой спросила Цин Юэ.

– Разумеется! Так как Ци Жунчжи очень старалась заставить меня сопровождать ее, я пойду, так как собираюсь насладиться бесплатными развлечениями! Будет даже лучше, если дело разрастется до нелепых размеров, – сказала Цинь Ваньжу. Только горстка людей в ее поместье знала, что она не настоящая дочь мадам Ди. Она была бы счастлива сообщить эту информацию через уста Ци Жунчжи всем людям в городе.

Сосредоточившись на книге по медицине, Цинь Ваньжу уставилась на изображение травы, которая выглядела очень знакомой, но она не могла вспомнить, что это было даже после тщательного изучения рисунка. Она широко раскрыла глаза и посмотрела на сноску рядом с рисунком, которая гласила – «Июльский аромат», который растет в пучках из трех, золотистого цвета, крошечных цветков, ветвей от главного стебля до трех ветвей, сужается в конце, цветет в июле и августе, что и дало растению название июльский аромат.

Корень, стебель и цветы июльского аромата могли быть превращены в лекарство для людей, у которых были трудности с дыханием, и которые кашляли кровью!

Почему эта картина показалась ей такой знакомой? И все же она не прежде даже пальцем не касалась этих цветов. Она смутно чувствовала, что это имеет отношение к чему-то важному, однако не могла точно определить, что именно это было. Потирая лоб, она поняла, что в этой жизни у нее не было абсолютно никакого впечатления о некоторых подробностях из ее предыдущей жизни, в то время как у нее были некоторые смутные воспоминания о других вещах событиях.

Этот июльский аромат был смутным воспоминанием, которое она сохранила о чем-то очень важном из своей прошлой жизни.

– Ваш чай, барышня! – Цин Юэ предложила Цинь Ваньжу чашку чая, который она заварила, когда увидела, что та выглядит обеспокоенной.

Цинь Ваньжу снова провела пальцами по лбу, потом взяла чашку с чаем у Цинь Юэ, чтобы сделать глоток, а затем вернулась, чтобы посмотреть на изображение июльского аромата. Она была уверена, что видела цветок раньше или, по крайней мере, что-то о нем знает.

Однако она также была уверена, что в своей прошлой жизни не использовала эту траву.

– С вами все в порядке, барышня? Вы беспокоитесь о том, как мисс Ци собирается использовать вас завтра? – озабоченно спросила Цин Юэ, увидев, что маленькая хозяйка потирает лоб.

Однако Цинь Ваньжу покачала головой. Она сложила уголок страницы с рисунком и закрыла книгу, поднесла чашку чая к губам, сделала еще один глоток и некоторое время задумчиво смотрела в пространство перед собой.

Она хотела изучать медицину!

Похоже, это была хорошим предлогом для нее, чтобы нанести визит в монастырь Цзиньсинь! Она вдруг вспомнила, что в тот день, когда она посетила монастырь Цзиньсинь, преподобная спросила ее о мази, которую бабушка наложила на ее рану. Она еще не успела спросить об этом бабушку. Она сделает это завтра же. Однако ей было интересно, почему настоятельница из монастыря Цзиньсинь захотела узнать, кто дал ей эту мазь. Может быть, за этим что-то кроется?

***

Чуньи была самой доверенной личной горничной Ци Жунчжи. В прошлом все в семье Ци относились к ней с некоторой степенью уважения. Никто в поместье генерала не относился к ней с презрением всякий раз, когда она была здесь со своей юной хозяйкой. На этот раз она была потрясена до глубины души отказом Цинь Ваньжу. Переживая это снова и снова, она чувствовала себя особенно униженной насмешкой Цинь Ваньжу.

Чувствуя гнев, Чуньи передала Ци Жунчжи точные слова, сказанные Цинь Ваньжу.

– Что она имела в виду под всем этим? – закричала Ци Жунчжи, услышав отчет горничной, и в бешенстве ударила рукой по столу.

– Барышня, я предполагаю, что вторая мисс Цинь боится сопровождать вас, чтобы противостоять мадам Ди и Цинь Юйжу, – сказала Чуньи, закатывая глаза, поскольку она также чувствовала себя возмущенной этим.

– Если она не хочет идти, я заставлю ее! Нет никакого способа, которым она может избежать этого! – сказала Ци Жунчжи, издав злобный смешок. Разве Цинь Ваньжу не говорила, что завтра поедет к старой мадам? Ци Жунчжи решила навестить бабушку Цинь, прежде чем отправиться разбираться с Цинь Юйжу.

Она решила пойти к старой мадам на следующее утро, чтобы перехватить Цинь Ваньжу. В конце концов, она не навещала старую мадам с тех пор, как прибыла в поместье генерала армии Нинъюань.

Благодаря сердечным отношениям между магистратом и генералом армии, Ци Жунчжи была частой гостьей в поместье генерала.

Рано утром следующего дня Ци Жунчжи встала с постели и приготовилась навестить старую мадам вместе с Чуньи.

К тому времени, когда Ци Жунчжи прибыла, старая мадам уже проснулась, но не встала с постели. Она сидела на кровати и разговаривала с няней Дуань. Когда она услышала, что пришла Ци Жунчжи, то недовольно нахмурилась, но все же велела служанке впустить ее.

Оказавшись в комнате старой мадам, Ци Жунчжи оказала ей уважение поклоном и притворно приветствовала ее, спросив:

– Вам сегодня лучше, бабушка Цинь?

– Я в полном порядке. Я старею, и это нормально, что будут проблемы с моим здоровьем! – хрипло ответила старая мадам, прочищая горло от кашля. Она так сильно кашляла, что могла говорить только тихо.

– Вы должны беречь свое здоровье, бабушка Цинь, особенно сейчас, когда становится холоднее, – сказала Ци Жунчжи, осматривая комнату, чтобы увидеть, прибыла ли Цинь Ваньжу. Она была рада, когда поняла, что пришла раньше ее! Теперь у Цинь Ваньжу не было никакой возможности убежать от нее.

Старая мадам могла видеть по скрытым глазам Ци Жунчжи, что она разыгрывала спектакль, приходя к ней в гости, так что не хотела с нею разговаривать, теряя всю энергию, чтобы развлечь ее. Старая мадам откинулась на подушки и сказала:

– Я старею, и я чувствую себя усталой, даже после того, как посижу некоторое время. – Она намекала, что Цинь Жунчжи следует убираться.

– Бабушка Цинь, простите меня за вчерашнее. После падения в озеро, я... – Ци Жунчжи, казалось, не уловила намека старой мадам, и не собиралась уходить. Притворившись виноватой, она продолжала: – Вчера я ударила старшую мисс Цинь, и теперь мне очень стыдно. Я хотела бы пойти извиниться перед ней сегодня!

– Ты ведешь себя глупо, мисс Ци. Юйжу и ты похожи на сестер. Тебе просто нужно все объяснить ей, и это разрешит любое недоразумение! – закашлявшись, сказала старая мадам, пытаясь успокоить ее. Однако старая мадам могла видеть, что Ци Жунчжи не искренне извинялась, а просто притворялась. Старушка не придавала этому большого значения, так как уже привыкла к ее лицемерию.

Единственная разница на этот раз состояла в том, что она была здесь, потому что дала пощечину Цинь Юйжу. В остальных случаях Ци Жунчжи всегда вела себя виновато и сожалеющее после издевательств над Цинь Ваньжу, притворяясь, что хочет помириться с ней. Видя, что ее любимая внучка подвергается издевательствам со стороны Ци Жунчжи, старая мадам действительно бывала раздражена ее претенциозным взглядом раскаяния.

В прошлом мадам Ди и Цинь Юйжу отмахивались от этого как от мелкой ссоры между детьми, так что старая мадам ничего не могла поделать, даже если была расстроена. Она не хотела выглядеть как какой-нибудь старший, угнетающий юную девушку, или мелочная злобная старуха. Кроме того, она не хотела бы, чтобы отношения между двумя их семьями были натянутыми.

– Старая мадам, пришла вторая мисс Цинь! – раздался голос служанки из-за двери.

Как и ожидала Ци Жунчжи, пришла Цинь Ваньжу, и самодовольный взгляд мелькнул в ее глазах. Теперь она ненавидела обеих сестер Цинь и собиралась заставить страдать и Цинь Юйжу, и Цинь Ваньжу.

Никто из них не ускользнет от ее возмездия!

.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа новое 30.03.26
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть