Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено

Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено

.

Цинь Ваньжу проснулась под утро. Когда она в растерянности открыла глаза, ей показалось, что тысячи килограммов давят на нее, и она чуть не испустила последний вздох. Так что вполне возможно, что она проснулась из-за тяжелого груза, давившего на ее тело.

Она несколько раз неосознанно отпихнула эту тяжесть в другую сторону и изо всех сил попыталась оттолкнуть ее подальше от себя. Однако ее руки вдруг были зажаты под чем-то тяжелым, и она не могла их поднять.

Цинь Ваньжу забеспокоилась, потому что понятия не имела, проснулась ли она или все еще видела сон. Стиснув зубы, она крепко схватила тяжесть и оттолкнула в сторону. Она так старалась, что ее ноги взметнулись в воздух, когда она исчерпала все свои силы.

То, что связывало ее, казалось, было резко отброшено пинком, а затем тяжело грохнулось с кровати.

После этого Цинь Ваньжу полегчало, и она глубоко выдохнула, отчего ее ресницы несколько раз затрепетали. Когда она уже собиралась снова закрыть глаза и уснуть, внезапное чувство опасности охватило ее и заставило заглянуть под кровать.

То, с чем она столкнулась, было убийственным взглядом холодных и кровожадных глаз.

Даже восклицание на какое-то время застряло у нее в горле. Потрясенная, она уставилась на растрепанного красивого мальчика своими большими блестящими глазами.

Вполне возможно, что он никогда в жизни не был таким неуклюжим и неряшливым, и его великолепные глаза были полны безжалостности и неверия в реальность случившегося!

Он упал с ее кровати с такой силой, что корона на его голове съехала набок, отчего благородный король Чэнь теперь выглядел взъерошенным и смешным.

– Немедленно подними этого короля! – Они оба были ошеломлены на некоторое время, прежде чем Чу Лючэнь сказал это с холодным и угрюмым выражением лица.

Цинь Ваньжу поспешно приподнялась и протянула мальчику руку.

Чу Лючэнь потянулся, чтобы взять ее маленькую ручку, и с яростной силой попытался подняться с пола. Цинь Ваньжу все еще не понимала, что происходит, и действовала инстинктивно. Она спросонок забыла, что сейчас снова была маленькой легкой девочкой. Неожиданно Чу Лючэнь потянул ее с такой силой, что она сама свалилась в кровати и упала прямо на него, таща за собой одеяло.

Чу Лючэнь только немного встал, но его снова прижали к полу. Он чуть не взорвался в гневе, и его лицо стало еще более мрачным.

К счастью, Цинь Ваньжу была маленькой и худой, и одеяло тоже не весило много. В противном случае король Чэнь боялся, что его вырвет кровью под давлением.

Подумать только, его, достойного короля Чэня, чуть не заставила вырвать кровью глупая женщина!

В глазах Чу Лючэня был не только холод, но и больше враждебности.

Благородный принц стиснул зубы и угрожающе процедил:

– Цинь Ваньжу...

– Принц, как вы здесь оказались? Это… это моя комната, верно? – сказала Цинь Ваньжу, полностью проснувшись после падения. Она немедленно откатилась в сторону, чтобы встать с мальчишки, и поспешно протянула руку, чтобы поднять его с пола, пряча глаза от смущения.

На этот раз она оперлась одной рукой о край кровати, и в сочетании с собственным усилием Чу Лючэня, она резко подняла паренька на ноги. Потом она внимательно осмотрела короля Чэня сверху донизу и вздохнула с облегчением.

Хотя король Чэнь упал в беспорядке, на нем все еще была верхняя одежда. Подумав об этом, она вдруг вспомнила, что на ней все еще была только нижняя одежда, и, поспешно завернувшись в одеяло, запрыгнула в постель.

Она спряталась под одеялом, оставив открытой только одну голову, и большими ясными глазами посмотрела на Чу Лючэня.

– Чего ты прячешься, я уже все видел. Ты всего лишь ребенок. У тебя там нет ничего достойного внимания! – Чу Лючэнь залез в кровать с мрачным видом, схватился за край одеяла и потянул его на себя, будничным тоном заявив: – Этому королю холодно, дай мне часть одеяла!

Ваньжу пришла в ужас и запротестовала:

– Ваше высочество, мужчинам и женщинам запрещено даже сидеть за одним столом, после того, как им исполнится шесть лет!

Хотя сейчас Ваньжу все еще была одиннадцатилетним ребенком, и невозможно было думать, что у Чу Лючэня были какие-то непристойные намерения, но в действительности она была хорошо воспитанной взрослой леди. Чу Лючэнь внезапно появился в ее кровати, и она была не в состоянии вынести такое нарушение приличий.

Цинь Ваньжу все еще была немного сбита с толку происходящим, и только поэтому она осмелилась спорить с Чу Лючэнем.

– О, этого короля не интересуют такие маленькие пигалицы, как ты! – презрительно усмехнулся Чу Лючэнь. Он притянул к себе большой кусок одеяла и укрылся: – Если по твоей милости я заболею, ты готова нести ответственность за это?

Увидев в лунном свете, который лился из окна, бледное лицо гордого принца и его кровоточащую губу, разбитую при падении, Ваньжу ослабила хватку. Она не могла взять на себя ответственность.

Большая часть одеяла соскользнула в сторону и укрыла Чу Лючэня. Цинь Ваньжу, свернувшись калачиком, жалко сидела на кровати, далеко от него, накрывая одеялом только ноги. Было действительно очень холодно, когда ее вытащили из-под теплого одеяла.

– Принц, вы... У вас какое-то дело ко мне? – Цинь Ваньжу слегка поежилась от холода, но не осмелилась потянуть на себя одеяло.

– Опять начинаешь важничать? – Чу Лючэнь протянул руку, пододвинул к себе невесомое тельце девочки и усмехнулся: – Такая малявка, как ты, вот так строго заявляет что-то вроде «мужчинам и женщинам после шести лет запрещено сидеть за одним столом»? Ты сейчас была похожа на занудного педанта, или скучную и чопорную старую деву.

Маленькое тельце было притянуто и заключено в его объятия. Чу Лючэнь вдруг подумал, что девчонка похожа на кошку, которую он вырастил. Маленькая девочка была очень мягкой и уютной, и была похожа на его дворцовую кошку, которая любила спать у него на коленях. Он протянул руку и коснулся прекрасных волос девочки, которые были гладкими, как шелк, и ему также захотелось погладить ее, как свою кошку.

Цинь Ваньжу согрелась в объятиях Чу Лючэня, но сам принц, не стал и на немного теплее. Его кожа все еще была холодной, и, казалось, его температура тела была даже ниже, чем у нее.

– Принц, зачем вы пришли ко мне? – Цинь Ваньжу подумала, что в этот момент ей не следует беспокоиться по всяким мелочам, типа соблюдения приличий. Разве король Чэнь не должен был остаться в поместье генерала? Зачем он вдруг пробрался ночью в женский монастырь Цзиньсинь?

Чу Лючэнь прищурился и насмешливо сказал:

– Я слышал, что прошлой ночью здесь что-то произошло. Этот король хотел понаблюдать за волнением.

Цинь Ваньжу вздохнула с облегчением.

– Ваше высочество, вы опоздали, – сказала она. – Вчерашние события уже закончились. Вы приехали сюда, когда узнали, что мою старшую сестру отправили обратно в поместье? С этим делом давно кончено!

– Этот король думает, что это еще не конец! – ухмыльнулся Чу Лючэнь.

Цинь Ваньжу опешила и осторожно спросила:

– Что вы имеете в виду, ваше высочество?

Ее прекрасные волосы были очень длинными и черными, и они свободно рассыпались после сна. В это время она сидела, и волосы волной окутали ее маленькое тело, но от этого она становилась все более и более красивой. Ее губы были красными, а зубы белыми, и у нее действительно было очарование, которое не было свойственно девочкам ее возраста.

Особенно ее красный цвет губ в сочетании с красивой формой губ, так как она находилась в тускло освещенной комнате, в этом, кажется, было неземное очарование.

Чу Лючэнь скользнул взглядом по ее вишневым губам и внезапно улыбнулся:

– Цинь Ваньжу, этот король очень помог тебе, и я все еще твой спаситель, верно?

– Ваше светлейшее высочество, ваша подданная благодарна вам за это! – Сердце Цинь Ваньжу испуганно заколотилось.

– Не имеет значения, благодарна ты или нет, но ты должна помнить, что то, что ты должна этому королю, в конце концов, должно быть возвращено. – Чу Лючэнь сказал это со смешком, откинувшись назад, слегка наклонив голову и глядя на Цинь Ваньжу с несколько хулиганским выражением в глазах. – Этот король не будет помогать другим просто так.

– Итак, к чему же клонит принц? – Цинь Ваньжу спрашивала все более и более осторожно.

– Давай его сюда! – Голос Чу Лючэня внезапно повысился.

– Слушаюсь! – кто-то тихо ответил за окном, и человек, одетый как охранник, открыл полузакрытое окно и прыгнул внутрь, неся в руке другого человека в черном.

Человек в черном, казалось, был без сознания, и он поник с повисшими руками, не в силах этого вынести.

– Кто это? – спросила Цинь Ваньжу. Она была застигнута врасплох, и невольно напряглась.

Чу Лючэнь холодно улыбнулся и медленно сказал:

– Цинь Ваньжу, если бы не этот король, боюсь, ты бы уже была похищена!

Взгляд Цинь Ваньжу упал на руки человека в черном, и она также увидела, как охранник положил на ее стол какие-то вещи, в том числе веревки, ножи и наркотики.

Внезапно ее осенила догадка, и цвет ее лица резко изменился. Она все еще была слишком беспечной!

На этот раз ее неосторожность чуть не убила ее. Мадам Ди была полна решимости лишить ее доброго имени и репутации.

Монастырь Цзиньсинь ничем не безопаснее, чем поместье генерала. Есть много людей, которые постоянно приходят и уходят. Даже если с ней действительно что-то случится, никто не сможет узнать правду.

Кроме того, Цинь Юйжу сейчас опять угодила в очередной скандал, и ее отцу приходится разбираться с ее делами. Ради своих собственных дел он может только отложить все остальное в сторону. Однако после того как скандал с Цинь Юйжу был бы замят, с нею было бы уже покончено.

Мадам Ди такая злобная!

Чу Лючэнь почувствовал, что маленькая девочка в его руках напряглась и задрожала, поэтому он дважды погладил ее по голове и пригладил волосы, негромко говоря:

– Итак, на этот раз этот король снова спас тебя.

– Спасибо вам, принц! – Цинь Ваньжу искренне и благодарно посмотрела на него. Ее лицо было белым как снег и совершенно бескровным.

– Благодать спасения жизней так же велика, как небо, Цинь Ваньжу, ты ведь не забудешь этого, не так ли? – Выражение лица Чу Лючэня смягчилось, как будто не от был тем, кто только что был холодным и безжалостным, и он снова стал похож на нежного и красивого юношу, сошедшего с прекрасной картины.

– Я никогда в жизни этого не забуду! – снова торжественно пообещала Цинь Ваньжу.

– Раз ты не забудешь, этот король вернется к себе. Этот король тоже хочет спать! – высокомерно сказал Чу Лючэнь и указал на человека в черном, лежащего на полу, вопросительно глядя на девочку.

Цинь Ваньжу на некоторое время задумалась.

– Как скоро он очнется?

Чу Лючэнь посмотрел на человека в черном, лежащего на полу, и сказал:

– Это должно занять какое-то время!

– Могу я еще раз побеспокоить ваше высочество, чтобы ваши люди отнесли этого человека во двор напротив? Нужно устроить так, как будто он случайно упал и потерял сознание, – попросила Цинь Ваньжу.

Она знала, что во дворе напротив живут люди. Когда она выходила раньше, она видела много служанок, убирающих двор. Там, должно быть, остановились паломницы из очень богатой семьи. С ними больше челяди, чем взяла с собою старая мадам Цинь.

Цинь Ваньжу посмотрела в окно и поняла, что почти рассвело, и некоторые слуги вот-вот встанут!

– Хорошо, этот король снова поможет тебе! – Чу Лючэнь согласился в очень хорошем настроении.

Он встал с кровати, укрыл Цинь Ваньжу одеялом, и привел в порядок свою одежду. Затем он приказал своим охранникам убрать вещи со стола, забрать мужчину в черном, и выпрыгнул вместе с ними из окна.

Ваньжу безучастно сидела под одеялом, уставившись пустым взглядом перед собой. Даже сейчас ее лицо все еще было бледным, как полотно.

Она протянула руку и вцепилась в край одеяла, чувствуя, что все вокруг нее больше не существует.

Она вся дрожала, как будто ее погрузили в ледяную воду. Она была неосторожна и чуть не лишилась жизни. Если бы с ней что-то случилось, пострадала бы не только она сама, но и ее бабушка, тетя Шуй и Цин Юэ. Руки медленно крепко сжимались, а одеяло под ее руками было плотно сжато в комок.

Другого раза для подобных промахов никогда не будет. Она сделала глубокий вдох, подавила дрожь в сердце, а затем медленно выдохнула полный рот мутного воздуха.

Откинув одеяло в сторону, Цинь Ваньжу встала с кровати и сама начала одеваться в платье, которое висело у изголовья. Она была так сосредоточена во время одевания, что все складки на ткани были разглажены без помощи горничной. Она аккуратно оделась, как будто она уже встала до зари.

Вдруг раздались крики с противоположной стороны улочки. Одни женщины громко кричали, а другие, казалось, что-то сломали, издавав резкий звук.

Этот звук был особенно неожиданным в ранние утренние часы, когда небо только начало светлеть, и многие люди во дворах вокруг проснулись.

– Барышня! Барышня! – Цин Юэ в панике ворвалась в дом.

.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа новое 30.03.26
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть