Глава 149. Благородная и несчастная жизнь

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь

– Леди Янь!

Цинь Ваньжу оглянулась и увидела, что Янь Сюйлань улыбается и идет к ней.

– Можем ли мы идти вместе? – спросила Янь Сюйлань. Она с улыбкой указала на гравийную дорогу.

– Хорошо! – кивнула Цинь Ваньжу. После всего, она все равно просто ушла как ни в чем не бывало.

Великая княгиня Жуйань собиралась сейчас заняться расследованием попытки похищения своего внука. Остальные непричастные люди расходились по двое и по трое. Многие гости прогуливались вокруг и делились сплетнями, большинство из которых было об унижении особняка графа Юн.

Было позором быть отвергнутым Великой княгиней Жуйань. События сегодняшнего дня сильно подорвали репутацию особняка графа Юн.

– Вторая леди Цинь, вы много знаете о ребенке, с которым вы пришли?

Янь Сюйлань нашла Цинь Ваньжу приятной на вид, поэтому осталась поговорить с ней.

– Не так уж много. Кто он? – Цинь Ваньжу тоже была довольно любопытна.

В прошлой жизни она не получала новостей и знала очень мало. Она лишь смутно слышала новости, которые обсуждались Цинь Юйжу и мадам Ди. Она совсем не поняла то, что сказал Хао’эр.

Было очевидно, что он был внуком Великой княгини Жуйань. Почему у него не было родителей? И почему он стал такой мишенью?

– Он сын княжны Цинхуа, дочери Великой княгини Жуйань, и он единственный законный сын бывшего герцога Син, – пояснила Янь Сюйлань и вздохнула. – Он несчастный ребенок!

– Почему он несчастный ребенок? – Цинь Ваньжу нахмурила красивые изогнутые брови и почувствовала, что в этом есть что-то загадочное. Его семья знала, что ребенок был чрезвычайно благородным, так как же его родные могли заставить его страдать?

Имя герцога Син что-то всколыхнуло в памяти Цинь Ваньжу. Упомянутый герцог Син на самом деле был не тем, кого сейчас называли герцогом Син. Он, казалось, был братом нынешнего герцога Син.

– Пропавший герцог Син женился на княжне Цинхуа, но она не понравилась его матери. Он попросился покинуть столицу и отправиться на границу с княжной Цинхуа. Они жили там много лет, и они казались такими далекими. Там было даже неудобно отправлять письма. Посторонним было неясно, где они живут. Когда начались беспорядки на границе, людей отсюда, из столицы, послали искать их, но в конце концов вернулась только княжна Цинхуа!

– Этот ребенок – посмертный сын княжны Цинхуа. Когда она рожала, у нее началось сильное кровотечение. В итоге она умерла при родах, потому что врачи не смогли спасти ее!

Янь Сюйлань вздохнула.

– Первоначально мальчик был любимцем небес, но теперь стал сиротой без родителей. Говорят, что нынешняя мадам особняка герцога Син хорошо к нему относится, но из-за ее плохих отношений с княжной Цинхуа, она не очень заботится о нем. Между тем, Великая княгиня Жуйань очень любит своего единственного внука.

«...Чжо-Чжо… Чжо-Чжо… Хао’эр». В голове Цинь Ваньжу промелькнуло неясное воспоминание. Это была размытая картинка, на которой женщина держала ее за руку и, казалось, разговаривала с ней. Однако она не могла ясно слышать или видеть. Ее словно ударило чем-то тяжелым в сердце. В нем произошла какая-то невыразимая судорога, из-за которой она чуть не упала, на мгновение пошатнувшись.

Острая боль пронзила ее душу!

– Барышня… Барышня, что с вами? Вам плохо? – Голос Юйцзе звучал немного издалека.

Цинь Ваньжу безучастно посмотрела на Юйцзе, как будто та была чужой. Юйцзе запаниковала и протянула руку, чтобы удержать ее.

Янь Сюйлань не понимала, что произошло, но также помогла Юйцзе подхватить Цинь Ваньжу.

Цинь Ваньжу потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Она могла слышать и видеть то, что было перед ней. Юйцзе и Янь Сюйлань держали ее, и не было никаких странных сцен или незнакомых голосов, кричащих в ее голове.

– Вторая леди Цинь, что с вами?

– Я… Со мной все хорошо! – Спустя долгое время все отступило, как прилив, как будто боль только что была всего лишь иллюзией.

Цинь Ваньжу сделала глубокий вдох. Ее маленькое розовое личико было бледным и совершенно бескровным. Она была явно в полуобморочном состоянии.

Янь Сюйлань выглядела встревоженной.

– Вторая леди Цинь, с вами действительно все в порядке? – спросила она. Только что Цинь Ваньжу выглядела здоровой и полной энергии, но теперь у нее побелели губы.

– Я действительно в порядке. У меня просто немного кружится голова! – Цинь Ваньжу протянула руку, чтобы прижать ее ко лбу, беспомощно глядя на солнце над головой.

– Тогда давайте сядем в сторонке! – Янь Сюйлань помогла ей добраться до каменной скамьи под деревом.

– Спасибо вам, леди Янь! – Цинь Ваньжу обессилено села с легкой улыбкой на лице. Она протянула руку, чтобы снова коснуться своего лба. Возможно, она перенапрягла свой разум и ненадолго провалилась в галлюцинации.

Янь Сюйлань лучезарно улыбнулась.

– Не за что! Я нашла вас подходящей по духу, в отличие от Ди Фэнлань. Мы с ней не ладим друг с другом. Каждый раз, когда мы встречаемся, мы ссоримся!

Ее открытый нрав произвел хорошее впечатление на Цинь Ваньжу. Она подняла глаза с улыбкой.

– Леди Янь, могу ли я называть вас как-нибудь менее официально?

– Конечно! Вы можете называть меня Сюйлань, а я вас Ваньжу. Это нормально? – Янь Сюйлань давно хотела спросить об этом сама, но не находила подходящего момента. – И «вы» звучит так жестко!

– Я буду называть тебя сестрицей Янь! – улыбнулась Цинь Ваньжу.

– Тогда я буду называть тебя сестрицей Ваньжу, или просто Ваньжу! – Янь Сюйлань улыбнулась, довольная обращением. Ее глаза были прищурены от смеха.

– Сестрица Янь, женится ли сын графа Юн на моей старшей сестре? Я слышала, что он мог бы, – сказала Цинь Ваньжу. Ей нравился прямолинейный характер Янь Сюйлань.

– Неужели? – Янь Сюйлань расширила глаза и удивленно сказала: – Я думала, он женится на кузине из особняка Нин. Я слышала о браке кузена и кузины между двумя семьями!

– Особняк Нин? – переспросила Цинь Ваньжу. Ей стало любопытно. В прошлой жизни Ди Янь поначалу, казалось, не планировал жениться на Цинь Юйжу, но потом, похоже, произошло что-то, что заставило Цинь Юйжу выйти замуж за Ди Яня. Однако барышня Нин все равно после вышла за него замуж!

– Да, это дальняя родственница графини Юн. Они троюродные, и она хороша собой. Я слышала, что она выросла с сыном графа Юн, так почему бы не выйти за него замуж? Когда я видела Нин Цайсянь, она также хваталась, что они поженятся! – Янь Сюйлань, похоже, была озадачена.

Барышня Нин Цайсянь была племянницей графини Юн. Хотя они не были близкими родственниками, Нин Цайсянь была очень разговорчивой, что нравилось графине Юн. Ди Янь и она дружили с детства. Говорили, что между ними уже было соглашение.

Когда придет время, помолвка будет улажена. Многие люди знали это!

– Почему они еще не обручились? – Цинь Ваньжу все еще чувствовала, что это странно.

– Раньше Нин Цайсянь приходилось соблюдать период траура по своему дедушке. Ее дедушка и мать графини Юн, маркиза Фэнъян, были родными братом и сестрой! – ответила Янь Сюйлань.

Цинь Ваньжу некоторое время молчала.

– На что похожа семья барышни Нин? – спросила она. Должна была быть причина для того, как сложился брак в ее предыдущей жизни.

– Семья Нин прекрасна, но это не благородная семья. Особняк маркиза Фэнъян и особняк графа Юн всегда заботились о них. Ее отец – мелкий чиновник, – сказала Янь Сюйлань, а затем надулась. – Если что-то не так, она из тех, кто поднимает шум. Но сыну графа Юн, похоже, это нравится!

– Сын графа Юн всегда такой. Он, вероятно, влюбился бы в любую, кто хороша собой! – злорадно рассмеявшись, добавила Янь Сюйлань.

Цинь Ваньжу тоже засмеялась. Для тех, кто был знаком с Ди Янем, это действительно не было секретом. Ему нравились красавицы, и он больше всего симпатизировал «беспомощным» женщинам.

Видя понимающую улыбку Цинь Ваньжу, Янь Сюйлань могла сказать, что они думали одинаково, и чувствовала себя смелее, отвечая на ее вопросы.

– Действительно ли ваш особняк объединится с особняком графа Юн путем брака?

Цинь Ваньжу немного подумала и решила рассказать ей правду.

– Так хотят мадам Ди и старшая сестра, но особняк графа Юн еще не принял решения!

– Ах, этот сынок графа такой неразборчивый в связях и должен быть более сдержанным. Он слишком высокого мнения о себе! – сказала Янь Сюйлань с презрением. Вращая глазами, она добавила: – Твоя старшая сестра тоже не кажется хорошим человеком. Ее служанки распространяли всевозможные мерзкие сплетни о тебе, говоря, что ты соблазнила мужчину, который собирался жениться на ней, а затем отказалась выйти за него замуж. Весь особняк Цинь был опозорен из-за тебя!

Янь Сюйлань раньше не слышала слухов, но, увидев сцену на дороге, она расспросила нескольких леди, которые дружили с Цинь Юйжу. Только тогда она узнала, что старшая леди из особняка Цинь портила репутацию своей младшей сестры за ее спиной.

Еще до того, как Цинь Ваньжу прибыла в столицу, о ней уже пошла дурная молва, что было очень неприятно слышать.

Цинь Ваньжу уже хорошо знала о плане Цинь Юйжу и мадам Ди. Прежде чем она прибыла в столицу, они тайно переложили скандал с Цинь Юйжу на нее. Они были уверены, что первое впечатление самое сильное. Пусть потом выясниться, что все было не совсем так, но репутация Цинь Ваньжу уже будет подпорчена.

В будущем, даже если бы из Цзянчжоу дошли какие-то неудобные слухи, было бы неясно, какие из них настоящие. С таким долгим путешествием, как новости могут быть точными?

Мадам Ди и ее дочь были такими расчетливыми. Цинь Ваньжу слегка вздернула подбородок, а затем ее губы изогнулись в холодной улыбке. Ее блестящие глаза вспыхнули, когда ей в голову пришла идея.

Даже если бы она этого не сказала, она могла бы начать приводить свой план в действие. Мадам Ди и ее дочь ломали голову, чтобы составить заговор против нее. Но теперь у нее было нечто, способное сорвать с них маски!

Некоторое время они сидели под деревом и разговаривали. Чем больше они говорили, тем более близкими по духу становились. Прошел час, прежде чем они заметили, что долго беседовали. Начался отложенный банкет, и пришли служанки, чтобы пригласить их.

Новые подруги вместе последовали за служанками и по пути увидели группу людей, пронесшихся мимо них. Янь Сюйлань указала на женщину впереди.

– Это нынешняя мадам особняка герцога Син! Ей нравится, когда ее называют герцогиней Син.

Цинь Ваньжу посмотрела во главу группы. Когда она увидела лицо женщины, ее глаза загорелись холодным гневом.

Она знала эту женщину!


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа новое 30.03.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть