Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка!

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка!

Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка!

.

Чу Лючэнь еще несколько раз сжал ее длинные волосы и посмотрел в ее очаровательные глаза, которые она подняла и уставилась на него. В этот момент она была так похожа на его кошку. С тех пор, как он на некоторое время покинул столицу, он очень скучал по своей кошке. Эта рассерженная девчушка напоминала кошку, с ее светлыми губами, изгибающимися вверх, и тонкими улыбающимися глазами.

Цинь Ваньжу смотрела на него широко открытыми глазами, потому что она заподозрила, что сошла с ума, подумав, что этот принц Чэнь был теплым, когда улыбался.

Принц, мрачный хитрый и капризный по натуре, вызвал у нее впечатление, что он тепло улыбается. Она не верила своим глазам.

Поэтому она зажмурилась, а потом снова открыла глаза и внимательно посмотрела на принца.

Голос в свадебной комнате стих, и они услышали, что Цинь Хуайюн отдаляется. Он отходил от окна тяжелыми шагами и давал им чувство спокойствия с каждым шагом, который он делал.

– Принц, давайте уйдем? – предложила Ваньжу и пошевелила руками, которые он по-прежнему крепко сжимал.

Это был большой чан, и им не нужно было оставаться так близко друг к другу. Эта ситуация заставила ее чувствовать себя неловко.

– Куда ты так спешишь? Здесь так хорошо! – Чу Лючэнь лениво прислонился к стенке чана и посмотрел на небо. Был полдень, и было безветренно, в то время как солнечный свет принес им приятное тепло. Кроме того, это было отличное место для купания в солнечном свете.

Ваньжу подняла голову и прищурила глаза.

– На что тут смотреть? Ночью звездное небо намного красивее!

– Предлагаешь вечером прятаться в чане и наблюдать за звездами? – Чу Лючэнь рассмеялся и поднял брови. Он подумал, что это хорошая идея, и он обязательно поставит для этого чан возле своего дворца, когда вернется в столицу. Вечером он мог спрятаться в нем и любоваться звездами. В чане можно было увидеть огромное звездное небо, что делало его менее одиноким, чем все звездное небо. – Ты когда-нибудь уже делала так?

Цинь Ваньжу покраснела и дала отпор:

– Я… Я ничего такого не делала!

Но это была неправда. На самом деле она смотрела из чана на ночное небо, и она делала это много раз.

После ее возрождения у нее была жуткая бессонница, поэтому однажды она тайком выскользнула из дома и свернулась калачиком в чане во дворе, где она, наконец, почувствовала себя защищенной.

Когда она впервые свернулась клубочком на дне чана, она почувствовала себя в безопасности и поняла, что у нее уже было второе рождение, и она была целой и не была разрезана напополам по талии.

– В следующий раз, когда ты посетишь мой дворец, я приготовлю тебе большой чан. Я могу поднять его на крышу, где звезды выглядят ближе и красивее. – Чу Лючэнь сказал это с самодовольством и ленью проказливого мальчишки.

На фоне торжественного дворца большой чан, стоящий на остром краю каменного льва в высоком дворце, позволял им смотреть в звездное небо.

Ваньжу пришлось остановить свое разгулявшееся воображение, потому что сцена для нее была очень странной, и она не могла этого вынести. Если бы его застали за чем-то подобным, какие бы поползли слухи?

У будущего императора могущественной страны была привычка посреди ночи прятаться в чане на крыше, и это наверняка привело бы этого будущего императора на странную дорогу.

Такое трудно было даже представить себе, но Чу Лючэнь выглядел серьезным, когда обернулся, поэтому Ваньжу слегка опустила голову, как будто поняла его, и пыталась скрыть улыбку в своих глазах.

– Тогда позвольте, принц, заранее сказать вам спасибо за такую честь! – Она говорила разумно и должна была поблагодарить его, несмотря на то, что у нее вряд ли бы будет возможность увидеть, как это произойдет.

Чу Лючэнь потер свой гладкий подбородок и поднял их предыдущую тему разговора:

– Пришлось ли твоему отцу провернуть все это дельце со свадьбой только потому, что ему нравится эта невеста в свадебной спальне?

Ваньжу занервничала из-за того, что он сказал, и внезапно подняла голову.

– Какая чепуха! – возмутилась она.

– Чепуха? – Чу Лючэнь поднял брови, и на его лице появилась тень улыбки. В то время как он поднял брови, холод проник в кости Ваньжу. – Теперь ты настолько осмелела, что даже посмела сказать этому королю слово «чепуха»?!

– Я... я не смею! – Ваньжу резко побледнела, и начала защищаться, повинно опустив голову. Похоже, она на мгновение забыла о его холодном и коварном нраве, так как они только что вместе прятались в чане.

– Эта невеста внутри – двоюродная сестра твоего отца? – Чу Лючэнь не поддержал свои обвинения, но в его глазах мелькнул проблеск мрака.

В этот момент он выглядел как благородный принц, которого Цинь Ваньжу знала в прошлой жизни. Теперь он был холодным, бесчувственным и могущественным принцем, а не красивым пареньком, который был очень болен и полон напускной надменности.

– Да, ваше высочество, она кузина моего отца. Тетя Шуй выросла в нашем поместье – ее воспитывала бабушка. Потом она вышла замуж, но не родила сыновей, поэтому после смерти ее мужа бабушка забрала ее обратно, и с тех пор она продолжала скромно жить в уголке на заднем дворе. Если бы мадам Ди не устроила против нее заговор, она все еще оставалась бы просто моей тетей Шуй, – объяснила Цинь Ваньжу.

Она должна была сделать это на случай, если Чу Лючэнь неправильно понял Шуй Жолань, и это было бы невыгодно для нее в будущем.

– Значит, твой отец раньше не имел отношений с ней? – Чу Лючэнь удовлетворенно улыбнулся и в его словах прозвучала лень.

– Конечно, нет! Мой отец редко мог видеть тетю Шуй, потому что он всегда ведет себя как воспитанный и вежливый человек. Хотя они выросли вместе, между ними никогда не было никаких непристойных отношений. – Цинь Ваньжу тщательно взвешивала свои слова, и ее маленькое белое личико выглядело очень серьезным.

– Так это мадам поместья генерала осуществила свою грязную задумку, но, кажется, что генерал армии Нинъюань – тот, кто выиграл игру в конечном итоге! – внезапно весело подытожил Чу Лючэнь.

Его анализ заставил сердце Цинь Ваньжу бешено колотиться, как будто что-то отчаянно прорастало в нем, но она немедленно возразила:

– Ваше высочество, вы смеетесь надо мной! Нам пора уходить. Принц, если кто-нибудь обнаружит, что мы остаемся здесь вместе, это будет нехорошо, верно? Кроме того, вы одеты в униформу слуги!

Ваньжу попыталась уговорить Чу Лючэня уйти отсюда, так как она больше не хотела тесниться с ним в чане.

Помедлив, Чу Лючэнь ослабил хватку и освободил руки Цинь Ваньжу. Затем он одернул свою одежду и с непередаваемым апломбом спросил:

– Что, ты боишься, что кто-нибудь увидит, как ты обнимаешься со слугой?

Ваньжу теперь снова была свободна, и она потеряла дар речи, когда посмотрела на свои красные и опухшие запястья.

– Ты обещала, что отведешь меня в какое-то забавное место, не забыла? И ты говорила, что это то, во что я никогда раньше не играл, так отведи меня туда! – Казалось, он намеревался встать и неохотно последовать за ней. – Тогда я пойду за тобой туда и посмотрю.

Ваньжу просто удерживала Чу Лючэня, потому что он настойчиво уговаривал ее подкрасться к заднему окну и посмотреть свадебную спальню! Как она могла предложить что-то забавное, во что он никогда раньше не играл?!

Она закатила свои очаровательные глаза под лоб и лукаво спросила:

– Принц, вы когда-нибудь играли в прятки в чане?

– Нет! – покачал головой Чу Лючэнь и с недоумением посмотрел на Цинь Ваньжу. Он всегда следовал всем требованиям этикета, так как он мог сделать что-то, чтобы нарушить правила!

– Поскольку нет, то это то, во что вы никогда раньше не играли, верно? – самодовольно рассмеялась Цинь Ваньжу, и на ее вишневых губах появилась улыбка с какой-то детской гордостью.

Чу Лючэнь мягко улыбнулся, и его вид стал таким привлекательным.

– Неужели ты хочешь сказать, что место, куда ты предлагала меня отвести для развлечения, – это этот чан?

– Эм… Принц не думает, что это было весело? – пробормотала Ваньжу, притворяясь наивной дурочкой.

– Цинь Ваньжу, ты очень умная, намного умнее моей кошки, – Чу Лючэнь вдруг рассмеялся, и в его смехе был глубокий смысл.

Но его похвала сильно напугала Ваньжу, настолько, что ее спина покрылась холодным потом. Она с опаской посмотрела на этого милого и безобидного парня.

– Принц, разве это не считается?

– Да, ты можешь быть спокойна, на этот раз я тебя отпущу! – сказав это, Чу Лючэнь поднял брови в хорошем настроении, встал и выпрыгнул из чана.

Увидев, что он наконец вылез из чана, Ваньжу почувствовала облегчение и тоже забралась на край чана. Хотя для нее это был высокий чан, она все равно выпрыгнула из него одним движением, как будто делала это много раз.

Обнаружив, что их мастера выбрались из чана, Сяо Сюаньцзы и Цин Юэ последовали их примеру, и тоже вылезли из соседнего чана.

Все вместе они снова незаметно выскользнули со двора невесты через черный ход.

– Принц, вы устали? Вам нужно вернуться назад и отдохнуть? – Когда они свернули за угол и оказались в тихом месте, Цинь Ваньжу наконец смогла остановиться и посмотреть на Чу Лючэня, который побледнел и выглядел хуже, чем несколько минут назад.

Услышав ее слова, Сяо Сюаньцзы был ошеломлен, он шагнул вперед и увидел своего хозяина, который выглядел совсем слабым, поскольку его губы были почти такими же бледными, как снег. Сяо Сюаньцзы протянул руки и поддержал его.

– Господин, вам нужно срочно принять лекарство, вы больше не можете здесь оставаться! – заботливо сказал он.

– Уходим! – кивнул головой Чу Лючэнь, и было редкостью, что его удалось так легко убедить. – Цинь Ваньжу, проводи меня к задней двери своего поместья.

«Так это означает, что его карета стоит у задней двери?» – неохотно подумала Цинь Ваньжу, но, судя по состоянию его здоровья, казалось, что он действительно не мог долго идти. Без каких-либо колебаний она повела их по самой короткой тропинке. После некоторых обходов они незаметно подошли к задней двери.

Задняя дверь была оставлена приоткрытой. Поскольку сегодня в поместье было очень людно, старую бабку, которая обычно охраняла вход, отозвали угощать гостей, и она сейчас отсутствовала.

Они толкнули заднюю дверь, и в поле их зрения попала широкая и большая карета, ожидавшая снаружи.

Карета выглядела обычной, но была слишком большой, с висящей занавеской для перевозки и оконной занавеской, на которой были вышиты темные узоры. Эти узоры были сделаны нитями золотистого шелка; если не проверять их тщательно, люди не поймут этого и подумают, что это нарисованные узоры.

Все было сдержанно, но выглядело роскошно.

Сяо Сюаньцзы помогал Чу Лючэню залезть в карету. Ваньжу видела, что паренек слаб, поэтому она протянула руку и помогла евнуху поддержать принца, когда тот садился в экипаж.

После того, как Чу Лючэнь устроился внутри, Цинь Ваньжу почувствовала облегчение, когда увидела, что кучер ловко развернулся и медленно тронул с места. Она была слишком напугана мыслью, что с опасным принцем могло что-то случиться в ее поместье, потому что никто не мог позволить себе нести за это ответственность.

Только когда карета полностью исчезла из вида, она зашла обратно в поместье, и Цин Юэ закрыла дверь изнутри.

***

Карета ехала медленно и плавно покачивалась.

Полулежа, откинувшись на спинку широкого дивана, Чу Лючэнь протянул руку и взял у Сяо Сюаньцзы чашу, наполненную темным и густым лекарством. Он выпил все, затем отдал чашу и потер лоб между бровями.

Приняв чашу из рук мастера, Сяо Сюаньцзы, внимательно посмотрел на лицо своего хозяина и осторожно спросил:

– Господин, вы устали?

Чу Лючэнь закрыл глаза и тихо хмыкнул в ответ.

– Господин, мы чуть позже посетим снова настоятельницу монастыря Цзиньсинь. Я думаю, ее лекарство помогло вам. Обычно, если вы так долго не отдыхали, вы чувствовали бы себя ужасно! Вы так не думаете?

Сяо Сюаньцзы спросил его мнение после того, как он покорно принял лекарство.

– Что толку? Это улучшение только на время! – Чу Лючэнь закрыл глаза, и его нефритовое лицо выглядело спокойным, как будто он говорил о состоянии другого человека, которое его совсем не волновало.

– Господин, даже если это временно, нам все равно нужно попробовать. Может быть, мы найдем божественного врача, о котором упоминал императорский лекарь Ци, и придет время, когда вы полностью выздоровеете! – подбодрил его Сяо Сюаньцзы.

На этот раз Чу Лючэнь вообще не издал ни звука, лишь взмахнул рукой, чтобы заставить евнуха заткнуться.

Сяо Сюаньцзы поколебался, но не смог удержаться и снова заговорил:

– Итак, согласно вашему плану, мы возвращаемся в монастырь Цзиньсинь?

– Верно! – равнодушным голосом ответил Чу Лючэнь.

– Да, я понимаю! – Сяо Сюаньцзы был взволнован, потому что на этот раз его хозяин не отказал ему. Он непрерывно кивал головой и был так счастлив, что чуть не плакал.

Лекарь Ци упоминал ранее, что если его хозяин хотел вернуть себе здоровье, ему нужно использовать внешние силы, и он должен полагаться на себя и стараться изо всех сил. Если он не обращал никакого внимания на свое здоровье и не желал следовать предписаниям врача, как он мог вообще выздороветь…

.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
55 Жена наследника престола – божественный врач Глава 55. Решимость 09.03.23
56 Жена наследника престола – божественный врач Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
57 Жена наследника престола – божественный врач Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
58 Жена наследника престола – божественный врач Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
59 Жена наследника престола – божественный врач Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
87 Жена наследника престола – божественный врач Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
88 Жена наследника престола – божественный врач Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
89 Жена наследника престола – божественный врач Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
90 Жена наследника престола – божественный врач Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
91 Жена наследника престола – божественный врач Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
92 Жена наследника престола – божественный врач Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
93 Жена наследника престола – божественный врач Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
94 Жена наследника престола – божественный врач Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
95 Жена наследника престола – божественный врач Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
96 Жена наследника престола – божественный врач Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
97 Жена наследника престола – божественный врач Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
98 Жена наследника престола – божественный врач Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
99 Жена наследника престола – божественный врач Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
100 Жена наследника престола – божественный врач Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
101 Жена наследника престола – божественный врач Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
102 Жена наследника престола – божественный врач Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
103 Жена наследника престола – божественный врач Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
104 Жена наследника престола – божественный врач Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
105 Жена наследника престола – божественный врач Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
106 Жена наследника престола – божественный врач Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно новое 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина новое 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди новое 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством новое 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! новое 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги новое 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются новое 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! новое 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас новое 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете новое 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках новое 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? новое 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету новое 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн новое 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? новое 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь новое 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе новое 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет новое 24.02.26
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть