Глава 63. Так неловко свалиться в кучу

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу

Глава 63. Так неловко свалиться в кучу

.

Ци Хай в панике замахал руками и начал поспешно оправдываться:

– Нет, наш старший молодой мастер не...

– Ваш старший молодой мастер затаил обиду на нашу старшую мисс? Но даже в этом случае он не должен был делать ничего подобного! Ты пытаешься уничтожить ее. – Из-за страха и паники Мэй Сюэ совсем не могла контролировать свой голос и кричала во все горло.

– Шлюха, заткнись! Ты хочешь, чтобы нас поймали? – Негодяй обернулся и яростно ударил Мэй Сюэ дважды, прежде чем горничная опомнилась. Он притянул Цинь Юйжу, которая лежала на земле, к себе одной рукой, в то время как другой рукой он держал слугу Ци Тяньюя, говоря своему подельнику: – Уходим! Здесь небезопасно.

Крик Мэй Сюэ разнесся очень далеко по тихому лесу. В это время вокруг не было ни души, но преступники были в панике.

– Помогите! Помогите! Спасите меня скорее! – Мэй Сюэ, несмотря ни на что, не замолкала и звала на помощь.

Бандит хотел заткнуть рот Мэй Сюэ, но ничего не смог найти. Он сразу же потянулся, чтобы оторвать светлый и красочный рукав Цинь Юйжу. Казалось, дорогую тонкую ткань легко порвать. Он оторвал большой кусок ее рукава, и часть ее руки оказалась обнаженной.

Потом он заткнул рот Мэй Сюэ оторванным рукавом.

Двое негодяев потащили своих жертв и намеревались скрыться. Вдруг позади них раздался крик:

– Отпусти мою старшую сестру!

Они были потрясены и посмотрели назад. Цинь Ваньжу выбежала из-за дерева, за ней неслась Цин Юэ.

Негодяи сначала запаниковали, затем они расхохотались.

– Вот еще две красотки сами плывут к нам в руки! Это хорошая сделка!

Выбежавшие девочки были моложе двоих пойманных ранее. Юная леди, которая бежала впереди, была всего лишь ребенком.

Негодяй вложил Цинь Юйжу в руки лакея и побежал к Цинь Ваньжу, готовясь поймать ее и ее служанку.

Ци Хай был застигнут врасплох тем, что негодяй передал ему Цинь Юйжу. Его сбили с ног, и он оказался под Цинь Юйжу.

Когда Мэй Сюэ увидела Цинь Ваньжу, ее глаза загорелись надеждой. Она сильно пнула негодяя, который поймал ее, и негодяй отступил назад. Неожиданно Цинь Юйжу внезапно упала прямо ему под ноги, и он наступил на нее. Когда его ноги соскользнули, он просто упал на Цинь Юйжу. Ци Хай, который хотел встать, снова тяжело упал с криком боли.

Толпа людей выбежала из тени деревьев. Они потеряли дар речи, когда увидели, что Цинь Юйжу оказалась зажата между двумя мужчинами и попала в скандальное положение. Хотя Ци Хаю было всего четырнадцать лет, он был мужчиной. Не говоря уже о том, что бандиту было лет тридцать.

Цинь Юйжу была зажата так, что большая часть ее голой руки была открыта. Негодяй вскочил на ноги и сильно пнул ее. В это время она медленно пришла в себя и тупо открыла глаза.

– Поторопитесь! Спешите спасти мою старшую сестру! – закричала Цинь Ваньжу ошеломленной толпе.

Цин Юэ немедленно бросилась вперед и храбро встала перед Цинь Ваньжу. Она подняла камень и бросила в лицо приближающемуся бандиту.

Негодяй никогда не думал, что маленькая служанка будет такой свирепой и хулигански бросит в него камень. Не обращая на девочек внимания, он подвергся сильному нападению. Когда он оглянулся, то увидел кучу людей. В этот момент он понял, что катастрофа неминуема. Он повернулся, чтобы схватить другого негодяя, и убежать как можно быстрее.

За ними тут же бросились в погоню.

Бандиты были местными жителями, поэтому они хорошо знали лесные тропинки. Женщины из монастыря не смогли их догнать.

– Старшая сестра, старшая сестра, ты в порядке? – Цинь Ваньжу подбежала к Цинь Юйжу и протянула руки, чтобы поддержать ее. Как и должно быть в такой ситуации, ее лицо было полно паники.

– Ты... – Цинь Юйжу приподнялась. Смутившись, она перевела взгляд с Цинь Ваньжу на лакея и посмотрела на него тяжелыми свинцовыми глазами. – Как слуга Ци Тяньюя оказался здесь?

Мэй Сюэ подошла, обняла Цинь Юйжу и заплакала. Пережив катастрофу, она потеряла над собой контроль. Она указала на лакея и сердито закричала:

– Мисс, это старший молодой мастер Семьи Ци послал бандитов, чтобы украсть вас!

Ци Хай уже давно был в панике. Теперь его остановили несколько пожилых женщин из семьи Цинь, заломив ему руки за спину. Услышав слова Мэй Сюэ, он покачал головой и громко рассмеялся:

– Старшая мисс Цинь, наш старший молодой мастер здесь не причем. Я обнаружил, что кто-то может причинить вам вред, поэтому я хотел помочь вам. Вы все неправильно поняли!

Ци Хай всегда был сообразительным малым. Он не посмел сказать, что это была идея Ци Жунчжи, поэтому категорически заявил, что случайно проходил мимо.

– Старшая мисс Цинь, наш старший молодой мастер просил о встрече с вами. Как он может причинить вам боль? Разве вы не знаете, как он к вам привязан?

Слуга был встревожен и сказал такие слова, опасаясь, что его втянули в неприятности.

Остальные не могли понять, о чем речь, но Цинь Юйжу это знала. Она выглядела бледной и растерянной. Она понятия не имела, почему все так сильно пошло не в ту сторону.

– Юйжу, что случилось? Что случилось? – послышался нежный голос.

Цинь Юйжу подняла голову и увидела Шуй Жолань. Уголки ее глаз яростно дернулись.

– Ты… Как ты можешь быть в безопасности?!

– Я… Я не должна быть в безопасности? – Шуй Жолань была шокирована, когда спросила это.

– Только что я услышала, что с вами произошел несчастный случай. Именно поэтому я бросилась сюда. Тетя Шуй, меня обманули. – Цинь Юйжу обиженно моргнула, внезапно бросилась в объятия Шуй Жолань и закричала: – Тетя Шуй, слава небесам, с вами все хорошо! Я думала, что с вами что-то случилось!

– Ты думала, что со мной что-то случилось? – нахмурившись, переспросила Шуй Жолань.

– Да, эти двое бандитов сказали мне об этом. Где эти негодяи? – Цинь Юйжу теперь полностью пришла в себя. Она заскрежетала зубами от гнева, когда поняла, что ее план провалился. Прямо сейчас она знала, что все, что может сделать, это притвориться невинной овечкой перед Шуй Жолань.

Цинь Ваньжу потянула ее за рукава и указала на слугу.

– Старшая сестра, это точно слуга старшего молодого мастера семьи Ци? Почему он здесь? У него есть с тобой какие-то дела?

Цинь Юйжу проследила за ее пальцем и увидела лакея Ци Тяньюя. Она не знала, как объяснить его присутствие здесь. «Должна ли я указать пальцем на Ци Тяньюя или нет?» – панически взвешивала она.

Ци Жунчжи пришла вместе с толпой. Услышав, что они говорят о ее брате, она не смогла сдержаться. Она вышла из толпы вперед и сказала голосом, полным сарказма:

– Когда это старшая мисс Цинь стала в таких хороших отношениях с леди Шуй? Одно только слово незнакомца может заставить ее сломя голову бежать в лес, даже ничего не спросив.

Хотя ей не нравилась одержимость брата Цинь Юйжу, она не хотела впутывать его в это дело.

– Ты... – Цинь Юйжу яростно посмотрела на Ци Жунчжи. Ее сердце бешено заколотилось. – «Почему Ци Жунчжи здесь?» – в панике спросила она себя.

– Старшая мисс Цинь, я не знаю, что с вами не так. Пойдете ли вы с ним на свидание после того, как слуга передаст сообщение? Вам тут что, ваши семейные владения в поместье генерала армии Нинъюань? Стоит лакею что-то сказать, и вы согласны бежать за ним? А теперь вы хотите втянуть в этот скандал моего брата! Моему брату не повезло со свадьбой, и сейчас у него нет с вами никаких отношений, но он все еще связан с вами. Что вы задумали на этот раз?

Ци Жунчжи усмехнулась и посмотрела на оголенную руку Цинь Юйжу.

– Вы все еще хотите свалить вину на моего брата? Только что вы были неправильно одеты, вас дергали и толкали другие мужчины. Вы должны были прийти сюда, потому что эти двое мужчин сказали вам что-то важное?

Ци Жунчжи не хотела отпускать Цинь Юйжу. Стоя с высоко поднятой головой, она насмешливо посмотрела на Цинь Юйжу.

– Я… Я действительно пришла сюда, услышав, что это касается тети Шуй. Я беспокоилась о безопасности тети Шуй, – жалобно пролепетала Цинь Юйжу.

Услышав слова Ци Жунчжи, она поняла, что катастрофа неминуема. Ци Жунчжи хотела подставить ее, но она действительно не осмеливалась втягивать Ци Тяньюя в это дело.

– Это действительно касается леди Шуй? – холодно спросила Ци Жунчжи.

Цинь Ваньжу не подняла глаз, с выражением, которое выглядело слегка ироничным в уголках ее рта. Ци Жунчжи и Цинь Юйжу действительно были «близкими подругами». В сложившихся обстоятельствах они действовали очень согласованно.

– Это на самом деле касается тети Шуй. Мужчина сказал, что с ней произошел несчастный случай. – Цинь Юйжу плакала со слезами, капающими вниз, выглядя крайне жалко.

Она опустила голову и выглядела очень обиженной. Тем не менее, она внимательно посмотрела на землю, надеясь найти саше Шуй Жолань, которым она хотела заманить сюда Шуй Жолань.

Если бы она нашла саше, ее слова могли бы в основном подтвердиться.

– Эй, чей это саше? – внезапно закричала служанка Ци Жунчжи, Чунь Си, и указала на место рядом с Цинь Юйжу.

– Правильно… Верно! Переодетый негодяй принес саше, чтобы одурачить нашу мисс! Он сказал, что с леди Шуй произошел несчастный случай. Наша мисс беспокоилась о леди Шуй, поэтому... поэтому она пришла сюда. Она попала в ловушку нечестивца! – крикнула Мэй Сюэ.

Теперь у Цинь Юйжу были проблемы. Каковы бы ни были последствия, она не добьется хорошего конца. Поэтому она надеялась загладить свою вину добрыми делами.

Мэй Сюэ также знала о саше. Услышав, что саше был там, она была вне себя от радости. Она хотела выразить свою преданность, опередив Цинь Юйжу.

Шуй Жолань была ошеломлена таким поворотом событий. Она неосознанно коснулась своей талии и обнаружила, что ее саше куда-то пропал. Она сильно побледнела.

– Тетя Шуй... – сказала Цинь Юйжу так горько, как будто с ней произошел несчастный случай из-за Шуй Жолань.

Рука Шуй Жолань задрожала. Но тут крошечная ручка протянулась и мягко сжала ее руку.

Шуй Жолань повернула голову и увидела большие глаза Цинь Ваньжу, резко контрастирующие черным и белым. В ее глазах была спокойная улыбка.

Шуй Жолань сразу успокоилась. Ее тревога, казалось, рассеялась без следа.

– Дай мне саше! – тихо сказала она.

Одна из старух подняла саше и протянула его ей.

Шуй Жолань взяла его и просмотрела. В ее глазах промелькнуло замешательство. Она мягко оттолкнула цепляющуюся за нее Цинь Юйжу и нахмурила свои красивые брови.

– Юйжу, почему ты решила, что это мое саше?

.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
55 Жена наследника престола – божественный врач Глава 55. Решимость 09.03.23
56 Жена наследника престола – божественный врач Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
57 Жена наследника престола – божественный врач Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
58 Жена наследника престола – божественный врач Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
59 Жена наследника престола – божественный врач Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
87 Жена наследника престола – божественный врач Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
88 Жена наследника престола – божественный врач Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
89 Жена наследника престола – божественный врач Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
90 Жена наследника престола – божественный врач Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
91 Жена наследника престола – божественный врач Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
92 Жена наследника престола – божественный врач Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
93 Жена наследника престола – божественный врач Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
94 Жена наследника престола – божественный врач Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
95 Жена наследника престола – божественный врач Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
96 Жена наследника престола – божественный врач Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
97 Жена наследника престола – божественный врач Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
98 Жена наследника престола – божественный врач Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
99 Жена наследника престола – божественный врач Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
100 Жена наследника престола – божественный врач Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
101 Жена наследника престола – божественный врач Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
102 Жена наследника престола – божественный врач Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
103 Жена наследника престола – божественный врач Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
104 Жена наследника престола – божественный врач Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
105 Жена наследника престола – божественный врач Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
106 Жена наследника престола – божественный врач Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно новое 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина новое 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди новое 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством новое 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! новое 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги новое 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются новое 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! новое 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас новое 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете новое 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках новое 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? новое 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету новое 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн новое 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? новое 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь новое 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе новое 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет новое 24.02.26
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть