Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя

– Вашего ребенка нужно учить! – сердито сказала Ди Фэнлань, и ей стало больно, потому что Юйцзе сильнее сжала ее руку. Она не заметила, что несколько дам вокруг нее отступили назад и выглядели уважительно.

Сзади раздалось фырканье:

– Ребенка из моего особняка следует отправить в особняк графа Юн, чтобы он учился у барышни Ди!

Ди Фэнлань на мгновение была ошеломлена и на этот раз отчетливо уловила неладное. Она посмотрела на Цинь Ваньжу, которая плотно сжала губы. Потом она поспешно повернула голову и увидела Великую княгиню Жуйань, которая была окружена большой толпой мадам и юных леди.

Она мгновенно испугалась и отдернула руку.

– Вели… Великая княгиня Жуйань! – заикаясь, выдавила она из себя.

Когда Хао’эр увидел Великую княгиню Жуйань, он отпустил руку Цинь Ваньжу и бросился к женщине.

– Бабушка!

Когда княгиня увидела, что с ее внуком все в порядке, ее напряженное лицо расслабилось, и она потянулась, чтобы обнять мальчика.

Когда Хао’эр бросился в объятия Великой княгини Жуйань, он немедленно повернул голову, протянул руку, указал на двух связанных служанок и пожаловался:

– Бабушка, они хотели меня продать!

Великая княгиня Жуйань взяла Хао’эра на руки, посмотрела на двух связанных женщин, а затем ее взгляд упал на Цинь Ваньжу. Она слегка улыбнулась. Хотя все вокруг считали преступницей эту девочку, она ни секунды в это не верила.

– Барышня из особняка графа Юн, верно? – Взгляд Великой княгини Жуйань, наконец, упал на Ди Фэнлань.

– Великая княгиня, это моя дочь! – Графине Юн пришлось собраться с духом, чтобы сделать шаг вперед.

Великая княгиня Жуйань слегка кивнула и холодно улыбнулась.

– Ты вырастила хорошую дочь, которая знает правила. Она даже хотела учить Хао’эра вместо меня!

То, что она сказала, было очень резким, и Ди Фэнлань не могла этого вынести. Она чуть не упала из-за того, что пошатнулась, но быстро взяла себя в руки. Она бухнулась на колени и склонила голову, со слезами умоляя:

– Великая княгиня Жуйань, я не знала, что мастер Хао ваш внук. Простите, что я... оскорбила вас!

Какой бы высокомерной ни была Ди Фэнлань, она никогда бы не посмела вести себя высокомерно перед Великой княгиней Жуйань.

– Хм! – Великая княгиня Жуйань фыркнула и проигнорировала ее.

Ее взгляд снова упал на связанную старую женщину, чье плохо сидящее платье принадлежало особняку княгини.

– Проверь, откуда взялась старуха.

– Да, мадам! – Няня Гао кивнула и протянула руку, чтобы отправить служанок позвать надзирателей различных отделов. В особняке было так много людей, что сама нянька Гао не смогла бы узнать их всех.

Хао’эр обнял Великую княгиню Жуйань за шею и нежно сказал:

– Бабушка, это сестричка спасла меня. Они несли чушь, и именно сестричка поймала этих двух плохих служанок!

Великая княгиня Жуйань коснулась головы своего внука, и ее сердце смягчилось.

– Бабушка знает. Сестричка хорошая, а остальные плохие! – Но затем в ее глазах мелькнул проблеск гнева. – Приведите служанку, которая нашла записку!

Вина на Цинь Ваньжу была возложена из-за записки, которую подобрала служанка. С тех пор, как она нашла записку, она была с Великой княгиней Жуйань.

Цинь Ваньжу вышла вперед и почтительно поприветствовала Великую княгиню Жуйань, а потом попросила:

– Ваша Высочество, вы можете попросить проверить, был ли кто-нибудь за стеной в том месте, где пролез принц Синь. Только что няня призналась, что ее попросили привести туда Хао’эра!

– Это было проверено раньше, и там никого не было! – быстро сказала извиняющимся тоном графиня Юн, которую до этого игнорировали, и улыбнулась Великой княгине Жуйань.

– Это было раньше, и это отличается от того, что происходит сейчас! – холодно отрезала Великая княгиня Жуйань и махнула бабке-охраннице, чтобы та поспешила с несколькими пожилыми женщинами к стене особняка, откуда принц Синь выбрался раньше.

Чу Люсинь также последовал за Великой княгиней Жуйань и покраснел от стыда, услышав, что сказала Цинь Ваньжу. Он недружелюбно уставился на Цинь Ваньжу. То, что только что произошло, уже поставило его в неловкое положение, и теперь он чувствовал, что полностью потерял лицо, когда снова упомянули, что он пробрался через собачий лаз.

Чу Люсинь думал, что Цинь Ваньжу отвратительна. Изначально он хотел подружиться с ней, но теперь они не могли быть друзьями.

Служанку привели и поставили на колени перед Великой княгиней Жуйань.

– Скажи мне, откуда у тебя эта записка? – холодно спросила княгиня.

– Великая княгиня… Я подобрала ее. Великая княгиня, я ничего не знаю… Я просто взяла листок бумаги... – обеспокоенно ответила служанка.

– Как ты узнала, что там написано? – Великая княгиня Жуйань спрашивала раньше, но в то время она не думала так тщательно. Теперь она кое-что поняла.

– Рядом… была служанка, которая пришла мне помочь. Она умеет читать. Как только я узнала, что это связано с мастером Хао, я пришла сообщить вам, Великая княгиня! – с бледным лицом ответила девушка. Она пожалела о том, что ввязалась в это дело. Ей не следовало стремиться выслужиться и следовало сказать, что другая служанка также присутствовала в то время.

– Ты сможешь узнать эту служанку? – Нянька Гао помогла Великой княгине Жуйань задавать вопросы. Она посмотрела на Цинь Ваньжу и начала догадываться, что это как-то связано с ней.

– В то время я была занята докладом Великой княгине и действительно не обращала внимания на то, кем она была. Я помню только, что, судя по одежде, она была не из нашего особняка. – Служанка плакала, в спешке и растерянности пытаясь оправдаться.

Поскольку она не могла узнать ту служанку, казалось, что вопрос о Цинь Ваньжу должен был зайти в тупик, оставшись невыясненным.

Цинь Ваньжу, которая стояла сбоку, слегка подняла голову, и ее взгляд упал на Ди Фэнлань, которая все еще стояла на коленях на земле.

Ди Фэнлань стояла на коленях, опустив голову. Пока Великая княгиня Жуйань не разрешила ей встать, она стояла на коленях, как будто действительно раскаивалась.

Но сразу после того, как служанка из особняка Великой княгини Жуйань заговорила, ее плечи явно расслабились, а в глазах вспыхнул холодный огонек.

– Ваше Высочество, могу я кое-что спросить? – попросила разрешения Цинь Ваньжу.

Великая княгиня Жуйань кивнула. В настоящее время, хотя она и не спрашивала о своем внуке, она прекрасно видела, что Цинь Ваньжу спасла ее внука. Итак, Цинь Ваньжу нравилась ей все больше и больше.

Чтобы вернуть должок, публичный допрос служанки должен был засвидетельствовать невиновность Цинь Ваньжу.

– Посмотри, нет ли здесь каких-нибудь служанок, которых ты видела раньше? – Цинь Ваньжу потянулась и сказала служанке. В зоне, на которую она указала, находились служанки и няньки, которых привели присутствовавшие здесь мадам и юные леди.

Она заметила, что плечи Ди Фэнлань снова напряглись.

К настоящему моменту Цинь Ваньжу уже выяснила причину проблемы. Каким-то образом Ди Фэнлань знала, что с мальчиком должно что-то случится, и она намеренно добавила ее имя в список подозреваемых. Если бы ребенок действительно пропал, и его отправили бы в отдаленное место, ее преступление было бы неоспоримо без свидетелей.

Как такая слабая девушка, как она, могла позволить повесить на себя такое преступление!

Ди Фэнлань действительно была бешеной собакой и хотела укусить ее из-за предыдущего конфликта!

– Я… Я никого не узнаю! – Служанка застенчиво провела глазами по сторонам. Поскольку здесь было так много горничных и старых женщин, она действительно не могла узнать ту девушку.

– Не могли бы вы, Ваше Высочество, сказать, кто еще знает мое имя в вашем особняке?

Глядя на расслабленные плечи Ди Фэнлань, Цинь Ваньжу холодно посмотрела на нее с нескрываемым отвращением в глазах. Ди Фэнлань думала, что она ничего не может с ней сделать. На самом деле, это было просто потому, что другие кое до чего не додумались!

– Я недавно прибыла в столицу, и это также мой первый раз, когда я присутствовала на банкете. У меня не было контактов с людьми в столице. Как кто-то мог узнать меня и записать мое имя, чтобы ложно обвинить меня и погубить? – холодно сказала Цинь Ваньжу.

Этим замечанием она немедленно напомнила всем присутствующим о важной странности.

Не каждый мог знать имя Цинь Ваньжу. Люди посмотрели друг на друга, и те, у кого была быстрая реакция, сразу посмотрели на людей из особняка графа Юн.

– Согласно описанию особняка графа Юн, юную леди зовут Цинь Юйжу, и этой леди из записки должна быть Цинь Ваньжу. В конце концов, они сестры.

– Кстати, особняк графа Юн имеет родство с особняком Цинь. Даже если другие не знают ее имени, семья графа Юн наверняка знает об этом!

– Это правда. Иными словами, эта записка имеет какое-то отношение к особняку графа Юн!

– Юная леди Ди уже ссорилась с этой девочкой раньше, и она сделала это снова. Она... – Некоторые гадали, некоторые спрашивали, а некоторые смотрели на Ди Фэнлань с удивлением.

Великой княгине Жуйань не было необходимости спрашивать еще раз. Все вопросы были немедленно направлены в особняк графа Юн из-за того, что все говорили.

Графиня Юн была ошеломлена, и выражение ее лица сразу стало ужасным. Она настойчиво твердила:

– Это дело не имеет никакого отношения к нашему особняку. И это не мы сказали это.

Это были не они, кто говорили это раньше. Они всего лишь привели болтливую служанку.

Но как могла слуга осмелиться нести чушь без приказа своего хозяина! Все подозрительно посмотрели на графиню Юн.

Цель была достигнута. Цинь Ваньжу холодно улыбнулась и больше ни о чем не спрашивала. Затем она отступила к Великой княгине Жуйань.

– Ваше Высочество, это все, что я хотела уточнить!

Ее история была всего лишь интерлюдией. Основная пьеса была о похищении внука Великой княгини. Кто-то просто попутно подставил ее, связав с этим преступлением.

Она также с большим подозрением относилась к причастности Ди Фэнлань. Она не могла засвидетельствовать, что это точно была Ди Фэнлань, но теперь было достаточно и намека!

– Графиня Юн, сожалею, но вам лучше покинуть мой дом. Я не буду вас задерживать, потому что у меня есть еще кое-какие дела! – холодно сказала Великая княгиня Жуйань и после этого не смотрела на них. Она просто резко отбросила рукава назад, чтобы уйти!

Она публично напрямую изгоняла гостя. На какое-то время лицо графини Юн стало сине-белым. Она была смущена и разгневана.

Графиня Юн была знатной дамой в столице. Не только ее собственная семья, но и семья ее мужа была превосходной. Она всегда была почетной гостьей на банкете. Как она могла ожидать, что ее тут же прогонят?

Если бы это был кто-то другой, она бы ушла с презрительной усмешкой. Но проблема была в том, что это была Великой княгиня Жуйань, тетя императора.

– Мама! – Увидев, что Великая княгиня Жуйань уходит, Ди Фэнлань встала, схватив за руку свою служанку, и ее взгляд с негодованием упал на Цинь Ваньжу.

Выдержав насмешливые взгляды, графиня Юн стиснула зубы и сказала, поворачиваясь к дочери:

– Пойдем!

– Мама, я... – Ди Фэнлань не смирилась. Она все еще хотела свести счеты с Цинь Ваньжу, но графиня Юн свирепо посмотрела на нее. Ей пришлось развернуться и уйти с матерью.

Было неизвестно, кто первым засмеялся позади нее, а затем сзади посыпалось все больше и больше насмешек и издевательств. Графиня Юн почувствовала, что все ее лицо горит. Она никогда раньше не испытывала такого унижения!

Увидев, что графиня Юн уходит, Цинь Ваньжу медленно повернула голову и хотела снова пойти побродить по саду. Казалось, что банкет не начнется какое-то время.

– Вторая леди Цинь, пожалуйста, не уходите!


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа 30.03.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть