105 Жена наследника престола – божественный врач Глава 105. Суп с каплями крови

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
105 Жена наследника престола – божественный врач Глава 105. Суп с каплями крови

Глава 105. Суп с каплями крови

.

– Вторая мисс, вторая мисс! – Няня Чжоу, казалось, некоторое время маячила в дверях кабинета, куда ее не пропускал слуга. Ее глаза вспыхнули, когда она увидела Цинь Ваньжу. Она быстро подбежала к ней с заискивающим видом.

Ваньжу остановилась и спросила ее:

– Няня Чжоу, в чем дело?

– Мисс, это… Можете ли вы помочь мне и предать это генералу от мадам? Это суп, который мадам сама приготовила для генерала на кухне. – Говоря это, няня Чжоу открыла корзину, которую она несла. Там действительно стояла миска густого супа. Пахло очень вкусно.

Цинь Ваньжу подняла голову, посмотрела на слугу, который охранял кабинет, затем в замешательстве спросила:

– Ты не можешь передать это сама?

– Эм… Слуга не пускает меня, поэтому я вынуждена попросить вас о помощи, вторая мисс. Мадам вложила много сил на приготовление этого супа. Она сама выбрала все продукты. Она даже повредила руку, готовя этот суп. – Няня Чжоу улыбалась и продолжала просить ее о помощи.

Цинь Ваньжу забеспокоилась, когда услышала это, поэтому тихо спросила:

– Ты позвала к ней доктора?

– Ээ… Нет, я не успела. Я собиралась передать суп генералу, а затем пойти за доктором. – Няня Чжоу внезапно начала прятать глаза от Цинь Ваньжу.

– Как ты можешь это откладывать? Я немедленно пошлю за доктором! – всполошилась Цинь Ваньжу.

В глазах няни Чжоу промелькнула паника. Она поспешно поставила корзину и замахала руками.

– Вторая мисс, вам не нужно беспокоиться об этом. Сейчас вам нужно отнести генералу суп. Это важнее. Еда не будет вкусной, если остынет. Пожалуйста, помогите мне передать это генералу.

– Рука мадам Ди ждать не будет. – Цинь Ваньжу огляделась, затем увидела идущую к ним бабку. Она сказала Юйцзе позвать ее и приказала: – Иди, и немедленно найди доктора для мадам Ди, чтобы он осмотрел ее рану. Она порезалась во время готовки.

– Слушаюсь, мисс! – сказала старая дева.

Бабка была настолько быстрой, что у няни Чжоу не было шанса остановить ее. Затем няня внезапно рассердилась. Она указала на старую деву, которая уходила, и попыталась обвинить Цинь Ваньжу в безответственности:

– Какого доктора может пригласить эта старуха? Вторая мисс, она знает доктора, который всегда заботится о здоровье мадам?

Юйцзе моргнула и в замешательстве спросила:

– Ты же сказала, что мадам всего лишь порезала себе руку, когда резала овощи, или нет? Действительно ли мадам нужен доктор, который всегда лечит ее, чтобы позаботиться о такой маленькой ране?

Это так разозлило няню Чжоу, что ее лицо покраснело от гнева. Но она ничего не могла возразить. Все пошло не так, как они с мадам Ди обсуждали и планировали.

Они хотели намеренно принести суп с каплями крови генералу. Увидев суп, он обязательно бы спросил, что случилось. Тогда она могла бы объяснить генералу, что мадам повредила руку во время приготовления супа, поэтому она случайно испачкала суп. Генерал определенно приказал бы ей позвать для мадам доктора.

Тогда она могла бы воспользоваться возможностью выйти из дома. Но теперь то, что сделала Цинь Ваньжу, полностью разрушило их план. Она никак не могла сейчас выйти за пределы поместья. Естественно, няня Чжоу была вне себя от злости.

– Откуда такая маленькая служанка, как ты, может знать о здоровье мадам? – Няня Чжоу сердилась, поэтому говорила холодным тоном. Теперь, когда она потеряла такой хороший шанс, у нее не будет какого-то доброго отношения к Цинь Ваньжу.

– Нам действительно нужен доктор, чтобы сообщить нам о состоянии мадам. Тебе следует вернуться, няня Чжоу. Если придет доктор, ему может понадобиться кто-нибудь, чтобы рассказать ему, что случилось с мадам, – спокойно произнесла Цинь Ваньжу.

Няня Чжоу взглянула на проклятую байстрючку. Она знала, что это не поможет, даже если она останется здесь. Старуха фыркнула, схватила корзину и ушла.

Слуга, который охранял дверь, видел сцену перед ним, и он не мог удержаться от смеха. Няня Чжоу продолжала донимать его, умоляя, чтобы он впустил ее. И она не сдавалась, что делало его просто больным. Но генерал отдал строгий приказ. Он сказал не впускать няню Чжоу. Теперь старуха, наконец, убралась восвояси.

Цинь Ваньжу подошла к нему и спросила:

– Отец внутри?

Слуга поспешно поприветствовал маленькую хозяйку поклоном.

– Генерал занимается официальными делами внутри. Второй мисс есть о чем с ним поговорить? Я немедленно сообщу ему.

– Нет, все в порядке. Я только что вернулась с города и принесла отцу несколько вкусных пирожных. Ты можешь просто передать их ему от меня, – улыбнулась Цинь Ваньжу.

Юйцзе достала коробку из-за спины, затем дала слуге пирожные в руки. Слуга немедленно забрал их.

– Отец не позволил няне Чжоу войти? – спросила Цинь Ваньжу.

– Генерал сказал, чтобы слуги мадам Ди не приходили и не беспокоили его. Если им действительно нужно сказать что-то важное, они могут пойти поговорить с мадам Шуй. Теперь мадам Шуй отвечает за все во внутреннем дворе, – ответил слуга.

Итак, бабушка уже обсудила это с отцом. Вот почему няня Чжоу сделала это. Они придумали, что мадам повредила руку.

Цинь Ваньжу слегка улыбнулась. Было здорово, что они так беспокоились. Как только у старухи появится возможность выйти, она обязательно найдет покупателей на магазины и договорится с ними о цене.

Цена продажи магазина была довольно высокой. Итак, в первый раз, когда она сможет выйти, она сумеет только найти покупателей и назначить цену, но она не сможет сразу получить деньги.

Затем, когда няня Чжоу выйдет во второй раз, ей пришлось бы пойти, чтобы забрать деньги.

Когда Цинь Ваньжу вошла в гарем из ворот Чуйхуа, старая дева была удивлена, не зная, что вторая мисс выходила. Но вторая дочь генерала возвращалась так много раз, поэтому привратница не восприняла это всерьез, думая, что, возможно, она не видела, как девочка вышла.

Теперь мадам Шуй и вторая мисс были у власти в поместье. Никто не был бы настолько глуп, чтобы остановить и допросить ее.

Вернувшись в свой двор и освежившись, Цинь Ваньжу села у окна. Она достала стопку бумаги и записала, что ей на этот раз нужно взять с собой в столицу, а также некоторые необходимые ингредиенты и лекарственные материалы.

Было некое уникальное лекарство, которое она могла найти только в Цзянчжоу. На самом деле, она могла бы найти его и в столице, но это было бы не так приятно и уместно. Так что на этот раз она просто хотела привезти с собой в столицу все нужные лекарства.

Закончив, она отложила кисточку и высушила бумагу. Затем она снова просмотрела запись, чтобы проверить каждую деталь.

– Цин Юэ, передай этот список няне Юй и помоги ей собрать для меня все перечисленное. – Цинь Ваньжу указала на листы слева от нее. У нее во дворе были все эти вещи, им просто нужно было помочь ей упаковать их.

– Да, мисс! – Цин Юэ кивнула. Она взглянула, а затем убрала список. Няня Юй была неграмотной, но у Цинь Ваньжу не было времени, так что было бы лучше, если бы она помогла няне Юй собрать вещи.

– Юйцзе, не могла бы ты взглянуть? Нужно ли добавлять больше ингредиентов? – Цинь Ваньжу указала на другую стопку бумаги. По сравнению с пониманием Юйцзе лекарственных материалов в Цзянчжоу, того, что знала Цинь Ваньжу, было недостаточно, поэтому она попросила Юйцзе помочь ей.

Юйцзе взяла еще несколько листков бумаги и посмотрела на них.

– Мисс, думаю, кое-чего не хватает. Я добавлю все нужное, когда пойду в аптеку. Если я увижу что-то хорошее в городе, я тоже это куплю. Хотя Цзянчжоу находится далеко от столицы, в нем много ценных лекарств.

– Отлично! – кивнув головой, ответила Цинь Ваньжу.

В течение следующих нескольких дней все шло гладко. В частности, няня Чжоу вышла и с большой эффективностью договорилась о продаже всех восьми магазинов, находившихся в управлении мадам Ди, и мадам Ди больше не создавала проблем, как будто она тоже готовилась отправиться в столицу.

Мадам Дун и ее дочь также вошли в поместье из-за Цинь Ваньжу. Цинь Ваньжу прямо сказала старой мадам, что хочет открыть магазин в столице. Хотя старушка думала, что девочка слишком мола, чтобы открывать магазин, она все же согласилась, потому что Шуй Жолань поддержала эту идею и попросила ее не беспокоиться на этот счет.

Старая леди подумала, что Шуй Жолань поможет Цинь Ваньжу, если девочка не справится с этим. И им также нужно было открыть несколько магазинов в столице. Тогда они могли бы заодно позаботиться о магазине Цинь Ваньжу.

Цинь Ваньжу наконец почувствовала облегчение, когда мадам Дун и ее дочь поселились в поместье. В ее прошлой жизни вышивка и пуговицы с петлями, сделанные ими, были довольно популярны в столице. Цена росла снова и снова. Даже королевы во Дворце хотели использовать ее вышивки и пуговицы с петлями.

Это также сделало обычную портняжную мастерскую крупнейшим ателье в столице. В этом магазине было изготовлено много специальных принадлежностей.

И также мадам Дун завоевала сердце вдовствующей императрицы.

Но в прошлой жизни мадам Дун плохо кончила. Ее босс угрожал ей ее дочерью-калекой. Когда она вошла во Дворец, ей пришлось передавать другим вещи, которые она не должна была иметь. В конце концов, и мать, и дочь трагически умерли.

Цинь Ваньжу не знала, кто сделал это с мадам Дун. В то время она сама уже отправилась во Дворец, чтобы рисовать портреты для обитательниц гарема. Она только слышала от других, что мадам Дун, самая ценная мастерица вдовствующей императрицы, была вовлечена во что-то большое и серьезное. И они не смогли узнать правду о том, почему она это сделала. Последнее, что она слышала, это то, что мадам Дун и ее дочь были изгнаны из Дворца.

Больше всего ее удивило то, что, когда мадам Дун встретила ее во Дворце, она казалась взволнованной и хотела что-то ей сказать. Но каждый раз, когда она пыталась это сделать, кто-то как бы случайно оказывался рядом и мешал ей.

Итак, до тех пор, пока мадам Дун и ее дочь не умерли, у Цинь Ваньжу и мадам Дун не было возможности поговорить наедине!

В то время она смутно чувствовала, что дела мадам Дун и ее дочери были непростыми. Казалось, это как-то связано с ней. Затем она услышала, что они из Цзянчжоу. И они пошли работать в захудалую мастерскую портного, потому что не могли найти своих родственников.

Поскольку это имело какое-то отношение к ней самой, в этой жизни Ваньжу решила нанести удар первой. Когда она ехала в столицу, ей нужно было взять с собой мадам Дун и ее дочь. Что касается ноги Дун Сюэр, она уже выяснила, что травма не была врожденной. Два месяца назад, когда Дун Сюэр ехала в карете, ее сбила другая карета, она выпала на дорогу и сильно поранилась.

Хотя она посещала докторов, она не выздоровела. И состояние ноги, казалось, только ухудшалось.

Мадам Дун срочно искала многих докторов. Все они сказали, что ничего не могут сделать. Но все они говорили, что в столице могут быть врачи, которые могли бы вылечить ее дочь. Лекари в Цзянчжоу вообще не могли ничем ей помочь. Слова докторов заставили мадам Дун и ее дочку возлагать все надежды на столицу. Но у них не было денег, и им пришлось ждать, откладывая отъезд.

Приглашение Цинь Ваньжу было отличной возможностью для них. А когда Цинь Ваньжу, после подписания контракта с ними, сказала, что она может вылечить травму Дун Сюэр, это заставило их принять ее как спасителя.

Мадам Дун взяла Дун Сюэр за руку, кланяясь Цинь Ваньжу. Они даже решили наняться слугами в поместье, чтобы обслуживать ее, но Цинь Ваньжу отказалась.

Если бы мадам Дун была всего лишь служанкой, она не смогла бы встретиться с вдовствующей императрицей в будущем, и та не ценила бы ее. Цинь Ваньжу нужен был кто-то, кого бы ценила вдовствующая императрица, кто-то, кто выступал бы перед ней, и кто-то, кто имел бы дело с внешним миром. Но это не могла быть служанка, потому что для слуг было так много ограничений. И слуга не мог делать то, что заставляло других слуг чувствовать, что это несправедливо.

Для путешествия в столицу она должна была хорошо подготовиться.

В течение следующих нескольких дней ее жизнь была тихой и мирной, но затем мадам Ди вновь нарушила это спокойствие.

Когда мадам Ди закатила истерику, как сумасшедшая, Цинь Ваньжу заботилась о бабушке и лечила ее. С Цинь Ваньжу рядом состояние здоровья пожилой леди заметно улучшилось.

Когда они разговаривали и смеялись, встревожено вошла горничная и сообщила:

– Старая мадам, мадам Ди взяла толпу служанок и помчалась во двор мадам Шуй!

.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
55 Жена наследника престола – божественный врач Глава 55. Решимость 09.03.23
56 Жена наследника престола – божественный врач Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
57 Жена наследника престола – божественный врач Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
58 Жена наследника престола – божественный врач Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
59 Жена наследника престола – божественный врач Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
87 Жена наследника престола – божественный врач Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
88 Жена наследника престола – божественный врач Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
89 Жена наследника престола – божественный врач Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
90 Жена наследника престола – божественный врач Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
91 Жена наследника престола – божественный врач Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
92 Жена наследника престола – божественный врач Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
93 Жена наследника престола – божественный врач Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
94 Жена наследника престола – божественный врач Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
95 Жена наследника престола – божественный врач Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
96 Жена наследника престола – божественный врач Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
97 Жена наследника престола – божественный врач Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
98 Жена наследника престола – божественный врач Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
99 Жена наследника престола – божественный врач Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
100 Жена наследника престола – божественный врач Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
101 Жена наследника престола – божественный врач Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
102 Жена наследника престола – божественный врач Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
103 Жена наследника престола – божественный врач Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
104 Жена наследника престола – божественный врач Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
105 Жена наследника престола – божественный врач Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
106 Жена наследника престола – божественный врач Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно новое 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина новое 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди новое 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством новое 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! новое 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги новое 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются новое 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! новое 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас новое 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете новое 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках новое 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? новое 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету новое 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн новое 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? новое 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь новое 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе новое 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет новое 24.02.26
105 Жена наследника престола – божественный врач Глава 105. Суп с каплями крови

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть