Глава 147. Они встретились случайно

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 147. Они встретились случайно

– Юная леди, я не знаю, из какой вы семьи, но это резиденция Великой княгини Жуйань. Не всякий может схватить меня! – надменно закричала полная пожилая женщина.

Видя, что Цинь Ваньжу пока не собирается освобождать ее, она снова начала сопротивляться. Однако Юйцзе, которая держала ее, была сильной и яростно заломила ей руки за спину.

– Ты из особняка Великой княгини Жуйань? – Цинь Ваньжу оглядела старуху с ног до головы, и ее взгляд упал на ее обтягивающую одежду.

Одеяние старой служанки было на несколько размеров меньше и едва налезло на нее. Она расстегнула пуговицу-петлю на шее, обнажив белый халат внутри. Ни одна порядочная женщина не хотела бы, чтобы ее видели в таком виде.

Когда Цинь Ваньжу вошла в ворота особняка раньше, она отметила профессиональное поведение слуг в особняке Великой княгини Жуйань. Два ряда слуг стояли во внутреннем дворе, и, несмотря на такое количество людей, они не издавали ни звука. Великая княгиня Жуйань явно была очень дотошной в управлении своей семьей.

Пожилая женщина была не только одета в плохо сидящую форму, весь ее вид был неряшливым. Сегодня, когда Великая княгиня Жуйань пригласила гостей на банкет, такая пожилая женщина смутила бы особняк Великой княгини Жуйань.

Пожилая женщина не могла двигаться, и она снова боролась со своими похитителями. Когда ее лицо покраснело из-за борьбы, она закричала:

– Да, все верно! Если вы мне не верите, вы можете спросить Великую княгиню Жуйань!

Со стороны маленькой гостьи было нелепо специально спрашивать Великую княгиню Жуйань об этой самой неполноценной старой женщине. Какой невежественной грубиянкой выставила бы себя Цинь Ваньжу, если бы сделала это.

Или, скорее всего, старая женщина была уверена, что Цинь Ваньжу не посмела бы беспокоить Великую княгиню Жуйань из-за такой мелочи.

До сих пор она думала, что Цинь Ваньжу была просто наивной девочкой, которая проходила мимо и была назойливой. Если бы она припугнула ее, юная леди не посмела бы вмешиваться в ее дела.

Более того, казалось, что леди была слишком мала, чтобы вмешиваться в дела других.

Несмотря на то, что ее схватили, пожилая женщина не сильно паниковала, но энергично сопротивлялась, проклиная служанок, которые стояли вокруг.

– Ты тоже из особняка Великой княгини Жуйань? – Цинь Ваньжу проигнорировала старуху, которая ругалась, пытаясь вырваться. Она повернула голову к молодой женщине, чье лицо побелело, а все тело ослабело.

На самом деле, когда она только что шла, Хао’эр уже рассказал Цинь Ваньжу о личности этой женщины. Как и предполагала Цинь Ваньжу, она была няней, которая оставила Хао’эра одного.

– Нет… Я не отсюда! – испуганно сказала няня, и ее лицо было таким белым, что, казалось, еще чуть-чуть и она упала бы в обморок.

– Скажи мне, из какой ты семьи? – Цинь Ваньжу спокойно посмотрела на няню, слегка приподняв уголки губ. В ее глазах промелькнула трепетная насмешка. – Няня жертвы похищения?

То, что она сказала, сразу шокировало няню, которая была слишком напугана, чтобы стоять. Если бы не две служанки, державшие ее, она бы упала на землю.

С того момента, как няня увидела Цинь Ваньжу, ей стало плохо. Хотя Цинь Ваньжу выглядела молодо и была слабой юной барышней, она привела с собой так много людей. Как только они приблизились, они без колебаний бросились к ней и старухе.

Такого поведения не могла позволить себе обычная маленькая леди из аристократической семьи.

Взгляд няни неосознанно упал на лицо Цинь Ваньжу. Женщина лихорадочно пыталась понять, из какой семьи эта девочка, а затем задумалась, что она должна ей сказать.

Цинь Ваньжу была очень хрупкой. Ее красивое маленькое личико выглядело нежным, но очаровательным, и она все еще выглядела по-детски. Длинные ресницы дважды дрогнули, и на ее маленьком розовом лице пролегли две неровные тени. Однако эта красивая сцена заставила няню почувствовать скрытую опасность.

– Барышня… Барышня... – заикаясь, произнесла няня.

– Говори! Расскажи мне все, и, возможно, ты сможешь жить! – усмехнулась Цинь Ваньжу.

– Не болтай глупостей... – Пожилая женщина в стороне сочла это плохим знаком и рванулась, чтобы сказать.

– Закрыть ей рот! – холодно приказала Цинь Ваньжу.

Юйцзе кивнула, стянула грязную подвязку, свисающую с колена пожилой женщины, и заткнула ей рот.

Старая женщина заскулила, но больше не могла говорить.

– Что вы, двое, хотели сделать? Вы хотели продать молодого мастера? Сколько он стоит? Является ли он более ценным, чем твоя собственная семья? Или твоя собственная семья может быть продана по более выгодной цене?!

Цинь Ваньжу медленно заговорила. Она выглядела нежной, и сияние в небе, казалось, падало в ее глаза. Но в них был проблеск мрака, как будто внутри нее бушевал гнев.

– Я не… Барышня, это не я! Это не имело ко мне никакого отношения! Я просто сопровождала мастера Хао на прогулке, а затем я ушла, потому что мне нужно было кое-что сделать. Сюда пришла эта старуха… Она сказала, что заберет его… Она также сказала, что кто-то ждет с той стороны стены заднего двора, чтобы забрать мастера Хао, когда он вылезет через дыру из особняка.

Няня разрыдалась, лихорадочно оправдываясь и умоляя.

– Я действительно ничего не знаю! Она... она сказала, что просто выведет мастера Хао на улицу, чтобы он немного поиграл. На самом деле, я не знаю! Я действительно не знаю!

Цинь Ваньжу некоторое время молчала, а затем холодно отдала приказ:

– Ведите их за нами! – Казалось, что ловушка была устроена не одним человеком, и что кто-то заставил няньку сделать это не просто случайно.

Изначально жертвой в этом плане был только сам мальчик.

И эти люди намеревались причинить вред только ему. Они были такими жестокими, что обошлись так с ребенком, оставшимся без матери.

Цинь Ваньжу невольно подумала о своей прошлой жизни. В ее глазах было все больше и больше гнева. Когда она встала с прямой спиной, можно было почти почувствовать холодную тень мрака вокруг нее.

Значит, против ребенка, которому не хватало материнской защиты, нужно строить козни? Несмотря на то, что было видно, что Хао’эр был не из обычной семьи, он все равно был вовлечен в беду таким образом!

Хао’эр вышел из Лунных ворот в гроте, где он прятался раньше. Он подошел, взял руку Цинь Ваньжу и нежно пожал ее. Он обернулся, и его тонкие брови изогнулись. Глядя на Цинь Ваньжу, он с беспокойством спросил:

– Сестричка, что тебя так расстроило?

Сердце ребенка самое чувствительное. Даже если Цинь Ваньжу ничего не сказала, он легко почувствовал гнев в ее сердце.

– Давай, погуляй с сестрицей, Хао’эр! – Сделав глубокий вдох, Цинь Ваньжу подавила свой гнев, взяла его маленькую ручку, чтобы нежно пожать ее, а затем медленно показала слабую улыбку.

– Хао’эр пойдет с сестричкой! – Мальчик доверчиво поднял голову и засмеялся, показывая свои неглубокие ямочки, что было очень мило.

Цинь Ваньжу повела Хао’эра за руку во главе большой группы людей и вскоре прибыла на главный двор особняка Великой княгини Жуйань. Для такой большой группы людей было необычно привести ребенка, который оказался мастером Хао, тем самым, кого все искали. Кроме того, позади них были две женщины, которых вели насильно. Было очевидно, что кто-то уже доложил об этом Великой княгине Жуйань.

Чего Цинь Ваньжу не ожидала, так это того, что она еще не встретила людей Великой княгини Жуйань, но уже встретила Ди Фэнлань, юную леди из особняка графа Юн.

– Эй, ты же вторая леди Цинь? Вот ты и показала свою истинную натуру, как о тебе и говорили все до этого, да? Ты действительно украла ребенка? – Ди Фэнлань стояла под деревом с несколькими барышнями. Казалось, они о чем-то говорили. Когда она услышала шаги на дороге, она обернулась и увидела Цинь Ваньжу, идущую с кем-то.

Ди Фэнлань была немного ошеломлена, а затем надула губки и подошла, чтобы поиздеваться над ней.

Цинь Ваньжу посмотрела на нее, как будто осматривала вещь, затем медленно улыбнулась.

– Юная леди Ди, какое совпадение, что я встретилась с вами снова, когда едва здесь появилась! Это действительно судьба!

– Это не судьба. Ты хороша в том, чтобы мутить воду и под шумок мстить людям!

Когда графини Юн не было рядом, Ди Фэнлань была очень красноречивой. Она задрала нос и уставилась на Цинь Ваньжу так, как будто смотрела на букашку.

– Ты достаточно храбра, чтобы схватить людей в особняке Великой княгини Жуйань, – фыркнула Ди Фэнлань. – Что ты хочешь сделать? Это тот ребенок, которого все ищут? Он всего лишь ребенок, и ты действительно так разозлилась на него, что решила продать в рабство! Какая ты порочная!

Она была юной леди, выросшей в аристократической семье в столице, и несомненно смотрела на Цинь Ваньжу свысока. Цинь Юйжу сказала, что Цинь Ваньжу была приблудой, пришедшей ниоткуда, и что она возомнила себя настоящей леди из аристократической семьи.

Услышав, как Ди Фэнлань ругает Цинь Ваньжу подобным образом, Хао’эр разозлился и поднял голову, чтобы свирепо посмотреть на Ди Фэнлань.

– Эй, кто ты? – Он преподал ей урок, как маленький взрослый. – Из какой ты семьи? Ты ничего не знаешь о манерах. Разве твоя семья не научила тебя этому? Ты не знаешь правил поведения порядочной женщины!

Ди Фэнлань не ожидала, что ребенок будет ее ругать. Она посмотрела на рассерженного мальчишку, который притворялся взрослым, и мгновенно вышла из себя. Казалось, она увидела отражение Цинь Ваньжу на лице ребенка.

– Из какой ты семьи? Ты такой грубый. Почему твои родители не научили тебя манерам? – закричала в ответ Ди Фэнлань.

Ее никогда раньше так не отчитывали. Даже если бы она действительно сделала что-то невежливое, люди не стали бы слишком сильно осуждать ее, опасаясь оскорбить семью Ди. Даже Янь Сюйфэн, который был не в ладах с ней, никогда не был таким прямолинейным.

– Из какой ты семьи? Твои родители учили тебя уважать стариков и любить молодых? Посмотри, как ты ведешь себя сейчас. Какая семья хотела бы такую невестку? Даже если ты будешь бедна в будущем, ты никому не будешь нужна! – еще громче закричал Хао’эр, высокомерно выпрямившись. Он ненавидел, когда ему говорили, что его не учили родители.

Это было табу после того, как он начал все понимать.

– Ты... ты... – Лицо Ди Фэнлань на некоторое время покраснело и побелело. Если бы здесь никого не было, она бы точно ударила его. Чем больше он говорил, тем больше она приходила в негодование.

– Что? Я говорю о тебе! Ты плохой человек, потому и выглядишь так уродливо! – Хао’эр не проявил к ней милосердия, и сказал это, закатив на нее глаза.

Хотя он был мал, то, что он сказал, было очень раздражающим и возмутительным. Ди Фэнлань превозносили как одну из красавиц столицы. Было неожиданно, что он вдруг заявил, что она уродлива. Она больше не могла этого выносить.

– Сегодня я преподам тебе, невоспитанному мальчишке, урок от лица твоих родителей! – сказала Ди Фэнлань и шагнула вперед. Она была готова влепить мальчику пощечину, но Юйцзе быстро схватила ее за руку!

– Нашему ребенку не нужно, чтобы вы его учили!

Теперь даже служанка указывала ей, что делать!


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа новое 30.03.26
Глава 147. Они встретились случайно

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть