Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной

Цинь Ваньжу и Шуй Жолань последовали за старой девой по нескольким крытым переходам и оказались во внутреннем дворе княгини. Старая служанка вошла в зал, чтобы доложить, и оставила Цинь Ваньжу и Шуй Жолань ждать на крыльце.

Вскоре старая служанка вернулась и с улыбкой пригласила их войти.

Цинь Ваньжу вошла внутрь вслед за Шуй Жолань, полностью сосредоточенная на настоящем.

В зале было довольно много молодых горничных и старых дев, стоявших в два аккуратных ряда, но они молчали. Она могла сказать, что в особняке Великой княгини Жуйань была строгая дисциплина, и все соблюдали правила.

В доме было так много людей, но она могла слышать только их дыхание.

Войдя в главную комнату, Шуй Жолань первым делом поприветствовала Великую княгиню Жуйань, которая сидела на широком кресле перед ними. Цинь Ваньжу немедленно выступила вперед, чтобы поклониться.

– Сядь! – Великая княгиня Жуйань с улыбкой посмотрела на Цинь Ваньжу и помахала ей рукой.

Цинь Ваньжу шагнула вперед и собиралась снова поклониться, но Великая княгиня Жуйань протянула руку, чтобы остановить ее.

– Просто посиди здесь, неугомонный ребенок! – Великая княгиня Жуйань вытащила Цинь Ваньжу вперед.

Няня Гао поспешно принесла сюда банкетку. Цинь Ваньжу села перед Великой княгиней Жуйань, на удивление близко к ней.

– Что случилось? Ты поссорилась с юной леди из особняка графа Юн? – с улыбкой спросила Великая княгиня Жуйань.

Маленькое личико девочки покраснело, она моргнула и честно кивнула, не защищаясь.

– Ты не нравишься старшей леди в твоем особняке? – Великая княгиня Жуйань протянула руку, чтобы коснуться волос Цинь Ваньжу. Она подумала, что этот ребенок выглядит отрадой для глаз, и ее милое и честное поведение привело ее в восторг.

– У нас со старшей сестрой разные мамы. Я вообще не состою в родстве с семьей графа Юн! – Цинь Ваньжу опустила голову и выглядела немного подавленной.

– А кто твоя мать? – Великая княгиня Жуйань повернула голову, чтобы взглянуть на Шуй Жолань, и не нашла никакого сходства.

– Я не знаю, кто моя мама! – Цинь Ваньжу еще ниже опустила голову, и Великая княгиня Жуйань могла видеть только ее макушку.

– Как ты можешь не знать этого? – в изумлении спросила Великая княгиня Жуйань. Для мужчины было нормально записать своего незаконнорожденного ребенка под именем своей законной жены, чтобы дать своему ребенку достойную личность.

– Я действительно не знаю. Кажется… никто никогда при мне не упоминал мою маму! – сказала Цинь Ваньжу, горько качая головой.

– Мадам Цинь, почему нельзя говорить о матери этого ребенка? – Великая княгиня Жуйань озадаченно посмотрела на Шуй Жолань.

– Великая княгиня, я тоже не знаю… В то время меня не было в особняке Цинь, – пристыженно ответила Шуй Жолань.

– Должно быть, кто-то же говорил об этой даме в вашем особняке? – Великой княгине Жуйань это казалось все более подозрительным, и она думала, что за этим должен стоять какой-то секрет. Было невозможно, чтобы никто не говорил о матери ребенка, если только кто-то намеренно не приказал домочадцам помалкивать.

– Я всегда думала, что моей мамой была мадам Ди, но мадам Ди снова и снова подставляла меня, ложно обвиняя в проступках моей сестры. Я не могла не задаться вопросом, почему все так, и случайно узнала, что мадам Ди не была моей матерью. Вот почему они решили перекладывать вину на меня, – прямо сказала Цинь Ваньжу. Она говорила тихо, с печалью маленькой девочки.

– Этот ребенок… ее никто не любит! – Великая княгиня Жуйань вздохнула, выглядя поникшей.

Великая княгиня Жуйань, которая все еще была довольно молода, казалось, постарела.

– Мадам, она такой разумный ребенок. Сразу видно, что вторая леди Цинь более разумна и добродушна, чем большинство юных леди из аристократических семей, – многозначительно вставила няня Гао.

Цинь Ваньжу моргнула глазами, казалось, что-то заметила, но не смогла понять, что это было.

– Я надеюсь, что Хао'эр будет расти таким же хорошим, как она! – Великая княгиня Жуйань снова вздохнула и протянула руку, чтобы коснуться волос Цинь Ваньжу. – Этот ребенок хорошо себя ведет, но, к сожалению, у нее нет матери, которая заботилась бы о ней!

– Ваше Высочество, теперь у меня есть мама, и она очень добра ко мне. Она вышла замуж за моего папу из-за меня. В противном случае она посвятила бы свою жизнь буддизму.

Цинь Ваньжу с улыбкой посмотрела на Шуй Жолань.

Видя яркую улыбку на ее маленьком личике и размышляя о своем жизненном опыте, Великая княгиня Жуйань находила эту девочку все более трогательной.

Великая княгиня Жуйань находила ребенка все более приятным для глаз, и даже чувствовала то же самое к Шуй Жолань. Она с опозданием пригласила Шуй Жолань тоже сесть. Услышав, почему Шуй Жолань вышла замуж за особняк Цинь, она слегка кивнула молодой женщине в знак одобрения.

Шуй Жолань была спокойным человеком. В течение многих лет, проведенных на заднем дворе особняка Цинь, она редко общалась с другими и не умела подбирать красивые слова, поэтому она тихо сидела в стороне с ласковой улыбкой на нежном лице. Все считали ее доброй натурой.

– Просто найдите меня, если вам понадобится какая-либо помощь в будущем! – разрешила Великая княгиня Жуйань, улыбаясь Шуй Жолань.

Хотя Цинь Ваньжу сказала мало, Великая княгиня Жуйань уловила значение ее слов. Она понимала, что за браком Шуй Жолань с семьей Цинь должен быть секрет. Думая, что Шуй Жолань сделала это, чтобы позаботиться о Цинь Ваньжу, она невольно прониклась большей симпатией к Шуй Жолань.

– Моя благодарность Великой княгине! – Шуй Жолань встала в волнении и низко поклонилась Великой княгине Жуйань. Хотя она не была хороша в общении с людьми, она знала, что княгиня намеревалась помочь ей.

Не имея влиятельного покровителя, она могла рассчитывать только на старую мадам Цинь. Теперь, если Великая княгиня Жуйань была готова принять ее сторону, за ней стояло гораздо больше власти. Она также увидела, какой невероятно доброй была Великая княгиня Жуйань.

– Мадам, вам самое время показаться гостям. Может быть, вы могли бы выйти и поговорить с несколькими пожилыми дамами, которые редко выходят в свет? – предложила няня Гао с улыбкой. Небо было ясным, и Великая княгиня Жуйань, казалось, была в хорошем настроении.

– Пришел ли ребенок из особняка герцога Син? – Великая княгиня Жуйань кивнула и собиралась встать, но при этом остановилась, выглядя обеспокоенной.

– Мадам, ваш любимый молодой мастер Хао тоже пришел. – Няня Гао знала об узле в сердце своей хозяйки, поэтому она намеренно избегала этой темы, что еще больше злило Великую княгиню Жуйань.

– Неужели? Где же он? – Великая княгиня Жуйань пришла в такое возбуждение, что потянулась похлопать по подлокотнику кресла. – Поторопись и приведи его сюда. Дай мне взглянуть на мое сокровище!

– Я боюсь… он все еще снаружи и в данный момент не может подойти! – неопределенно сказала няня Гао.

– Хм, это снова та старуха. Она не признается в этом, но сейчас она держит его так крепко. Если бы не... – Говоря об этом, Великая княгиня Жуйань покраснела от гнева. – Пойдем. Я собираюсь встретиться с Хао'эром и посмотреть, как у него идут дела в последнее время и не издеваются ли над ним!

Она встала, чтобы выйти на улицу.

Сердито сделав два шага вперед, Великая княгиня Жуйань внезапно вспомнила о Цинь Ваньжу и Шуй Жолань и оглянулась, чтобы сказать им:

– Еще рано садиться за стол. Вы можете прогуляться по саду. Я пошлю найти вас позже!

– Да, Великая княгиня! – Цинь Ваньжу и Шуй Жолань вместе встали и смотрели, как Великая княгиня Жуйань уходит.

После ухода княгини Цинь Ваньжу и Шуй Жолань немного походили по территории особняка и полюбовались пейзажем в саду. На этом пути было много дам и юных леди.

Шуй Жолань шла, пока не устала, и тогда Цинь Ваньжу нашла для нее павильон, где она могла посидеть и отдохнуть.

Цинь Ваньжу не чувствовала усталости. Она много раз перелезала через стену в поместье Цинь, поэтому была энергичной и продолжала продвигаться вперед с большим интересом.

Юйцзе тоже не устала. Она была более выносливой, чем обычные горничные, и хотела побольше посмотреть великолепный особняк и сад княгини. Цинь Ваньжу и Юйцзе шли все дальше и дальше вместе, не замечая, как толпа вокруг них начала редеть.

Пройдя через арку Лунных ворот в стене из натурального камня и повернув за угол к какой-то изысканной каменной работе, напоминающей грот в саду, Цинь Ваньжу подняла глаза на несколько лавровых деревьев, посаженных вдоль стены. Она почувствовала сильный аромат деревьев. Маленькие желтые цветочки упали на траву, запорошили кусты и разбросанные камни.

Это был всего лишь маленький живописный уголок заднего двора, но все равно это было уникальное произведение искусства.

– Эй, ты кто? А ну вытащи меня!

Цинь Ваньжу терялась в красотах пейзажа, когда услышала детский голос. Она не могла сказать, был ли это мальчик или девочка, но она знала, что это точно был ребенок. Она невольно удивленно посмотрела вниз и огляделась в поисках ребенка. Она не видела никаких детей, когда вошла.

– Смотри, я здесь! Ты слепая? Я здесь! Ты видишь меня? – Голос был повышен от разочарования.

Цинь Ваньжу молча пошла в направлении звука и была поражена, обнаружив худенького мальчика, лежащего в кустах на земле. Ему было лет шесть-семь, у него были очаровательные, широко раскрытые глаза.

Однако он нахмурился, увидев приближение Цинь Ваньжу.

– Подойди и вытащи меня. Я хочу заползти сюда! – сказал маленький мальчик, похлопывая по траве рядом с собой.

Цинь Ваньжу присмотрелась повнимательнее. Мальчик не лежал в траве, а застрял, пытаясь пролезть через лаз под стеной. Глядя на высокую стену и застрявшего в ней мальчика, Цинь Ваньжу не могла удержаться от смеха.

– Эй, как ты смеешь смеяться надо мной! Я расскажу своей бабушке и попрошу ее забить тебя до смерти! – Мальчик покраснел и притворился свирепым, стиснув зубы от гнева и угрожающе глядя на Цинь Ваньжу. Он сильно бил по траве кулачком, делая бессильные угрожающие жесты, как маленький зверек.

Цинь Ваньжу присела на корточки и спросила сквозь смех:

– Ты всегда такой грубый?

– Не твое дело! Кто ты? Что заставляет тебя думать, что ты можешь задавать мне вопросы? – Его лицо внезапно потемнело, и мальчик сердито уставился на Цинь Ваньжу, как агрессивный петух.

– Эй, почему вы так говорите? Наша барышня разговаривала с вами вежливо. Зачем вы ей грубите? Из какой семьи такой невоспитанный мальчишка? – Юйцзе тоже подошла. Видя, что это был милый ребенок, она также поддразнила его.

– Невоспитанный? Ты ищешь смерти? – холодно сказал мальчик, схватил камень в руку и, не раздумывая, бросил в голову Цинь Ваньжу, все еще ругаясь. – Тебя не касается, воспитанный я или нет! Даже если я плохо воспитан, я все равно намного лучше тебя! Ты смеешь запугивать меня, я расскажу своим бабушкам и попрошу их забить тебя до смерти!


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа новое 30.03.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть