Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань

Чу Лючэнь слегка улыбнулся.

– Ну, не нервничай ты так, старший брат. Я просто хочу, чтобы твой человек кое-что сделал. Если ты согласен, тогда я сделаю вид, что сегодня ничего не произошло.

– Кто? – спросил Чу Лююэ. Внезапно у него появилось плохое предчувствие и участилось сердцебиение.

Чу Лючэнь пристально посмотрел на Чу Лююэ и неторопливо сказал:

– Шао Яньжу, юная леди из особняка герцога Син!

Цинь Ваньжу сжала расписку в руке и крепко закрыла глаза. В её сознании промелькнули размытые образы, в которых была изящная женская фигура, всегда находившаяся рядом с прошлой Цинь Ваньжу.

Легкий холодок поднялся из глубины ее сердца.

Старшая дочь из особняка герцога Син, Шао Чжаои, которая вместе с Чу Лююэ составляла заговор против своего императора, и Шао Яньжу, которая жестоко задушила шестого принца, уже в самом начале были людьми Чу Лююэ.

Однако их маскировка была почти идеальной. Она не могла понять, что у них за отношения, и почему они объединились, чтобы подставить её, пока не умерла в прошлой жизни. У неё даже не было возможности защититься, и тогда ее убил Чу Лююэ, который заявил, что сделал это, чтобы отомстить за шестого принца.

Ваньжу слегка прищурилась, и в ее глазах вспыхнул кроваво-красный отблеск. Она не могла объяснить, почему так странно умерла в прошлой жизни и почему Шао Чжаои относилась к ней с такой ненавистью.

И не только она ненавидела ее, но и мадам герцога Син.

Если бы они действительно были злыми, то затаили бы обиду на Цинь Юйжу, ведь вдовствующая герцогиня Син очень ее любила и даже разрешала ей подолгу оставаться в особняке герцога Син. Однако Цинь Ваньжу чувствовала, что Шао Чжаои тоже благоволит Цинь Юйру. Между мадам герцога Син и мадам Ди были близкие отношения. Цинь Ваньжу подумала: «Значит, они подставили меня только потому, что я не понравилась мадам Ди и Цинь Юйжу?»

Если это было правдой, тогда все можно было бы объяснить. Когда она была во дворце, Шао Чжаои снова и снова подставляла ее и в конце концов обвинила в смерти шестого принца.

В ее голове прозвучал нежный голос: «Она что, новая художница, которая будет рисовать новый гарем императора? Она выглядит очень скрытной, и мне это не нравится. Кажется, у неё есть скелет в шкафу». Эта женщина была возлюбленной императора, но Цинь Ваньжу была всего лишь обычной женщиной, которой в то время пришлось преклонить колени у дороги, когда она увидела императорскую карету.

«Ты украла мою заколку для волос, не так ли? Черт возьми, не забывай, что ты всего лишь пария. Стража! Дать ей пощечину!» – очень медленно и гордо произнесла женщина.

Раздался еще один холодный голос: «Солдат! Толкни ее в реку! Как она посмела сорвать мой любимый лотос!»

Красный отблеск в глазах Ваньжу постепенно превратился в кроваво-красный. Она глубоко вздохнула, собрала разрозненную враждебность в своем теле и спрятала ее в глубине своего сердца.

Внезапно она начала ожидать, что произойдет в особняке герцога Син.

Эта благородная семья привела ее к трагедии в прошлой жизни. Когда она снова услышала это имя сегодня, ее глубокие раны открылись, источая бесконечную враждебность.

Цинь Юйжу положила начало трагедии ее прошлой жизни, а эта Шао Яньжу стала концом ее трагедии. Никто бы не подумал, что так называемая юная леди Шао, которую считали самой элегантной девушкой в столице, на самом деле была крайне злобной гадиной!

«Я должна выяснить, почему она меня ненавидит!» – подумала Цинь Ваньжу.

В соседней комнате раздался голос Чу Лююэ:

– Почему?

Он звучал гораздо спокойнее, чем раньше. Но Цинь Ваньжу всё равно уловила враждебность в его притворном тоне.

Чу Лючэнь беззаботно ответил:

– Просто так. Я думаю, что барышня Шао очень хороша. Я как-то видел, как вы с ней мило беседовали, так что, полагаю, она тебе нравится. Если так, то, по совпадению, она нравится и мне!

Его манера говорить была настолько непринужденной, что казалось, что он говорит не о леди, а о какой-то простолюдинке из города.

Лицо Чу Лююэ снова побагровело, но ему пришлось подавить гнев. Он сказал еле сдерживаясь:

– Следи за своим языком, третий брат. Юная леди Шао – чрезвычайно уважаемая дама. Если бы отец узнал, что ты только что сказал, тебя бы жестоко наказали.

Он использовал императора как щит.

– Ты злишься на меня? Тебе не нужно воспринимать это слишком серьёзно. Она осмелилась на флирт, и я осмелился на комментарий. Если она чувствует себя обиженной и утверждает, что никогда не разговаривает с тобой наедине, то пусть просто найдёт меня. Я всегда уважаю доказательства! — сказал Чу Лючэнь. Он не испугался слов Чу Лююэ, а лишь взглянул на него и рассмеялся.

Чу Лююэ пришлось снова сдержать раздражение.

– В тот день я должен был встретиться с герцогом Син, но его там не было. Поэтому я попросил леди Шао передать ему сообщение от меня! – нетерпеливо объяснил он.

– Брат, на самом деле мне всё равно, какие у вас с ней отношения. Однако, пожалуйста, скажи ей, чтобы она вела себя прилично и тайком не ходила время от времени во дворец супруги Лань.

Лицо Чу Лючэня внезапно помрачнело, и он добавил:

– Не каждый может попасть во дворец наложницы Лань. Почему она пытается подружиться с людьми в этом месте?

Цинь Ваньжу нахмурилась за ширмой. Она когда-то слышала о супруге Лань, но никогда её не видела. Когда она переехала во дворец императора, то не встретила её в прошлой жизни. Она знала только, что император какое-то время благоволил супруге Лань, но позже она впала в немилость, и ей запретили выходить из дворца.

Мало того, император даже отправил солдат охранять вход во дворец, опасаясь, что кто-то проникнет внутрь. Однако слуги супруги Лань имели свободный выход. Только супруга Лань была под домашним арестом после того, как впала в немилость.

Так что перед смертью Цинь Ваньжу так и не увидела эту супругу Лань и не узнала об отношениях между Чу Лючэнем и супругой Лань. Супруга Лань все еще была заперта во дворце, даже когда Чу Лючэнь стал наследным принцем.

Чу Лююэ ответил ударом на удар и сказал:

– Тебя так заботит супруга Лань?

– На самом деле мне не нравится Шао Яньжу. Она собирается выйти замуж за дядю или за тебя? Но независимо от того, за кого она выйдет замуж, она все равно остается госпожой особняка герцога Син. Хотя другие ее не знают, она все равно пытается что-то выведать у бывшей фаворитки, чтобы понравиться дяде. Какая же она амбициозная! – презрительно сказал Чу Лючэнь и бросил взгляд на бледное лицо Чу Лююэ. Внезапно он, казалось, что-то понял, хлопнул в ладоши и воскликнул: – О, старший брат! Пожалуйста, не говори мне, что это ты надоумил ее выведать постельные предпочтения дяди!

– Что? Нет! Конечно, нет! – в ужасе закричал Чу Лююэ. Он побледнел, и на его шее вздулась синяя вена.

Чу Лююэ заволновался, лихорадочно думая: «Если отец услышит об этих возмутительных подозрениях, он поверит, что я действительно это сделал!»

– Если ты этого не делал, то все в порядке. Я просто хочу, чтобы ты подсказал ей, чтобы она не навещала супругу Лань. Мы все знаем, что вокруг супруги Лань полно шпионов. Если кто-то подумает, что она навещает супругу Лань с корыстной целью, императорский гарем не помилует ее, даже если она родом из особняка герцога Син.

Чу Лючэнь посмотрел на Чу Лююэ и очень медленно произнес с расстановкой:

– Изначально я не имел к этому никакого отношения, но кое-кто просто подошел и попросил меня предупредить барышню Шао!

– Кто? – тихо спросил Чу Лююэ. Его руки в рукавах дрожали. Он всегда был сдержанным, поэтому заставил себя успокоиться.

– Этого старшему брату знать не нужно. Ты хорошо знаешь герцога Син и, полагаю, не откажешься передать ему мое послание. Но если леди Шао не согласится, я попрошу дядю разрешить брак между леди Шао и мной. Ты же знаешь, я не женат, – беззаботно сказал Чу Лючэнь.

– Ты хочешь жениться на ней? – спросил Чу Лююэ.

Он вдруг понял, что имел в виду Чу Лючэнь. Глядя на Чу Лючэня, он наконец осознал, что сказанное Чу Лючэнем было лишь предлогом, и Чу Лючэнь просто хотел жениться на ней.

Оказывается, Шао Яньжу, известная в столице красавица, обладающая как талантами, так и красотой, а Чу Лючэнь, больной ребенок, не может избавиться от похотливых мыслей о ней.

– Жениться? Нет, женщина рядом с этим Великим князем не обязательно княгиня! – ответил Чу Лючэнь. Его глаза были такими очаровательными. Он аккуратно поправил одежду и нетерпеливо сказал: – Я просто пошутил, говоря это. Однако, если она все еще не согласна на мое условие, тогда я не против рассказать дяде...

Затем он откинул голову на спинку кресла и даже закрыл глаза, чтобы передохнуть. Он был хрупким, как фарфоровая кукла. Хотя его поведение было очень раздражающим, из-за его положения во дворце никто не мог ругать его или даже прикоснуться к нему, потому что он был настолько слаб, что любое прикосновение могло причинить ему боль. В таком случае никто не взял бы на себя ответственность.

Чу Лююэ чувствовал себя злым и обиженным, но не понимал почему. Он не мог сказать отцу, что Чу Лючэнь убил его людей, и даже был вынужден предупредить Шао Яньжу, чтобы та не навещала супругу Лань, опасаясь, что отец что-то заподозрит.

Хотя он был старшим сыном, императрица не была его родной матерью, поэтому он не был наследником. Ему было бы довольно трудно претендовать на трон, а значит, он должен быть очень осторожен во дворце.

С бледным лицом Чу Лююэ встал и нетерпеливо сказал:

– Третий брат, хорошенько отдохни. Я сейчас уйду.

После того как Чу Лююэ ушел, Цинь Ваньжу наконец-то почувствовала облегчение. Внимательно прислушавшись, она поняла, что снаружи не было слышно ни звука, и она не знала, что делает Чу Лючэнь. Она глубоко вздохнула и попыталась рассмотреть, что там, за ширмой. Тишина была такой странной. Это было не похоже на Чу Лючэня.

Она ничего не слышала, даже звука дыхания. Цинь Ваньжу внезапно забеспокоилась и нервно подумала: «С принцем всё в порядке?»

Конечно, обычные люди не будут молчать, если им станет плохо, но он был совсем не похож на обычных людей. Цинь Ваньжу запаниковала еще сильнее, когда вспомнила о старой даме, которую она встретила по дороге сюда, и у которой внезапно случился приступ.

«Он все еще в сознании после разговора с Чу Лююэ?»

Хотя она знала, что это Чу Лючэнь продолжал намеренно провоцировать Чу Лююэ, было трудно сказать, справился ли Чу Лючэнь с напряжением словесной схватки из-за своего слабого здоровья. Он мог пойти за шерстью и вернуться стриженным.

Подумав об этом, Цинь Ваньжу быстро встала и вышла из задней комнаты. Если у него действительно был приступ болезни, она могла бы оказать ему первую помощь. Однако она боялась, что может потревожить его и этим разозлить, поэтому она решила сначала выяснить, что происходило по ту сторону ширмы, прежде чем выйти.

Она остановилась перед ширмой, взялась за нее рукой и осторожно заглянула в щель.

Внезапно она услышала холодное фырканье. Что-то вдруг упало. Она вытянула голову, выглянула наружу, и ее лицо внезапно изменилось…


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа 30.03.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть