Глава 40. Давай вместе устроим переполох

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 40. Давай вместе устроим переполох

Глава 40. Давай вместе устроим переполох

.

На ходу мадам Ди нахмурилась и процедила сквозь стиснутые зубы:

– Что ты имеешь в виду, спрашивая, что делать? Ци Жунчжи, подлая лисица, ошпарила Юйжу, что еще мы можем сделать? Мы позже доложим об этом генералу и заставим поместье магистрата Ци ответить по полной. В прошлый раз, когда Юйжу и Ци Тяньюй оказались в центре скандала, генерал считал, что это мы нанесли обиду магистрату Ци. Но на этот раз, на этот раз не правы они!

Бабка Чоу проворно сделала два быстрых шага, догнала хозяйку и вполголоса спросила:

– Мадам, вы хотите сказать, что мы должны использовать этот случай, чтобы погасить слухи о предыдущем скандале?

Сердце мадам Ди дрогнуло. Она застыла как вкопанная, и ее глаза загорелись воодушевлением.

– Да, именно это мы и сделаем! Если они не хотят запятнать репутацию Ци Жунчжи, то должны признать, что Юйжу не сделала ничего аморального. В противном случае, они могут забыть о пощаде! Ци Жунчжи настолько жестокая и подлая, что она легко способна уничтожить чужое лицо только по своей прихоти! Если это выплывет наружу, кто посмеет жениться на ней!

– Итак, мадам говорит, что сначала мы должны обсудить это с мадам магистрата Ци? – Бабка Чоу чутко уловила направление ее мыслей.

– Да, мы должны серьезно поговорить об этом, но нам не следует торопиться, мы можем оставить их на некоторое время. На этот раз они те, кто паникует и переживает! – Мадам Ди снова двинулась вперед, и ее лицо расплылось в зловещей улыбке.

Репутация ее любимой дочери была полностью разрушена. Столица Цзин была далеко от того городишка, где они находились. Хотя известие об этом скандале с отменой свадьбы может и вовсе не дойти туда, было бы хорошо, если бы магистрат Ци мог изменить свои показания.

Изначально она хотела, чтобы Цинь Ваньжу считалась виновницей срыва свадьбы. Однако, видя, как складывается ситуация, она поняла, что им неизбежно придется самим нести ответственность за это, и могла только подумать о других способах выйти сухими из воды. Так как Ци Жунчжи решила так кстати вмешаться, то ей лучше не думать легко отделаться.

Хотя мадам Ли также была очень прямолинейным человеком, обе семьи чего-то хотели. Разве не лучше для них мирно договориться и дружно соврать, чтобы спасать своих дочерей от их несчастий? В результате не только Цинь Ваньжу, даже Шуй Жолань может потерять свою репутацию из-за этого инцидента.

При этой мысли на лице мадам Ди появилась довольная улыбка.

Сейчас она должна быстро написать в столицу, чтобы попросить о помощи. Было бы неплохо, если бы она уговорила Юйжу немного помолчать о своих обидах, а потом показать всем эти страдания и возложить ответственность за инцидент потери репутации и за ожог кашей на Цинь Ваньжу и ее «вдохновительницу» Шуй Жолань. Мадам Ди считала, что ее собственная семья в столице получит хорошую мазь от Дворца. Травма Цинь Юйжу станет еще лучшим доказательством их слов!

***

Цинь Ваньжу не вернулась в свой собственный двор. Она сидела на качелях, куда всегда ходила. Девушка немного прикусила нижнюю красно-вишневую губу, и медленно качалась на качелях. Она была рассеянна и хмурилась, погруженная в свои мысли.

Мадам Ди всегда была хитра и полна коварных уловок. Если Цинь Ваньжу не будет осторожна, ее могут подставить, чтобы она была обесчещена, и тогда она точно погибнет. Некоторые ситуации не могут быть улажены в одиночку, ей нужен кто-то, кто будет сотрудничать с ней. Следовательно, в этот момент ей нужно найти опору, на которую она может положиться, чтобы решить насущную проблему. И она должна была найти этого человека в поместье магистрата Ци.

Что касается родни Ци Жунчжи, ей нужно заставить их вынести этот вопрос на обсуждение клана. В противном случае мадам Ди использует дело с кашей, чтобы тайно прийти к договоренности с мадам Ли, и в конечном итоге переложить всю вину на других.

Эти две женщины одного поля ягоды, одна была хитрой и злой, другая была наглой и имела черное сердце. Если бы они собрались вместе и что-то задумали, Цинь Ваньжу определенно была бы использована как щит для них.

Похоже, ей следует приказать Ван Фэну позвать Ци Байюя, чтобы поручить ему раструбить в поместье магистрата о деле с кашей.

Цинь Ваньжу все продумала заранее. Она отпустила веревки качели, за которые держалась, и хотела встаьб. Вдруг тихий голос послышался у нее над головой:

– Цинь Ваньжу, Цинь Ваньжу!

Этот голос был очень знакомым. Ее сердце подпрыгнуло, и она тут же подняла глаза. Она столкнулась взглядом с мальчишкой, сидевшим на корточках на стене напротив нее. Ее глаза заблестели, когда она увидела его; это был паренек, которого она как раз собиралась искать – Ци Байюй.

– Брат Байюй! – Цинь Ваньжу спрыгнула с качелей и тут же побежала к стене. Она подняла глаза и улыбнулась мальчишке, находившемуся на вершине стены.

Паренек обнял дерево рядом с собой и присел на корточки на вершине стены. Его улыбчивые глаза выглядели очень бодро, а на лице сияла улыбка. У него были симпатичные ямочки на щеках, которые делали его улыбку чистой и теплой. Он также имел свежий дух молодости и выглядел по-настоящему красивым. Глядя на Цинь Ваньжу под стеной, он улыбнулся и помахал ей рукой.

Цинь Ваньжу посмотрела по сторонам и обнаружила две прямоугольные дощатые коробки, сложенные в углу. Она быстро подтащила их ближе. К счастью, они были пусты и не слишком тяжелы для нее.

Она поставила их туда, где сидел на корточках Ци Байюй. Сложив ящики один на другой, она начала карабкаться вверх, немного дрожа от нетерпения.

Увидев, что она поднимается так шатко, мальчишка перестал улыбаться и нервно напомнил ей:

– Сестра Ваньжу, будь осторожна!

Деревянные ящики не выглядели устойчивыми и немного раскачивались. Он очень боялся, что девочка упадет. Он протянул руку, чтобы поддержать ее, если она пошатнется, даже не успев встать.

– Я в порядке! – Цинь Ваньжу осторожно залезал наверх и постепенно выпрямилась. Она схватилась за его руку, слегка покачнулась и так была так напугана этим, что ее лицо сразу стало белым как снег. Она быстро прижалась к стене и застыла, не двигаясь.

Мальчик почувствовал какое-то движение на своей руке, и его лицо тоже побелело. Он быстро сжал ее руку еще крепче и нервно спросил:

– Сестра Ваньжу, ты как?

– Я… Я в порядке! – Цинь Ваньжу попыталась сосредоточиться и, посмотрев на солнечного мальчика, мягко спросила его: – Брат Байюй, почему ты здесь? Какое удачное совпадение!

Она как раз собиралась поручить слуге найти его, и он появился. Это было не просто совпадение, а почти чудо!

– Когда Ци Жунчжи дома закатила истерику и сказала, что не хочет больше с вами знаться, я понял, что что-то случилось, поэтому решил подойти и подслушать. Ну и что тут случилось? С тобой все в порядке? – Ци Байюй потянул ее за руку и улыбнулся только тогда, когда увидел, что она больше не раскачивается.

– Они ничего не рассказывали, когда вернулись? – Цинь Ваньжу очень хотела узнать о Ци Жунчжи и ее матери.

– Ну, конечно же, они много чего говорили! Чуньи была избита, и несколько горничных Ци Жунчжи были проданы. Это был настоящий хаос. Во дворе Ци Жунчжи был полный кавардак, и мой старший брат все еще с пеной у рта защищал твою старшую сестру. Он сказал, что Ци Жунчжи была слишком требовательной, но лицо Ци Жунчжи так распухло от удара Цинь Юйжу, так как она согласилась бы позволить так легко все замять? Эти двое сильно поссорились и долго кричали друг на друга!

Ци Байюй достал откуда-то травинку и засунул ее в зубы. Солнечный мальчик теперь выглядел более спокойным.

– Даже сейчас Ци Тяньюй все еще уверен, что Цинь Юйжу подставили и оговорили. Она действительно талантливая врунья! – фыркнула Цинь Ваньжу, и в ее глазах мелькнула враждебность.

Все было так же и в прошлый раз – независимо от того, сколько она объяснила, только Ци Байюй поверил, что Цинь Юйжу сама заставила ее потенциальный брак с Ци Тяньюем развалиться.

Ци Байюй знал, что она хочет, чтобы Ци Тяньюй увидел, как его любимая женщина выходит замуж за кого-то другого. Поэтому он и выступал против Цинь Юйжу. Даже когда она была уже в ужасном состоянии во время разбирательства, и доказательства были найдены, все было так, как если бы Ци Тяньюй был с завязанными глазами, – он не поверил бы Ци Байюю. Он мучил себя, слушая только Цинь Юйжу, и даже почти запятнал свою собственную репутацию.

– А мы можем сделать так, чтобы Ци Жунчжи и ее мать вдвоем все это вынесли на суд семьи? Они уже рассорились с мадам Ди, но нам нужно больше людей, чтобы не дать делу затихнуть! – Цинь Ваньжу стиснула жемчужно-белые зубы.

Ци Байюй поднял брови.

– Так они уже рассорились?

Цинь Ваньжу кивнула и тихо все рассказала, а потом добавила:

– Вот так, подними шум, чтобы этот скандал нельзя было повернуть вспять, и чтобы две семьи никогда больше не помирились.

Ну и что, если Ци Тяньюй все еще слепо верит в слова Цинь Юйжу? Он один занимал такую позицию. Теперь, когда ему еще предстояло приобрести авторитет и влияние, его голос был ничто.

– Ладно. Просто отлично, что у нас сегодня много гостей в поместье. Мадам Ли еще до скандала пригласила родственников, чтобы поговорить о чем-то, – кивнул и сказал Ци Байюй.

– Чтобы поговорить о чем? – Сердце Цинь Ваньжу ёкнуло.

– Это насчет свадьбы старшего брата. Сначала старший брат думал, что Цинь Юйжу была обижена тобой и твоей бабушкой, поэтому он умолял мать пригласить некоторых влиятельных членов семьи, чтобы обсудить это, и рассказать о том, что в вашем поместье могут быть люди, которые ее подставили. Но Ци Жунчжи разрушила весь план, вот он и набросился на нее чуть ли не с кулаками! – рассмеялся Ци Байюй и фыркнул: – Пффф!

Цинь Ваньжу моргнула своими ясными глазами и сказала:

– Тогда помоги мне все растрезвонить! Пусть все в вашей семье это знают! Давай посмотрим, смогут ли две наши мадам сделать так, чтобы наши семьи когда-нибудь примирились!

– Ладно, тогда я сейчас же вернусь домой! – кивнул Ци Байюй. Он отпустил ее руку и уже собирался спрыгнуть со стены, держась за дерево, когда вдруг остановился и сказал: – Ты должна спуститься первой, я хочу убедиться, что ты не пострадаешь!

– Я буду в порядке, ты лучше иди! – покачала головой Цинь Ваньжу. Она боялась, что все произойдет не вовремя, и ее план провалится. Лучше было сделать все как можно скорее.

Увидев настойчивость в ее глазах, Ци Байюй беспомощно протянул руку и погладил ее по голове.

– Ну, ладно! Тогда будь осторожна, спускаясь вниз, и не упади!

По сравнению с высокомерной и эгоистичной Ци Жунчжи, Ци Байюй всегда считал, что младшая сестра должна быть такой, как Цинь Ваньжу, мягкой и милой.

В прошлом, когда две семьи собирались вместе, Ци Байюй предпочитал играть с Цинь Ваньжу. Она не будет смотреть свысока на то, что он боковой сын благородной семьи, и не будет настолько избалована, чтобы нашкодить и свалить вину на других. Она также не позволяла себе вымещать свой гнев на других.

– Я буду осторожна, у меня есть голова на плечах! – Цинь Ваньжу оттолкнула его руку и осторожно присела на корточки, глядя вверх и качая головой. – Иди быстрее, не опаздывай, гости в твоем доме могут разойтись!

– Ладно, тогда я побежал! – Когда она присела на корточки, Цинь Байюй увидел, что деревянный ящик только слегка покачивается. Ящики выглядели довольно устойчивыми, поэтому он перестал беспокоиться. Попрощавшись с девочкой, он ухватился за ветку, быстро соскользнул со стены и приземлился у подножия дерева.

В прошлом, когда он тайно приходил поиграть с Цинь Ваньжу, он часто забирался на это дерево. Он был очень опытным в лазанье по деревьям пареньком.

Спустившись с дерева, Ци Байюй развернулся и сразу же помчался домой. Ци Жунчжи в этот момент все еще закатывала истерику. Все, что ему нужно было сделать, – это рассказать всем, из-за чего сыр-бор, и поднять как можно больше шума. Сейчас, когда на собрании было так много родни, это было идеальное время.

Услышав, что шаги за стеной затихли, Цинь Ваньжу наконец-то успокоилась. Ци Байюй всегда был умным парнем. У него не было никаких трудностей с такими интригами. Она верила, что скоро сможет услышать новости о хаосе в поместье магистрата Ци. На этот раз обе семьи не смогли бы даже поддерживать поверхностные отношения.

Она хотела отсечь руку, которая всегда помогала Цинь Юйжу в ее злых делах.

Цинь Ваньжу осторожно высунула ногу и постучала несколько раз, прежде чем, наконец, ступила на край коробки. Она прокралась на цыпочках несколько шажков и почувствовала, что основание твердое, поэтому она опустила ногу. Когда она поднималась наверх, она была движима своим желанием немедленно поговорить с Ци Байюем, и совсем не боялась.

Теперь деревянная коробка дважды качнулась, и девушка начала дрожать от страха. Она прикусила губу и замерла. Восстановив равновесие, она попыталась опустить ногу и найти место для приземления. На этот раз твердое основание – это земля.

Но тут прямо у ее уха раздался мрачный и зловещий голос:

– Цинь Ваньжу, а ты храбрая! Тайно встречаешься с парнем в саду за домом!

Цинь Ваньжу запаниковала и потеряла контроль над своими ногами. Она не знала, как случилось, что она скользнула в сторону. В отчаянии девушка попыталась ухватиться за угол ящика, но из-за падения потеряла контроль. Она повалилась на бок вместе с верхней коробкой в руке…

.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа 30.03.26
Глава 40. Давай вместе устроим переполох

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть