Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти

Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти

.

– Почему ты снова вернулась? – Молодой парень казался ленивым и усталым, что действительно соответствовало его нынешнему состоянию.

Цинь Ваньжу не стала задаваться вопросом, как Чу Лючэнь узнал, что человек, который массировал ему голову, изменился, и просто сказала несчастным голосом:

– На тропинке меня поджидали!

Чу Лючэнь внезапно улыбнулся и положил маленькую ручку Цинь Ваньжу в другое место для массажа.

– Люди из поместья магистрата Ци? – утвердительно спросил он.

– Я не хочу встречаться с мисс Ци!

Цинь Ваньжу неосознанно нахмурила тонкие брови, так как она не хотела видеть Ци Жунчжи в этот момент, особенно когда та выглядела такой самоуверенной и злющей, притащив с собой кучу горничных и нянек.

Она перерезала ей путь обратно в монастырь Цзиньсинь.

Цин Юэ обладала острым зрением и была наблюдательна. Это она увидела вдали огромную толпу людей. Благодаря ее бдительности Цинь Ваньжу снова смогла спрятаться как раз вовремя.

– Я слышал, что эта юная леди Ци и старшая юная леди из твоей семьи – две большие цели для шуток в Цзянчжоу, у обеих ужасная репутация. Тебе лучше держаться от них подальше! Помни, что ты должна водиться только с людьми, у которых хорошая репутация, и пусть эти люди наверняка не самые влиятельные, но ты сможешь прожить долго только в том случае, если ты достаточно прозорлива и осторожна, – рассеянно посоветовал ей Чу Лючэнь.

Его слова звучали разумно, что заставило Цинь Ваньжу на мгновение растеряться и не найтись с ответом.

– Ты должна извлечь урок из своей неудачи. Не все последствия чужих интриг должны решаться импульсивно.

Чу Лючэнь был в хорошем настроении – это видно было по его улыбке на красивом лице. Редко можно было наблюдать, чтобы он не издевался над Цинь Ваньжу, не смущал ее и не выгонял из дома.

Цинь Ваньжу, которая сначала думала, что будет трудно уговорить его принять ее в своем дворе на некоторое время, посмотрела на него с удивлением.

– Что, ты думаешь то, что я сказал, было неправильно? – Чу Лючэнь поднял брови.

– Как получилось, что все, что вы сказали на этот раз, правильно? – натянуто улыбнувшись, Ваньжу попыталась отшутиться. Она не хотела встречаться с Ци Жунчжи сейчас, и маневрировала так, чтобы не обидеть этого принца Чэня.

– Ты искренне думаешь, что я прав? – Чу Лючэнь внезапно открыл и поднял глаза, и его черные глаза были чисты и прекрасны, как прозрачная родниковая вода. Он казался совсем безобидным!

– Конечно, я думаю, что вы правы! – Цинь Ваньжу должна была оставаться трезвой, так как она не поверила бы, что этот принц Чэнь может быть таким безобидным.

Он по натуре был злым созданием!

Сейчас она сидела на табуретке и нежно массировала Чу Лючэню виски. В тот момент, когда он открыл глаза, у них был близкий зрительный контакт, который позволил Ваньжу ясно рассмотреть, как дрожат его длинные загибающиеся кверху ресницы. Как и у любого нормального красивого молодого парня, у него также была теплая улыбка, которая могла оглушить любую юную девушку, которую он встречал.

Однако Ваньжу была уверена, что его нежный и безобидный вид был только на поверхности.

Хлопая длинными ресницами, она отвела глаза, избегая зрительного контакта.

– Вам стало легче?

Она почувствовала, что у нее очень болят руки.

– Мое величество все еще чувствует сильную головную боль!

Нежное выражение этого прекрасного юноши исчезло, и на его лице появилось обиженное выражение. Глядя на нее крайне несчастно, он чуть скривил свои бесцветные губы, которые заставляли людей жалеть его. В этот момент ей пришлось проглотить только что готовую вырваться жалобу.

Ваньжу подумала несколько секунд и вместо отговорок прямо сказала:

– Принц, мне нужно решить еще одну проблему. Я хочу уйти!

– Я тебе сейчас не полезен, так что ты хочешь бросить меня и уйти? – Опасная улыбка затаилась в уголках губ Чу Лючэня, которая смыла его болезнь с лица, и теперь нежный и элегантный красивый юноша возродился заново. Если бы сарказм не проскальзывал в глубине его глаз, он мог бы выглядеть гораздо более нежным и утонченным.

– Как принц мог так подумать? Мне просто нужно срочно уладить одно дело. С тех пор, как тетя Шуй не рядом с бабушкой, я теперь сама по себе. Если бабушка не сможет меня найти, она будет волноваться. – Цинь Ваньжу постепенно становилась все более почтительной. Ее глаза, нос и рот объединились, чтобы завершить ее логику и предложения, и ее намерение тоже было очевидно, и она также выглядела очень спокойной.

Но на самом деле она сильно нервничала, так как понятия не имела, захочет ли принц Чэнь отпустить ее.

Чу Лючэнь пожал ей руку и, повернувшись, сел прямо, лениво отвечая:

– Ваш массаж, мисс Цинь, был хорош! Если в будущем мне будет не по себе, вы должны снова прийти и помочь мне.

Ваньжу не поняла, что он имел в виду, поэтому осторожно ответила:

– Я обязательно помогу вам, если буду свободна!

– Хорошо, теперь ты можешь уходить! Я сейчас занят, поэтому не могу тебя проводить! – взмахнул рукой, великодушно произнес Чу Лючэнь.

Цинь Ваньжу почувствовала облегчение и, встав, поклонилась Чу Лючэню со словами:

– Ваше высочество, тогда Ваньжу с вашего разрешения уходит!

Чу Лючэнь замахал на нее руками.

– Просто уходи. Проваливай уже!

Получив его разрешение уйти, Ваньжу почувствовала облегчение, и поспешно направилась к воротам двора. Когда она добралась до перекрестка тропинки, ведущей к монастырю Цзиньсинь, она обнаружила, что Ци Жунчжи там больше не было после того, как она задержалась в доме принца Чэня. Это избавило ее от многих неприятностей.

Ей не о чем было говорить с Ци Жунчжи, и она не думала, что этот визит имеет добрые намерения по отношению к ней.

Но вопреки своим ожиданиям, хотя Цинь Ваньжу удалось сбежать от Ци Жунчжи, она не смогла уклониться от встречи с Ци Тяньюем, который поджидал ее неподалеку от ее двора.

Увидев, что он стоит за деревом, Ваньжу сначала сделал вид, что не заметила его, но он окликнул ее по имени, что остановило ее.

– Сестра Ваньжу, постой!

Ци Тяньюй поспешно направился к ней.

– Старший молодой мастер семьи Ци, как поживаете? – Цинь Ваньжу остановилась и вежливо спросила после того, как она поклонилась ему. Она также немного отступила назад, чтобы держаться на расстоянии от Ци Тяньюя.

– Сестра Ваньжу… ты… ты слишком формальна и подчеркнуто вежлива! – Ци Тяньюй увидел ее движение и остановился, что-то бормоча и выглядя смущенным.

– Старший молодой мастер семьи Ци, у нас были хорошие отношения между нашими двумя семьями, но в будущем вы вряд ли сможете стать моим зятем. Вот почему я не избегала вас раньше, но теперь вы для меня посторонний! – Ваньжу подняла голову и невежливо ответила Ци Тяньюю, сверля его холодным взглядом. – Я не думаю, что у старшего молодого мастера семьи Ци есть необходимость искать меня в этот момент!

После такого скандального происшествия две семьи не могли вернуться к отношениям, которые у них были в прошлом.

– Я… У меня есть шанс для развития моих отношений с Юйжу в будущем… – пробормотал Ци Тяньюй тихим голосом.

– Старший молодой мастер семьи Ци, вы проснулись или все еще видите сон? – с усмешкой прервала его Цинь Ваньжу. – С самого начала не было никакой возможности, чтобы наши две семьи, могли соединиться в браке, и мы с вами никогда не поладим друг с другом. Что вам наплела старшая сестра, чтобы вы были так уверены, что у вас двоих есть будущее?

Цинь Ваньжу прямо разоблачила намерение Ци Тяньюя строить воздушные замки.

– Ты… Цинь Ваньжу... откуда в тебе столько злобы?! – Выражение лица Ци Тяньюя начало меняться, постепенно наполняясь гневом. Он посмотрел на Цинь Ваньжу с нескрываемой горечью. – Разве не ты в этом виновата? Если бы ты не вмешивалась со своими капризами, Юйжу уже была бы моей женой!

– Итак, ты обвиняешь в своей неудаче меня? Уверен, что это я надоумила Цинь Юйжу пытаться войти в королевскую ветвь в столице только для того, чтобы заполучить тебя? Кем ты себя возомнил? Ци Тяньюй, даже если тебе никто никогда этого не говорил, пожалуйста, прежде чем выйти на улицу, посмотри на себя в зеркало и осознай наконец, что ты всего лишь сын незначительного провинциального чиновника, и ты не блещешь ни особой красотой, ни большим богатством, ни умом.

Она не была удивлена его ответом, поэтому усмехнулась и ответила Ци Тяньюю, не уклоняясь от разговора начистоту. Яростный гнев сверкнул в ее глазах, и она так крепко сжала кулаки, что ногти впились в ладони.

Это было больно, но не так больно, как нестерпимая боль в ее душе!

В своей предыдущей жизни она была жестоко столкнута в бездну крови и греха, взяв на себя вину, которая не была ее.

– Ци Тяньюй, ты полное ничтожество! – Ненависть, накопившаяся за две ее жизни, оставила ей только это предложение, и когда она закончила его, она развернулась и направилась в свой двор.

Удивление заставило выражение красивого лица Ци Тяньюя на секунду застыть. Он всегда был высокого мнения о себе, но Цинь Ваньжу оттолкнула его без всякой пощады.

Разозлившись и протянув руки, он грубо преградил Цинь Ваньжу путь перед ней. Цин Юэ поспешно бросилась вперед и заслонила собой молодую хозяйку.

– Цинь Ваньжу, мне наплевать на твои слова. Единственное, что я знаю, так это то, что я люблю Юйжу, и никогда не полюблю такую подлую и тупую стерву, как ты!

Эти слова Ци Тяньюй выдавил сквозь зубы. В этот момент он не мог сохранить свой элегантный образ благородного принца, и его глаза горели ядовитой злобой.

– Если бы не ты, этого неприятного скандала с заменой невесты никогда бы не случилось! Если бы не ты, Юйжу могла бы выйти замуж только за меня, и что бы она ни думала, это факт, так как мы были помолвлены, и она не могла избавиться от меня. Цинь Ваньжу, я тебе этого никогда не прощу!

Ци Тяньюй процедил это слово за словом, убедившись, что Цинь Ваньжу может ясно понять его твердую горечь и жестокость.

Юная девочка неторопливо улыбнулась стоявшему перед ней взрослому парню, который потерял и хладнокровие, и порядочность.

Хотя она и была низенькой, ее яркие и чистые глаза с явным презрением смотрели в глаза Ци Тяньюю и не уступали ему ни по возрасту, ни по росту. Слабая улыбка, задержавшаяся на ее изогнутых губах, хотя и была детской, но горькой, как острый меч.

Эта горечь была еще более пронзительной, чем жестокость молодого мужчины

– Ци Тяньюй, тогда я подожду, когда ты вступишь в союз с Цинь Юйжу и отомстишь мне! Мы никогда не остановим эту битву, пока не умрем! – Девочка сказала это мягко, но казалось, что ее ненависть несла с собой кровь из ада преисподней.

Только отступив на несколько шагов, Ци Тяньюй обнаружил, что невыразимый холод, исходящий из ниоткуда, заставил его потерять контроль и в ужасе отшатнуться назад.

По его мнению, Цинь Ваньжу всегда была глупой, и никогда не была настолько проницательной! Он внезапно почувствовал себя ошеломленным и растерялся, когда уставился в спину Цинь Ваньжу.

Ваньжу усмехнулась и прошла мимо Ци Тяньюя, подняв голову и изобразив на лице свирепую улыбку. Это была ненависть и обида ее предыдущей жизни наряду со словами, которые она не произносила. Поскольку они не имели ни малейшего шанса ладить друг с другом, то не было необходимости произносить неискренние мирные слова, защищаясь от других и замышляя злой заговор.

Цель прихода Ци Тяньюя на сегодня, какой бы она ни была, не будет дружественной. Что касается ее предыдущей жизни, то даже когда Ци Тяньюй позже узнал правду, он все еще продолжал отыгрываться на ней, что привело ее в то время в замешательство. Теперь она обнаружила, что Ци Тяньюй упрямо продолжал обвинять ее во всем, несмотря на то, что уже знал правду. Ему было наплевать, как все обстояло на самом деле. Ему нужен был кто-то, кого можно сделать крайним, чтобы оправдать свою глупость и то, что его водила за нос его любимая нежная Юйжу.

Он убедил себя, что это Цинь Ваньжу была источником его несчастий, и пытался втоптать ее в грязь. В данном случае им нечего было сказать друг другу!

В ее предыдущей жизни Ци Тяньюй и Цинь Юйжу вместе затянули на ее шее узел удавки, и в своей нынешней жизни она все еще не могла развязать его, чтобы избежать страшной смерти…

.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа новое 30.03.26
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть