Онлайн чтение книги Муравьиная нора Ant Tunnel
1 - 27

— Телефон давай.

— А? Ч-что?

— Если я сам найду, тебе пиздец. Понял?

Этот ублюдок был настолько дерзким, что даже зная, какой погром Чан Хи Джо устраивал тут несколько дней, всё равно открыл дверь и высунул свой нос. Мужик в засаленной желтой майке и семейниках поспешно вытащил телефон из-под заплесневелого одеяла и протянул Чан Хи Джо.

Увидев трясущиеся руки и грязь под длинными ногтями, Чан Хи Джо почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. Он огляделся в поисках салфетки, но заметив кучу скомканных бумажек у изголовья, передумал.

Любой мужчина знал, что это за бумажки.

Сверля взглядом источник зловония, напоминавшего запах тухлой скумбрии, Чан Хи Джо принял телефон, обернув руку туалетной бумагой, которую прихватил с собой.

— Пароль.

— 1111…

Он ввел бессмысленный пароль и проверил журнал звонков и контакты, но номера Чан Бэк Джо не нашел.

Однако от «Глазастого», который подобострастно заглядывал ему в лицо, всё равно несло гнилью. Открыв сообщения, он увидел переписку с несохраненным номером.

«Гробовщик пришел.»

«Зашел к Чхве Бэк Ён. Слышно, как трахаются.»

«Чхве Бэк Ён стонет пиздец как. Сама его заманила.»

«Сказал, что не вставит, но судя по стонам, явно вставил… ха-ха»

«Я из-за этого так возбудился, что пиздец. Вы же замолвите за меня словечко директору? Раз она уже не девственница, может, и мне можно её попробовать?»

Чан Бэк Джо, конечно, не стал бы связываться с такой мелочью напрямую. Ублюдок отчитывался кому-то из его шестерок. Пролистав переписку выше, Чан Хи Джо увидел в основном сообщения вроде: «Пришла домой», «Тихо. Спит», и обрывки разговоров, которые тот подслушивал через стену.

— Значит, подрочил вчера под стоны Чхве Бэк Ён?

Чан Хи Джо швырнул телефон об бетонный пол, разбив его вдребезги. Глаза ублюдка забегали в панике.

— Я… мне директор приказал…

Видимо, он думал, что раз работает на директора, то в безопасности.

— Слышь, а почему он «директор», а я «Гробовщик»?

Чан Хи Джо спросил это с таким видом, будто искренне не понимал.

— Ну… все… так называют…

— Гробовщик — это Чан Бэк Джо, этот мудак, а не я. С хуя ли я?

Раздраженный до предела, он пнул стоявшего в углу парня в голень, и тщедушное тело рухнуло на кровать. Штанины семейников разъехались, открыв вид на темный пах. Вонь усилилась, и Чан Хи Джо, не раздумывая, наступил ногой в кроссовке прямо туда, раздавив хозяйство.

— А-а-а-а-а!

Звук, похожий на предсмертный крик вороны, резанул слух, и Чан Хи Джо заткнул ему рот его же заплесневелым одеялом. Взрослого мужика легко скрутить, если как следует вдарить по яйцам. Парень пытался брыкаться, хватая его за ногу, но пара ударов кулаком по лицу быстро его успокоили.

— Значит, такие ублюдки всё это время кишели вокруг Чхве Бэк Ён.

Он догадывался, что Чан Бэк Джо приставил к ней своих людей, но убедиться в этом воочию было чертовски неприятно.

Увидев кровь на кулаке, Чан Хи Джо стряхнул её и, достав свой телефон, позвонил У Тэ Гёну.

— Это я. Мы на западной стороне? Раз солнце садится там, значит, запад. Сейчас вниз полетит пара тел, пришли людей прибраться.

…Я сам пришлю людей, не пачкай руки…

— Что? Плохо слышно.

Западная сторона выходила к крематорию, там было безлюдно. Туристы туда не забредали. Вокруг крематория был забор с колючей проволокой и охрана.

Он схватил Глазастого за волосы, чтобы вышвырнуть, но пальцы соскользнули с сальных прядей.

— Блять, ну и грязища…

…Говорю, не трогай, жди. Я сейчас поднимусь.

— Если ты внизу — убери за мной.

В итоге вместо волос он схватил парня за лодыжку и поволок к пролому в стене. Чан Хи Джо сбросил его вниз.

Звук удара «Бам!» донесся даже до седьмого этажа. Рука, которой он держал ногу, была липкой, а подошва кроссовка, которой он раздавил пах, — грязной.

Тук.

Чан Хи Джо снял обувь и швырнул следом. Звук падения кроссовок был куда тише.

Ха… Понял.

— И пришли ребят. Тут одни извращенцы живут. Надо провести дезинфекцию.

Раздав указания Тэ Гёну, Чан Хи Джо сунул телефон в карман и уже выбивал дверь следующей комнаты.

— Тут пусто.

Убедившись, что никого нет, он пнул дверь следующей, и оттуда пулей вылетела темная фигура.

— Блять, напугал.

Шустрый малый, видимо, ждал момента, чтобы сбежать. Чан Хи Джо быстрым ударом ребра ладони по горлу опрокинул его навзничь.

— …Я… я не…

— Ха, ну и вонь. Не пизди. Подрочил — так хоть проветривай, ублюдок.

Запах был точно такой же, как в комнате Глазастого. Даже телефон проверять не надо. Плевать, человек он Чан Бэк Джо или нет.

Раз дрочил под стоны Бэк Ён — значит, полетит вниз. Проверив еще несколько комнат и уловив тот же запах, он дождался людей Тэ Гёна.

— Вычистить весь седьмой этаж.

— Да, босс.

Как так вышло, что единственная нормальная комната на этаже — у Чхве Бэк Ён?

Он знал, что мужики — грязные твари, но с каждой открытой дверью отвращение только росло.

То, что он пришел в комнату Бэк Ён в тот дождливый день, стало для этих ублюдков отсрочкой смерти, дарованной свыше.

Если бы он увидел этот свинарник в первый день, вышвырнул бы их сразу. А в дождь еще и кровь бы смыло. Жаль, упустил момент.

Ему казалось, что руки гниют от этой вони. Он схватил одного из пробегавших мимо подручных и вытер руки о его спину.

Он стоял босиком на грязном полу, с лицом человека, готового взорваться.

— Мог бы просто поручить это ребятам, зачем сам полез?

Тэ Гён, видимо, бежавший до седьмого этажа без остановки, появился, слегка запыхавшись, и убрал волосы со лба. Подручный, служивший полотенцем, бочком отошел в сторону. Тэ Гён достал носовой платок и протянул боссу.

Чан Хи Джо тщательно вытер каждый палец.

— Смените дверь у Чхве Бэк Ён. На нормальную, прочную. И вычистите весь её маршрут.

— С чего вдруг такая активность?

— Чан Бэк Джо скоро узнает, что мы переспали.

Значит, всё-таки переспали. Тэ Гён коротко вздохнул, не удивившись.

Чан Бэк Джо окружил Бэк Ён своими шпионами, так что слухи о вчерашней ночи наверняка уже дошли до него. Неужели Хи Джо не подумал об этом заранее?

Тэ Гён полагал, что Чан Хи Джо тронул Бэк Ён, чтобы спровоцировать брата, но, похоже, ошибся.

— Выселить всех. Заселите на седьмой этаж ребят Вэй Чжэня. Если что — сразу звоните мне. И узнай, где сейчас Чхве Бэк Ён.

Даже сбросив человека с высоты, Чан Хи Джо не успокоился. Возбуждение в его голосе угасло. Теперь он не ругался, лицо стало каменным.

Исчезла и хулиганская развязность. Изменения были едва заметны, но Тэ Гён понял: босс в ярости.

Тэ Гён тихо связался с осведомителями в подвале и Муравьиной норе, чтобы узнать местоположение Бэк Ён.

Чан Хи Джо слишком сильно пекся о ней.

Это был плохой знак.

***

— Какой-то псих сбрасывает людей сверху. В крематории нужны руки.

Местным жителям часто приходили такие сообщения о подработке. Пак Чхоль Су, сидевший в приемной больницы, проверил телефон и толкнул Бэк Ён локтем.

Проспав полдня, Бэк Ён, как и Чхоль Су, сидела без дела, гадая, подвернется ли работа. В отличие от Чхоль Су, её телефон молчал — видимо, для тяжелой работы звали только мужчин.

В таких рассылках действует правило: кто первый встал, того и тапки. Переглянувшись, они вскочили и побежали в сторону крематория.


Читать далее

1 - 1 01.02.26
1 - 2 01.02.26
1 - 3 01.02.26
1 - 4 05.02.26
1 - 5 05.02.26
1 - 6 12.02.26
1 - 7 12.02.26
1 - 8 19.02.26
1 - 9 19.02.26
1 - 10 19.02.26
1 - 11 26.02.26
1 - 12 26.02.26
1 - 13 26.02.26
1 - 14 26.02.26
1 - 15 26.02.26
1 - 16 05.03.26
1 - 17 05.03.26
1 - 18 05.03.26
1 - 19 05.03.26
1 - 20 05.03.26
1 - 21 13.03.26
1 - 22 13.03.26
1 - 23 13.03.26
1 - 24 19.03.26
1 - 25 19.03.26
1 - 26 19.03.26
1 - 27 27.03.26
1 - 28 27.03.26
1 - 29 27.03.26
1 - 30 27.03.26
1 - 31 02.04.26
1 - 32 02.04.26
1 - 33 02.04.26
1 - 34 10.04.26
1 - 35 10.04.26
1 - 36 10.04.26
1 - 37 новое 17.04.26
1 - 38 новое 17.04.26
1 - 39 новое 17.04.26
1 - 40 новое 17.04.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть