Официантка с недовольным лицом осматривала лицо Бэк Ён. Горячая кровь стекала по виску. Стоило немного прижать, и кровь бы быстро остановилась. Менеджер, который предупреждал Бэк Ён, тоже зашел в подсобку и, увидев рану, нахмурился.
— Ну и ну, пять раз ударил, а рана всего-то? Да пока мы его тащили, кровь бы уже остановилась.
Менеджер схватил Бэк Ён за подбородок и раздраженно цокнул языком.
— А я тут при чем? У этого ублюдка сил не было, — огрызнулась в ответ официантка.
Пострадала Бэк Ён, но эти двое злились на неё. Их бесило, что рана недостаточно серьезная, чтобы стрясти с мужика солидную компенсацию. В такой ситуации она меньше всего хотела об этом думать, но теперь стало совершенно ясно: до сих пор она была в безопасности только благодаря негласному покровительству Чан Бэк Джо. Раньше Бэк Ён никогда не втягивали в подобные дела. Видимо, слух о том, что Чан Бэк Джо бросил её, уже облетел «Нору». Неудивительно, что Ким Кван Су дал ей такой совет. Большинство в «Муравьиной норе» подчинялось Чан Бэк Джо. Он был тем, кто реально вел дела. А не Чан Хи Джо, слишком молодой и отсутствовавший несколько лет.
— Бэк Ён-а, сожми зубы. Эй, я тоже не хотел этого делать. До сих пор мы закрывали на тебя глаза из-за директора, но теперь ведь нельзя делать тебе поблажки перед другими девочками, верно?
Менеджер со вздохом усмехнулся. Он говорил «не хотел», но его лицо выражало обратное — казалось, он давно мечтал это сделать. Официантка, скрестив руки на груди, холодно смотрела на Бэк Ён. Бэк Ён послушно сжала челюсти. Мужчина схватил её за правую щеку и задрал голову вверх. А затем на левую сторону головы, висок и щеку, где уже была рана, обрушился безжалостный град ударов.
Хрясь. Хрясь. Хрясь. Хрясь.
По виску он бил кулаком, чтобы оставить синяки, а по щеке лупил наотмашь ладонью. Это было больнее, чем удары пепельницей. В ушах зазвенело так сильно, что на мгновение перед глазами потемнело, а звуки исчезли. Губа лопнула, а кожа на щеке, принявшей на себя несколько ударов, в итоге рассеклась от кровоподтеков.
— Думаешь, хватит?
Менеджер ущипнул Бэк Ён за правую щеку, покрутил её голову из стороны в сторону и спросил у официантки.
— Она даже ни разу не пискнула? Эй, все здесь знают, что тебе пиздец. Нравилось до сих пор делать только чистую и легкую работу? Я так и знала, что твоя заносчивость доведет тебя до этого.
Сказала официантка, ковыряя пальцем рассеченный лоб Бэк Ён. Когда кровь снова потекла ручьем, она убрала руку, решив, что этого достаточно. Избитая левая сторона онемела и почти ничего не чувствовала, зато правая щека, за которую её щипал менеджер, болела сильнее.
— Вставай.
Менеджер схватил Бэк Ён за предплечье и грубо поднял на ноги. Кровь неудачно затекла под веко, и мир окрасился в красный. В таком избитом виде Бэк Ён поволокли в кабинет, куда забрали очкарика.
— Мужик, она же лицом работает. Ты изуродовал её, а теперь заикаешься о деньгах?
Крови из раны натекло прилично. Несмотря на разбитые губы и лицо, нетронутая половина, как и сказал вымогатель-бандит, была очень красивой. Очкарик побледнел как полотно. Окруженный амбалами, он дрожал и лепетал:
— Я... я не бил её так сильно...
— Девчонка до сих пор в себя прийти не может! Ты пробил ей башку пепельницей, и как ты собираешься за это расплачиваться? А? Директор в ней души не чает, знаешь директора Чана? В Чхонхане нет никого, кто бы его не знал.
— Я... я недавно переехал, не знаю. Я ничего не знаю.
— Ты думаешь, это, блядь, богадельня, куда пускают кого попало? Выбирай: отдашь глаз и почку или возьмешь кредит под залог своего магазина, чтобы отыграться? А? И ей компенсацию выплатишь!
Бэк Ён подумала, что, услышав такие угрозы, она бы и сама взяла кредит. В глазах всё еще двоилось. Бандит, угрожавший очкарику, похлопывал Бэк Ён по голове. …Так вот почему они это сделали. Захотели его магазин. Они уже выдоили из него 500 миллионов залога за квартиру, и раз у него остался магазин, её лицо превратили в кровавое месиво и посадили здесь как реквизит. Ким Кван Су сказал ей по-хорошему. Сказал бежать. Может, его опыт подсказал ему, что вся «Муравьиная нора» теперь ополчится против неё? Бэк Ён и не подозревала, что настолько известна. И уж тем более не знала, что все её так ненавидят. Она пропускала колкости мимо ушей, не принимая их близко к сердцу, но, оказывается, для этих людей она была бельмом на глазу — выскочкой под защитой директора Чана. Она убирала трупы, отмывала полы, залитые кровью, работала в мусоросжигателе, смешивая человеческий пепел, чтобы слить его в канализацию, доставляла непонятные посылки — и после всего этого ей говорят, что она выбирала только «легкую работу». Если то, что было совсем не легким, они называют легким, то она даже не представляла, насколько глубже ей предстоит упасть. Очкарик уже ушел, и в кабинете остались только Бэк Ён, бандиты и менеджер. Она так и не услышала, какой вариант выбрал мужчина.
— Директор так тебя баловал, а ты взяла и вбила клин между братьями. Ну разве так можно, а?
Хлоп-хлоп.
Бандит, похлопывавший её по голове, теперь легонько шлепал её по целой правой щеке. Отношения между братьями были дерьмовыми задолго до её появления. Он всё знает, но несет чушь.
— Смотри-ка, лыбится. Спяпятила?
— Она даже когда её били, ни разу не пискнула. Потому и спуталась с Гробовщиком. С этим сопляком.
— Ого. Сколько лет директор Чан вокруг неё крутился? Директор так долго ждал. Вы же помните, он говорил, что когда будет лишать Чхве Бэк Ён девственности — сделает так, чтобы она сама приползла к нему и раздвинула ноги, а он сфоткает и всем покажет?
— А в итоге, блядь, эту девственность забрал младший братец. Годами обхаживал, а тот управился за пару дней.
Мужики заржали. Один из них положил руку Бэк Ён на плечо и начал ощупывать лямку бюстгальтера через одежду.
— ...Убери.
Слова давались с трудом. Губа была разбита, и когда она попыталась заговорить, изо рта вылилась скопившаяся кровь.
— Наш директор, чтобы сорвать целку Бэк Ён, даже шарики себе вшил, член во-о-от таким стал.
Мужик, всё еще потиравший место, где находился бюстгальтер, мерзко ухмыльнулся и показал кулак, отчего менеджер заржал в голос. На грязный фартук Бэк Ён капала кровь изо рта. Посмотрев на падающие капли, она подняла лицо.
— Вы только посмотрите на эту половину лица. Чертовски красивая. Слушайте, раз её уже лишили девственности, может, и нам можно? Разницы-то никто не заметит. Эй, Бэк Ён-а. Кровь была, когда тебя лишали? Была или нет? А то сейчас такие девки пошли, что и крови нет. Если не было, Гробовщик, небось, и не поверил, что ты девственница, а?
— Да откуда Гробовщику знать, девственница она или нет? Поэтому она до сих пор и жива. Эй, он тебя силой взял? Наш директор хотя бы манеры имеет, а? Как джентльмен ждал тебя. А этот сопляк, наверное, просто всунул и всё?
— Джентльмен, блядь. Ты даже английского не знаешь.
— Кхр-р, тьфу.
Точно так же, как тот мужчина в зале, Бэк Ён собрала во рту всю скопившуюся кровь со слюной и сплюнула прямо на ковер.
— Ах ты ж дрянь, плюешься тут. Эй, не собираешься вытирать?
Что бы они ни говорили, Бэк Ён лишь вытерла окровавленный рот тыльной стороной ладони.
— Гоните деньги. Тем, кто делает такую работу, платят отдельно. Отдайте мою долю.
Наконец-то слова зазвучали четко. Если подумать, не так уж сильно она и пострадала. В приюте её бил директор за непослушание, старшие дети — за то, что огрызалась, а потом еще раз — за упрямство. Сколько ни кричи — никто не поможет, поэтому в какой-то момент Бэк Ён перестала кричать. От крика боль не становится меньше.
— Она что, с ума сошла? Эй, Чхве Бэк Ён. Тебе башку отбили, и ты совсем тронулась?
— Я сошла с ума, потому что вы мне не платите! Отдайте мою долю. И перестань лапать мой лифчик, ублюдок! Хочешь знать, каков Чан Хи Джо? Я позвоню ему, и он приедет. Спросишь у него сам.
Повисла тишина. Они переглянулись, не понимая: блефует Бэк Ён или говорит правду. Чхве Бэк Ён, которая всегда тихо выполняла свою работу, вдруг так дерзит — значит, у неё есть на то причины. А вдруг за ней и правда стоит Гробовщик? Директора Чана сейчас в «Норе» нет, а вдруг им реально придет пиздец? Говорят, пару дней назад Гробовщик в одиночку зачистил весь 7-й этаж. Бэк Ён не показывала страха. Если она даст слабину, эти ублюдки не только не заплатят, но и пустят её по кругу. Она догадалась, почему менеджер ухмылялся и не уходил. Его «долей» от этой сделки должно было стать её тело.
…Я позвоню, и он приедет. Это не ложь. Если Хи Джо не занят, он приедет. Между нами ничего нет, но мы ведь договорились иногда спать вместе. Это не было полным блефом или ложью, повторяла себе Бэк Ён.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления