Онлайн чтение книги Муравьиная нора Ant Tunnel
1 - 65

Контент удален!

Пока Хи Джо спал после лекарств, в квартиру начали заносить мебель. Бэк Ён, которую Тэ Гён предупредил заранее, сидела в углу со щенком и наблюдала за происходящим.

Тяв.

Щенок, видимо, желая побегать за рабочими, барахтался у неё на руках. Диван, телевизор, обеденный стол и кухонная утварь занимали свои места.

Принесли даже гамак, какие обычно ставят на пляжах. И зачем он тут нужен? Комнату, отведенную под кабинет, сразу заполнили письменным столом, книжными шкафами и коробками с книгами.

Боясь, что крошечного щенка растопчут в суматохе, Бэк Ён приоткрыла дверь спальни, чтобы впустить его туда.

И в этот момент столкнулась взглядом с Хи Джо, который смотрел на дверь.

— Проснулся?

— ...Что за шум?

— Заносят мебель и вещи для тебя.

— А...

Взгляд Хи Джо был мутным, каким она его никогда не видела. Пытаясь проснуться, он сел и несколько раз мотнул головой.

— Спи еще. От лекарств тебя, наверное, в сон клонит.

Принимать лекарства — такого в памяти Хи Джо еще не было. Он взял пакетик, который оставил Ким Кван Су, и стал разглядывать таблетки одну за другой.

— Когда я болела, пила точно такие же.

— Бэк Ён-а, когда у наркоманов ломка, они и такие таблетки от простуды жрут горстями. Главное, чтобы по мозгам ударило.

Опасных таблеток там не было, но Хи Джо ненавидел затуманенный разум. Именно в такие моменты происходят ситуации, которые невозможно контролировать, поэтому он считал Чан Бэк Джо идиотом за то, что тот иногда позволял себе кайфовать.

Он слишком доверяет своим шестеркам. Этот ублюдок не имел бы права жаловаться, если бы его прикончили в самый уязвимый момент.

В конце концов, полусонный Хи Джо встал с кровати. Пройдя мимо Бэк Ён в ванную, он быстро ополоснулся прохладной водой и вышел.

— Это поставьте на террасу, пожалуйста.

Услышав за дверью знакомый голос Тэ Гёна, Бэк Ён сделала движение, чтобы выйти. В этот момент Хи Джо, вытирая волосы полотенцем, одной рукой обхватил её за талию и усадил на кровать, где только что лежал сам.

Щенок, обрадовавшись его появлению, закрутился у его ног. Даже когда Хи Джо отпихивал его ногой, песик тут же возвращался обратно и прыгал.

И откуда столько энергии? Его принесли сюда подыхать, а он, кажется, вовсе не собирается.

— Сиди здесь.

Оставив Бэк Ён в спальне, он вышел. Тэ Гён, с разбитым и кровоточащим лбом, раздавал указания грузчикам, куда ставить вещи.

Хи Джо, небрежно прислонившись к косяку, наблюдал за ним. С его мокрых волос на чистую футболку капала вода.

— Старикашка даже ходить не может, а метает всё так же метко. Это ты, молодой, специально подставился, чтобы его потешить?

— Ему плевать, если «муравьи» мрут, но когда наносят ущерб его деньгам, он всё еще бесится.

— Да сколько там тех копеек с автоматов.

— Сам знаешь, когда дело касается денег, он никому не доверяет и становится придирчивым.

Раз старику было не дотянуться до Хи Джо, он с самого утра выместил злость на ни в чем не повинном Тэ Гёне.

Хи Джо лениво зевнул. На террасе, примыкающей к гостиной, постелили искусственный газон и установили гамак. Туда же монтировали обогреватель, чтобы можно было сидеть в холод.

— Раз он в таком возрасте всё еще так печется о своей «Муравьиной норе», пусть там и подыхает.

Он не мог понять одержимости Председателя Чана и Чан Бэк Джо этим разваливающимся куском бетона. Может, если бросить их обоих в эпицентр того землетрясения, которое мы пережили, их одержимость немного поутихнет? — машинально подумал Хи Джо, облизывая пересохшие, потрескавшиеся губы.

Вдруг он бесцеремонно сунул руку в карман куртки Тэ Гёна и пошарил там.

От такой наглости Тэ Гён еле сдержался, чтобы рефлекторно не съездить ему по лицу. Хи Джо достал бальзам для губ, открыл крышку и намазал губы так густо, что они заблестели.

— Что?

— ...Ничего.

— На губы Чхве Бэк Ён мажешь, а мне нельзя?

— Это...

— Значит, сегодня у нас снова вкус тройного поцелуя.

Сказав это, Хи Джо так и не вернул бальзам. Рассеченный лоб Тэ Гёна почему-то заныл, и он приложил к нему ладонь. Кровь давно остановилась, но, видимо, от этих едких слов разболелась голова.

Поскольку Тэ Гён заплатил вдвое больше, чтобы всё установили как можно быстрее, рабочие вскоре закончили и ушли.

— Чхве Бэк Ён, выходи.

Хи Джо, стоя у двери спальни, позвал её.

Поняв, что в квартире стало тихо, Бэк Ён открыла дверь, но щенок выскочил первым и принялся с любопытством обнюхивать новую мебель.

— Иди вон туда, посиди 30 минут и возвращайся.

Хи Джо указал на террасу. Затем подошел к дивану, взял шерстяной плед и накинул его на голову Бэк Ён.

— Я?

— Будешь выходить туда каждый день на 30 минут. Если замерзнешь — включи обогреватель.

Без лишних объяснений он выставил её на террасу. Щенок, увидев траву, тоже обрадовался и успел выскочить вслед за ней, прежде чем дверь закрылась.

Живя в такой дыре, как «Муравьиная нора», не видя солнечного света, неудивительно, что она бледная как смерть. Витамин D и фотосинтез необходимы человеку, а Бэк Ён такая белая, что, упади она где-нибудь, её примут за труп.

Только выпроводив её на террасу, Хи Джо достал из холодильника бутылку воды и жадно выпил.

Липкое ощущение на губах его раздражало. Казалось, будто он носит губы Тэ Гёна. Допив воду, он вытер рот тыльной стороной ладони, стерев бальзам к чертям.

— Председатель Чан знает о существовании Чхве Бэк Ён. Велел уступить её директору Чану, если тот попросит.

— Сидит в своей конуре и думает, что может нести всё, что вздумается. У него маразм? В его возрасте — вполне возможно.

Сказал Хи Джо хриплым, совершенно серьезным тоном, без тени шутки, допив целую бутылку воды.

— Он считает, что весь этот бардак ты устроил из-за одной бабы.

— Если он не понимает, что я использовал эту «одну бабу» как повод, чтобы зачистить ублюдков, которые ни во что меня не ставили — значит, точно маразм. Других вариантов нет.

Хи Джо, не закрывая дверцу пустого холодильника, молча смотрел на Тэ Гёна. Его взгляд красноречиво спрашивал: «А это что за узлы, которыми забит холодильник?»

— Госпожа Хон услышала, что ты болен, и наготовила тебе лечебной еды.

— Выкинь всё нахер. Эта женщина вполне могла подмешать туда яд.

— Я выкинул её еду еще по дороге, а это купил в ресторане на вынос.

Тэ Гён слишком хорошо знал его характер. Усмехнувшись его предусмотрительности, Хи Джо медленно закрыл холодильник.

Госпожа Хон, прилипшая к Председателю Чану после смерти его законной жены, родила ему двоих внебрачных сыновей. И хотя старик обеспечил их так, чтобы они не голодали, он до сих пор не признал их своими наследниками.

Хоть она и строила из себя сама добродетель, Хи Джо иногда ловил на себе её враждебные взгляды.

Единственным исключением для Председателя Чана был Хи Джо. Госпожа Хон, которая больше десяти лет собственноручно выносила утки за парализованным стариком, добилась лишь того, что её сыновьям гарантировали сытую жизнь.

Хи Джо сел на стул у обеденного стола и посмотрел на Бэк Ён, которая сидела на террасе, закутавшись в плед.

Для неё поставили гамак, а она всё равно уселась прямо на траву вместе со щенком. Куда был устремлен её взгляд — на океан или на здания — он не мог разобрать.

Тэ Гён снова открыл холодильник и начал разогревать суп.

— Он сказал, что объявит о новом препарате на церемонии инаугурации, и поддержит того, кто принесет его ему.

Пока Тэ Гён переливал суп в чистую кастрюлю, чтобы разогреть, по квартире поплыл запах сычуаньского перца и целебных трав. Помешивая суп, он как бы невзначай передал слова старика.

— Всё время юлил, а теперь впервые сказал так прямо. Понятно, почему наш фармацевтический директор так нервничал.

Чан Ён Джо, видимо, давно разгадал планы отца.

Его положение тоже было незавидным. Выбирать между Чан Бэк Джо, который может вонзить нож в спину в любой момент, и молодым Хи Джо, чьи мысли невозможно прочесть.

Видимо, он решил, что молодым будет управлять легче, и рискнул сделать ставку на него. В конце концов, как ни пытайся закрыть глаза, сотрудничать с мразью, убившей собственных братьев, с которыми рос, слишком тяжело.

Тот, кто решит объединиться с Чан Бэк Джо, всегда будет жить в страхе, гадая: «Не я ли следующий?»

— А ты? Ты ведь даже не пытаешься искать товар.

Закончив разогревать, Тэ Гён аккуратно разложил суп по новым тарелкам. Он не ставил контейнеры с закусками прямо на стол, а перекладывал их палочками на отдельные блюдца. Иногда, несмотря на свои габариты, он проявлял удивительную домовитость.

— А я-то думал, что ищу по-своему. Обижаешь, Тэ Гён-а.

— Судя по тому, что случилось сегодня на рассвете, Чхве Бэк Ён отлично справляется с ролью приманки. Ты уже достаточно показал, что сошел с ума из-за девки, так что на этом и остановись.

Хи Джо разнес в клочья людей Председателя Чана, потому что помешался на бабе. Как бы там ни было на самом деле, слух о том, что Бэк Ён теперь принадлежит Хи Джо, разлетится по всей «Норе».


Читать далее

1 - 1 01.02.26
1 - 2 01.02.26
1 - 3 01.02.26
1 - 4 05.02.26
1 - 5 05.02.26
1 - 6 12.02.26
1 - 7 12.02.26
1 - 8 19.02.26
1 - 9 19.02.26
1 - 10 19.02.26
1 - 11 26.02.26
1 - 12 26.02.26
1 - 13 26.02.26
1 - 14 26.02.26
1 - 15 26.02.26
1 - 16 05.03.26
1 - 17 05.03.26
1 - 18 05.03.26
1 - 19 05.03.26
1 - 20 05.03.26
1 - 21 13.03.26
1 - 22 13.03.26
1 - 23 13.03.26
1 - 24 19.03.26
1 - 25 19.03.26
1 - 26 19.03.26
1 - 27 27.03.26
1 - 28 27.03.26
1 - 29 27.03.26
1 - 30 27.03.26
1 - 31 02.04.26
1 - 32 02.04.26
1 - 33 02.04.26
1 - 34 10.04.26
1 - 35 10.04.26
1 - 36 10.04.26
1 - 37 17.04.26
1 - 38 17.04.26
1 - 39 17.04.26
1 - 40 17.04.26
1 - 41 23.04.26
1 - 42 23.04.26
1 - 43 23.04.26
1 - 44 30.04.26
1 - 45 30.04.26
1 - 46 30.04.26
1 - 47 07.05.26
1 - 48 07.05.26
1 - 49 07.05.26
1 - 50 14.05.26
1 - 51 14.05.26
1 - 52 14.05.26
1 - 53 21.05.26
1 - 54 21.05.26
1 - 55 21.05.26
1 - 56 28.05.26
1 - 57 28.05.26
1 - 58 28.05.26
1 - 59 28.05.26
1 - 60 28.05.26
1 - 61 04.06.26
1 - 62 04.06.26
1 - 63 04.06.26
1 - 64 новое 11.06.26
1 - 65 новое 11.06.26
1 - 66 новое 11.06.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть