Онлайн чтение книги Без феромонов Pheromone off
1 - 16

— Я попросил маму сделать все в соответствии со вкусами молодежи. — Квон Саён бросил пиджак на диван и ослабил галстук, словно тот душил его. — Но не перебарщивать с инфантильностью. В общем, тебе нравится?

Он взял недопитый стакан со столика и сделал глоток воды. На его небрежно заданный вопрос Хаджин немного замялся, прежде чем кивнуть.

— Да… Красиво.

— В любом случае, нам здесь недолго жить, но место должно тебе хоть немного нравиться.

Квон Саён говорил все это небрежно. Напротив, Хаджин был напряжен из-за всей этой ситуации. Появление Квон Саёна заставило Хаджина осознать, что они действительно будут жить здесь вдвоем, и он начал беспокоиться, сможет ли сыграть роль фальшивого жениха. Кроме того, беззаботные слова Квон Саёна звучали для него то ласково, то горько, вызывая смятение в душе.

— Да… Спасибо, что позаботились обо мне.

— Не за что. Ты ведь не собираешься и дальше вести себя так официально?

Квон Саён развалился на диване, откинувшись на спинку, и равнодушно посмотрел на Хаджина. Не получив от него ответа, он коротко вздохнул, словно был разочарован.

— Раз уж мы решили это сделать, нужно делать это как следует.

— ……

— Чтобы обмануть этого старого лиса*, который, наверное, проглотил тысячу змей**.

*영감 (yeonggam): пройдоха, хитрец, прожжённый тип. Здесь используется в ироничном контексте, подразумевая опытного и хитрого человека.

**능구렁이 (neung-gureong-i): извивающаяся змея, уж (обычно используется для обозначения хитрого, скользкого человека).

— ……

— Может быть, для тебя он и добрый дедушка, который потакает тебе во всем, но в моих глазах он – ужасный человек, который держит в руках нить моей жизни и дергает за нее.

Квон Саён презрительно усмехнулся и резко отозвался о своем дедушке. Его слова были правдой. В глазах Хаджина дедушка, хоть и был несколько властным, в целом был добр и относился к нему как к родному внуку. Он даже говорил, что эта свадьба – ради него, настолько он беспокоился о благополучии Хаджина. Было иронично слышать такие язвительные слова от его родного внука.

— ...Не совсем так... — тихо пробормотал Хаджин, не в силах полностью согласиться.

Тогда Квон Саён усмехнулся еще более едко:

— Ты думаешь, причина, по которой этот брак должен состояться, только в тебе?

— Что...?

— Квон Сахи еще не замужем. Она даже сообщила семье, что не собирается выходить замуж. Тогда и начались разговоры о вопросе преемственности.

— ......

— Я вскоре бы женился на Ёну, и тогда, конечно, рождение ребенка было бы лишь вопросом времени.

— ......

— Но эта свадьба сорвалась, и теперь я заключаю брак по расчету с тобой, неспособным иметь детей. Ты, будучи совсем юным, вряд ли сможешь это понять, но в этом мире консервативные руководители и родственники предпочитают того, кто имеет надежную поддержку влиятельной семьи супруги и жену с выдающимися качествами, а не того, кто отказывается от брака и ставит под угрозу вопрос о прямом наследнике, каким бы выдающимся он ни был.

— …Вы хотите сказать, что дедушка намеренно… поставил хёна в невыгодное положение?

— Его точных мотивов не узнать. Поэтому действуем как договорились. Твоя роль тоже важна, чтобы обмануть человека, который может что угодно вытворить за твоей спиной, делая вид, что ничего не происходит.

— ......

— В любом случае, мы оба согласились. Ты сам это сказал.

— ......

— Так что играй свою роль как следует.

Всё верно…

Квон Саён неторопливо встал, ласково улыбнулся и обнял Хаджина за талию. Приблизившись, он нежно поцеловал его в лоб. Хаджин вздрогнул, отшатнулся и посмотрел на него широко раскрытыми глазами. Неожиданная ситуация заставила его, помимо растерянности, инстинктивно почувствовать легкую дрожь в кончиках пальцев от учащенного сердцебиения. И он тут же опустил голову, чтобы скрыть покрасневшее лицо.

Услышав слова Квон Саёна и увидев, как он без колебаний совершает поступки, не идущие от сердца, Хаджин понял, что эта ситуация не шутка.

Это было так иронично. Оказывается, его использовали в деле, которое затевалось якобы ради него. Хотя Хаджин не мог полностью понять истинные мотивы дедушки, он начал догадываться, что сам он был не единственной причиной. Хаджин не сомневался в искренности дедушки, но его настойчивость в этом вопросе казалась ему немного непонятной. Однако, выслушав слова Квон Саёна, он не мог не развеять эти сомнения.

Да, браки в таких влиятельных семьях всегда связаны с бизнесом. Возможно, дедушка целился "одним выстрелом в двух зайцев". Он был его единственной опорой и одновременно главой крупной корпорации, ведущей экономику страны, так что это было естественно.

— Рана уже зажила? — Квон Саён коротко поцеловал Хаджина в лоб, а затем посмотрел на его губы и небрежно спросил.

Хаджин, будучи занятым осмыслением ситуации, потер лоб и неловко ответил:

— ...Почти.

— Если в будущем Сон Сухён посмеет прикоснуться к тебе, сразу же скажи мне.

— ...Зачем?

— Зачем? Ты не слышал, что я сказал тебе только что?

— …...

— Ты теперь мой партнер. Формально жених, и теперь тот, кого я должен оберегать больше всего.

— …...

— Какой жених будет спокойно смотреть, как его партнер страдает?

Квон Саён продолжил говорить, нахмурив брови, как будто спрашивал о чем-то само собой разумеющемся. В его словах не было ни капли заботы о Хаджине. Всё было лишь игрой, ради контракта… но его действия, продиктованные, казалось бы, лишь деловыми соображениями, почему-то глубоко тронули Хаджина, человека со скудной душой. Как же легкомысленно он относится к этому. Легко и просто. Хаджину понравилась его естественная мысль о том, что нужно беречь своего жениха. В отличие от Сон Сухёна, который относился к своей избраннице пренебрежительно даже после помолвки и свадьбы, в отличие от отца, который имел отношения с другими омегами только потому, что был альфой.

— …Да. Я понял.

В тот момент, когда Хаджин тихо ответил, раздался звонок в дверь. Этот звук напомнил ему слова управляющего Ана, который сказал, что придет за ним вечером. Это означало, что время пришло.

***

— Я не ожидал, что вы после работы сразу же отправитесь в отдельный дом. — Управляющий Ан обратился с уважением к Квон Саёну, выходящему из дома вместе с Хаджином. Похоже, он думал, что Хаджин будет один.

— Вы могли и не знать, раз я не зашел сначала к старшим.

— Поэтому все и думали, что вы задержитесь...

— Как я мог задержаться? Сегодня день, когда в доме появится мой будущий супруг*. Нужно было поторопиться.

* 사람이 드는 (nae sarami deuneun nal): это очень идиоматичное выражение. Буквально "день, когда входит мой человек". 

Квон Саён мягко улыбнулся Хаджину, идущему рядом, и обнял его за плечи. Хаджин слегка вздрогнул, но затем повернулся к нему и тоже улыбнулся. Ему казалось, что уголки губ вот-вот сведет судорогой, но, зная, что тот начал свою игру, он не мог не подыграть.

— Управляющий Ан, пожалуйста, позаботьтесь о нем в будущем. Ему будет нелегко адаптироваться.

— …Да. Я понял.

Управляющий Ан бросил на Хаджина быстрый взгляд, вежливо поклонился и пошел вперед. Квон Саён снял руку с плеча Хаджина и неторопливо продолжил разговор:

— Если что-то будет не так, сразу говори.

— Но пока всё в порядке.

— Я специально убрал прислугу. Все-таки мы скоро обручимся, и я подумал, что тебе будет некомфортно жить с посторонними.

Квон Саён был внуком, очень похожим на своего деда, в котором, казалось, также таились тысячи змей. Он искусно играл роль заботливого жениха, усердно готовящегося к предстоящей свадьбе.

— …Спасибо, что позаботились обо мне.

Хаджин осторожно посмотрел на Квон Саёна и взял его под руку. Он тысячу раз колебался, прежде чем сделать это, но решился, чтобы показать, что он тоже способен справиться. Когда Хаджин приблизился к Квон Саёну с легкой улыбкой, тот едва заметно улыбнулся. Его взгляд, казалось, говорил: "Ты справляешься лучше, чем я думал", и ощущался на коже Хаджина.

Хаджин чувствовал на себе украдкой бросаемые взгляды суетящихся слуг. А также взгляд кого-то, кто только что вошел.

— Мама...! Здрав…

Появился тот, о ком Хаджин на мгновение забыл. В тот самый момент, когда они с Квон Саёном входили в Досондан, они столкнулись с Квон Сабином. Взгляды двоих, застывших от удивления, встретились, но вскоре взгляд Квон Сабина упал на руку Хаджина, обхватившую руку Квон Саёна. Почувствовав этот взгляд, Хаджин попытался незаметно высвободить руку от смущения, но хватка Квон Саёна была крепкой.

— Здравствуй. — Квон Саён непринужденно поприветствовал своего младшего брата. — Поздоровайся. Ты теперь будешь видеть его часто.

— ……

— Не будь с ним слишком фамильярным, вы же одногодки. Теперь он жених твоего хёна.

— Жених? — Квон Сабин повторил слово и усмехнулся. Его улыбка, казалось, говорила о том, что он знает правду, и от этого глаза Хаджина дрогнули.

— Какой еще жених, хён…

— Ох, вы уже все здесь?

В тот момент, когда Квон Сабин, казалось, собирался всё выложить, появилась госпожа Шим, услышав голоса. Все тут же замолчали и повернулись к ней.

— Младшенький* вернулся? А говорил, что можешь опоздать из-за съёмок!

*막내 (maknae) (макнэ) – означающее "младший" или "самый младший" в группе (семье, команде, компании и т.д.). Может также употребляться в значении "младшенький", если речь идет о ребенке в семье.

Госпожа Шим радостно поприветствовала Квон Сабина, который только что вошел. Она кивнула слуге позади себя, и тот быстро подошел и привычно принял пальто, снятое Квон Сабином.

— Ты же велела приехать вовремя.

— С каких это пор ты слушаешься, когда я что-то говорю?

— Мам, ну что ты опять…

— Ладно, в доме появился новый человек, нужно всем вместе поужинать. Хоть вы и раньше часто виделись, теперь он будет жить с твоим братом.

— …Жить? Как же*… — тихо пробормотал Квон Сабин.

*개뿔 (gaeppul) (гэппуль) – "ничего", "ничегошеньки", "ерунда", "фигня" или "черта с два", в зависимости от оттенка значения. "개뿔" – это слово из разговорного языка, часто используется в неформальной обстановке.

Словно совсем не собираясь хранить секреты, он то и дело бросал колкие фразы. Хаджин беззвучно вздохнул, чувствуя тревогу.



Читать далее

Глава 1. 10.11.25
1 - 2 новое 26.12.25
1 - 3 12.11.25
1 - 4 12.11.25
1 - 5 13.11.25
1 - 6 14.11.25
1 - 7 15.11.25
1 - 8 19.11.25
1 - 9 19.11.25
1 - 10 19.11.25
1 - 11 21.11.25
1 - 12 22.11.25
1 - 13 22.11.25
1 - 14 22.11.25
1 - 15 22.11.25
1 - 16 22.11.25
1 - 17 24.11.25
1 - 18 24.11.25
1 - 19 25.11.25
1 - 20 25.11.25
1 - 21 26.11.25
1 - 22 28.11.25
1 - 23 28.11.25
1 - 24 28.11.25
1 - 25 28.11.25
1 - 26 29.11.25
1 - 27 30.11.25
1 - 28 30.11.25
1 - 29 30.11.25
1 - 30 30.11.25
1 - 31 30.11.25
1 - 32 30.11.25
1 - 33 01.12.25
1 - 34 04.12.25
1 - 35 04.12.25
1 - 36 04.12.25
1 - 37 04.12.25
1 - 38 04.12.25
1 - 39 04.12.25
1 - 40 04.12.25
1 - 41 05.12.25
1 - 42 06.12.25
1 - 43 06.12.25
1 - 44 06.12.25
1 - 45 06.12.25
1 - 46 07.12.25
1 - 47 07.12.25
1 - 48 07.12.25
1 - 49 07.12.25
1 - 50 09.12.25
1 - 51 10.12.25
1 - 52 12.12.25
1 - 53 12.12.25
1 - 54 12.12.25
1 - 55 12.12.25
1 - 56 12.12.25
1 - 57 13.12.25
1 - 58 13.12.25
1 - 59 13.12.25
1 - 60 13.12.25
1 - 61 13.12.25
1 - 62 14.12.25
1 - 63 14.12.25
1 - 64 14.12.25
1 - 65 15.12.25
1 - 66 16.12.25
1 - 67 16.12.25
1 - 68 16.12.25
1 - 69 18.12.25
1 - 70 18.12.25
1 - 71 18.12.25
1 - 72 18.12.25
1 - 73 18.12.25
1 - 74 19.12.25
1 - 75 19.12.25
1 - 76 19.12.25
1 - 77 новое 26.12.25
1 - 78 20.12.25
1 - 79 20.12.25
1 - 80 20.12.25
1 - 81 21.12.25
1 - 82 21.12.25
1 - 83 21.12.25
1 - 84 22.12.25
1 - 85 23.12.25
1 - 86 23.12.25
1 - 87 23.12.25
1 - 88 новое 24.12.25
1 - 89 новое 24.12.25
1 - 90 новое 24.12.25
1 - 91 новое 25.12.25
1 - 92 новое 25.12.25
1 - 93 новое 25.12.25
1 - 94 новое 25.12.25
1 - 95 новое 26.12.25
1 - 96 новое 26.12.25
1 - 97 новое 26.12.25
1 - 98 новое 27.12.25
1 - 99 новое 27.12.25
1 - 100 новое 28.12.25
1 - 101 новое 29.12.25
1 - 102 новое 29.12.25
1 - 103 новое 29.12.25
1 - 104 новое 30.12.25
1 - 105 новое 30.12.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть