«…Спасибо».
Как только их поблагодарили, обеспокоенные лица девушек просветлели.
«Н-ну конечно же, вполне естественно!»
«Я всего лишь сказала то, что должна была».
Подумав, что их утешение возымело эффект, они улыбнулись и осторожно покинули комнату.
Как только девушки исчезли из его поля зрения, лицо оставшегося в комнате мужчины заметно похолодело. Он догадывался о причинах их прихода. Весьма вероятно, они надеялись таким образом успокоить его, поскольку считали, что он якобы переживал из-за раскрытия своей настоящей личности, а также это была их попытка сохранить тот уровень отношений, к какому они привыкли до произошедших событий в мире снов.
В любом случае можно было ясно ощутить, насколько сильно его ценят.
‘В таком случае, почему…?’
Почему ему это было так неприятно?
Очень скоро, он понял.
‘Клауд’.
Настоящий Клауд мертв. Тем не менее, как только этот секрет был раскрыт, не прошло и дня, как эти девушки пришли утешать того, кто взял его оболочку.
Его.
Не настоящего Клауда.
Создавалось впечатление, будто смерть этого человека их совершенно не волновала.
‘…Это было что угодно, но только не утешение’.
Они должны были показать хоть что-то по отношению к нему.
‘Они совсем ничего не почувствовали?’[1]
Неприятное послевкусие встречи еще некоторое время сверлило его мысли, но в конце концов мужчина решил признать.
Его задело, что к нему относились добрее и теплее, чем к настоящему Клауду. Они были с прошлым владельцем тела довольно продолжительное время. У них просто обязано быть бесчисленное количество общих воспоминаний.
И все же чувства фальшивки волновали их куда больше, чем погибший настоящий владелец тела.
Почему.
Почему они не злятся как это сделала Нерия?
Потому что он тот, кого они хотели видеть в Клауде?
Просто потому, что он оказался лучше него?
…По другим причинам?
Он хотел верить в это. Хотел верить, что образовавшиеся связи между двумя девушками и настоящим Клаудом не были настолько тонкими и слабыми. Потому что иначе он будет очень… разочарован ими.
Вдруг ему на ум пришли его погибшие товарищи.
Просто чтобы убедиться. Он представил, как его верные друзья и соратники вместо проявления злости и агрессии начинают мило заботиться и как ни в чем не бывало общаться с незнакомцем, завладевшим его телом.
– Треск!
Инстинктивно его сжатая в кулак рука разбила в дребезги стоявший напротив кровати деревянный ящик.
«…Какая же чушь».
Этой ночью мужчина так и не смог уснуть.
* * *
Нерия пришла в чувства лишь к утру.
Оглянувшись на произошедшие перед тем, как она потеряла сознание, рыцарь сразу же вспомнила главное.
Клауд мертв.
Неописуемое чувство утраты проделало огромную дыру в ее сердце.
Невыносимая тяжесть.
Мгновенно ее охватило желание немедленно встретиться с Клаудом, но как только она вновь осознала, что это всего лишь подделка, она, наоборот, возжелала никогда его больше не видеть.
Быстро приведя себя в порядок и собрав вещи, Нерия вышла из комнаты.
* * *
«Уже проснулся?»
Первым человеком, с которым столкнулся утром Клауд, была та, кого он меньше всего хотел видеть.
Взглянув на вставшую в дверном проеме девушку, герой встал со своего стула.
«Я ухожу», – резким тоном огласила Нерия.
«Не делай глупостей».
«Глупостей?» – спросила она, нахмурившись.
Явное отличие в отношение к нему по сравнению с прошлым.
Слегка, почти незаметно улыбнувшись, он ответил:
«Верно, глупостей. Я беспокоюсь о тебе».
«Беспокоишься?» – насмешливо ответила Нерия.
Она внимательно уставилась на мужчину перед ней, ее взгляд так и кричал о желании убивать.
«Почему ты беспокоишься обо мне? У тебя есть хоть один повод для этого?»
«Есть. Ты…».
«Даже не начинай. Мы не соратники, не товарищи, не друзья. Мы друг другу никто. Все это время я думала о тебе, как о Клауде. Меня совершенно не интересует человек по имени Хан Джи Су или как там тебя зовут!» – яростно отмахнулась она от слов героя.
Прищурившись, Нерия продолжила:
«Позволь мне задать лишь один вопрос. Все это время. О чем ты каждый раз думал, глядя на меня? Хах… не важно… мне нет нужды узнавать это. Тебе, должно быть, было просто смешно смотреть на все мои действия. Наверняка внутри себя ты до слез хохотал над каждым моим словом. Наблюдать за моими нелепыми потугами стать сильнее, ведь так?»
На ее лице смешались улыбка и грусть.
«Никогда».[2]
Фыркнув, Нерия повернулась спиной, как бы показывая, что разговор окончен.
Тяжело вздохнув, Клауд огляделся и увидел тихо вставших в коридоре перед дверью Эри и Офелию. Его так и не покидало чувство, что оставь он сейчас Нерию наедине с собой, она обязательно сделает что-нибудь очень глупое.
Например, полезет в веревку…
Вот почему герой попросил двух девушек составить ей компанию.
К счастью, эта двойка быстро поняла его опасения и последовали за Нерией. Сама рыцарь ничего не сказала на это. Как только три девушки ушли, Клауд ощутил, как до сих пор висящее над ним чувство тяжести немного рассеялось.
Может быть, он и делал вид, что события прошлого дня никак на нем не сказались, тем не менее, они в самом деле действовали ему на нервы.
Сейчас ему следовало бы отправиться позавтракать, но аппетита совсем не было, поэтому вместо еды герой решил немного прогуляться. Пропустив завтрак и обед, когда он вернулся в свою комнату, там его ждали Лесли и Катарина.
«Герой Клауд», – нежным тоном первой приветствовала его девушка с серебристым цветом волос.
Приблизившись к нему поближе, она продолжила:
«В первую очередь я хотела бы извиниться, что не смогла, когда это как никогда требовалось утешить тебя прошедшей ночью».
Клауд положил руку ей на плечо.
«Извинения? Не стоит. Вчера многое произошло, и все были в замешательстве. Скорее это я тот, кто должен просить прощения».
«Нет. Причина, почему я не смогла прийти вчера, заключалась не в замешательстве, а в сильном восхищении».
«…?»
Клауд вопросительно поднял бровь.
С другой стороны, Лесли восторженно уставилась на него.
«Прошлое героя. Твой образ. Когда ты в одиночку сминаешь всех противников на свое пути, он никак не может покинуть мой разум. Мне было не по силам успокоить свой разум, а потому я не могла прийти к тебе. До этого я считала тебя великим воином, но я ошибалась. Ты исключительный герой!»
Словно пребывая в экстазе, щеки на бледной коже девушки покрылись заметным румянцем. Впервые Клауд видел столь яркую реакцию Лесли, поэтому остался немного озадачен произошедшим.
Катарина же просто молча наблюдала за Лесли.
«Но устраивает ли это вас? Ведь я не настоящий Клауд».
«Если я правильно поняла, то твоя душа попала сюда еще до того, как мы впервые встретились, поэтому прошлый Клауд не имеет ко мне никакого отношения».
«Это, конечно, так, но…».
«Не только я, так считает и Катарина, верно?» – обернулась Лесли к девушке с медным цветом кожи.
Клауд взглянул на Катарину. В отличие от восторженного лица ледяной волшебницы, она по какой-то причине уставилась на него угрюмым взглядом.
«У тебя было много».
«Много…? А».
Поняв, что она имела в виду, Клауд почесал голову и добавил:
«Прости»
«Я не позволю тебе отвертеться одним только “извини”».
«Это все было в прошлом. Задолго до того, как я встретил тебя».
«Понимаю и, честно говоря, у меня нет ни малейшего желания обсуждать с тобой каждую девушку, с которой ты провел бурные ночи в прошлом. Ведь, как ты и сказал, все это было прошлом, однако…».
Катарина мгновенно подошла к Клауду, схватила его за промежность и потянула оказавшиеся в руках два круглых предмета на себя.
«Однако совершенно другое дело – увидеть все это! Я не хотела смотреть за тем, как ты приобрёл свои навыки в постели!»
«Катарина… больно».
«Королевы, принцессы, и многие-многие другие! Думаешь, мне было приятно наблюдать за их стонами и трепыханиями? Понимаешь хоть, что я чувствовала?»
«Нет, я так…».
«Замолчи!»
Катарина отпустила его промежность. Вместо этого она обвила руками шею Клауда и поцеловала.
Вскоре языки мужчины и женщины сплелись в танце.
Потратив так несколько минут, они в конце концов отпустили друг друга. Немного отдалившись от Катарины и посмотрев ей в глаза, Клауд улыбнулся, как внезапно из-за его бока высунулась рука бледным цветом кожи и, схватив его голову, развернула его в сторону.
– Чмок.
Клауд удивился. Он никак не ожидал такой напористости со стороны Лесли, тем не менее, не растерявшись, он успел плотно сжать губы и не допустить начало глубокого поцелуя.
Клауд украдкой взглянув на Катарину.
Однако по какой-то причине, девушка, вместо того, чтобы разозлиться, лишь тяжело вздохнула и кивнула ему.
Словно тем самым давая разрешение.
Получив ее сигнал, мужчина, хоть и оставаясь озадаченным, открыл рот, позволяя языку Лесли проникнуть внутрь. В свою очередь, ледяная волшебница, будто ожидав этого, начала страстный поцелуй.
«…Все хватит».
Поскольку поцелуй так и не собирался останавливаться, Катарина, больше не в силах смотреть на них, приняла решение вмешаться и принудительно их разлучить.
Лесли недовольно уставилась на танцовщицу.
«Это был долгожданный мною грандиозный первый поцелуй, вполне естественно, что я хотела насладиться им как можно дольше».
Ложь.
Она нагло соврала, будто это был первый поцелуй между ней и Клаудом.
Клауд, слегка улыбнувшись, задал Катарине вопрос:
«Катарина, раньше ты была непреклонна в этом вопросе и даже не позволяла Лесли приближаться ко мне, почему ты вдруг изменила свое мнение?»
«Я все еще против этого. Мне неприятна даже сама мысль, чтобы рядом с тобой был кто-то еще, но…».
Девушка начала нервно перебирать пальцами рук.
«Но я понимаю, что одной меня… будет недостаточно, чтобы снимать всю накопившуюся у тебя усталость… вот почему я решила пойти на некоторые уступки».
Выслушав ее Клауд понял. Последней фразой она подразумевала о полученных им душевных ранах, свидетельницей которых она стала в его снах.
И хотя Катарина продолжала ворчать, Клауд, не обращая на это никакого внимания, крепко обнял девушку, а она без всякого сопротивления приняла объятия.
Нежно погладив ее по спине, Клауд осторожно задал вопрос:
«Катарина, теперь, когда ты согласилась, Лесли может быть с нами, спасибо».
«Да» – мягко ответила она.
Решив, что это его шанс, герой продолжил:
«Поэтому, можем ли добавить к нам одного человека?»
«Клауд».
«Что?»
«Смерти ищешь?»
Это был красный флаг.[3]
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Примечания переводчика:
[1] Небольшая отсебятина, поскольку в машинке там полная бессмыслица.
[2] Самое начало и конец диалога между гг и Нерией довольно сложно адекватно перевести, поэтому есть вероятность незначительной ошибки перевода.
[3] Флаги. По крайней мере, популярный около десяти лет назад термин, использовавшийся для визуальных новелл/симуляторов свиданий (очень хорошее описание и применение термина на “практике” можно найти в одной из серий аниме: «Одному лишь Богу ведомый мир»). Грубо говоря, флаг – событие, а цвет флага означает тип события. Чаще всего зеленый – положительный, т.е событие позволит сблизиться с персонажем. Красный – отрицательный, значит после события ваши отношения с персонажем ухудшатся.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления