Онлайн чтение книги Увлечение (1995) A Fling 1995
1 - 80

Ми Ран посмотрела на него ясными глазами и продолжила:

— Из-за тебя, Андре, я не потеряла никаких возможностей. Я буду усердно учить английский в Нью-Йорке полгода, вернусь в Корею и обязательно стану стюардессой.

И застенчиво добавила:

— Тогда я смогу часто прилетать к тебе, Андре.

Андре медленно откинулся на спинку рабочего кресла.

Вернется в Корею через полгода?

Он сделал глубокий вдох. То ли ужин встал поперек горла, то ли солнечное сплетение сжалось, но к горлу подступила тошнота.

Ми Ран просто не знала, что в Америке авиакомпаний гораздо больше, чем в Корее. Так что, если её мечта — стать стюардессой, ей вовсе не обязательно возвращаться в Корею.

Скажу ей об этом, когда будет подходящий момент.

Мелкие вопросы он решил отложить до сентябрьского собрания акционеров. Стерев с лица напряжение, Андре слабо улыбнулся ей.

— …Хорошо. Старайся.

Подавив странную тревогу, он взял конверт со стола и убрал его в ящик. Ми Ран, не догадываясь о его мыслях, с любовью улыбнулась ему.

***

В первый понедельник июня начался летний семестр в языковой школе, расположенной в Мидтауне, район Мюррей-Хилл.

Каждое утро по пути на работу Андре подвозил Ми Ран и высаживал её перед школой ровно в 8:45. Когда она выходила из машины, широко улыбалась и махала рукой, он приопускал тонированное стекло и поднимал руку в ответ.

Окно закрывалось, Андре устремлял взгляд вперед, и машина трогалась. Ми Ран всегда стояла и махала, пока машина не скрывалась из виду. Из-за темной тонировки она не могла этого видеть, но ей казалось, что он оглядывается.

Английское имя она выбрала «Миранда». На занятиях все корейские студенты представлялись звучными английскими именами, и она после долгих раздумий тоже решилась.

— Андре, я выбрала себе английское имя!

Взволнованная Ми Ран похвасталась Андре, как только он вернулся с работы. Но он лишь приподнял бровь.

— Миранда! Как тебе? Я выбрала самое похожее на Ми Ран.

— …

Андре снял пиджак с недовольным выражением лица. Разочарованная тем, что имя, которое она так тщательно выбирала, ему не понравилось, она надула губы.

— Почему? Не нравится?

— …Так звали мою бабушку по материнской линии.

Ми Ран вздрогнула и заморгала.

— А.

— Твоё имя красивое. Не меняй его.

Она всегда была недовольна своим именем, считая его старомодным. Ми Ран прикрыла рот рукой, чтобы не выдать, насколько ей приятны его слова.

Андре сделал вид, что не заметил, отвернулся и усмехнулся.

Так Миранда снова стала Ми Ран.

Занятия начинались в девять и заканчивались в два часа дня. После этого она с новыми друзьями из школы покупала кофе и шла в Брайант-парк неподалеку, где они общались на ломаном английском.

Говорила она всё ещё с трудом, но когда кто-то говорил рядом, она начала улавливать знакомые слова. Страх перед английским языком значительно уменьшился.

В Нью-Йорке было много интересного и много мест, куда можно сходить. Она посещала многочисленные музеи, разглядывая произведения искусства, виденные в учебниках, покупала самые дешевые билеты в день спектакля на Таймс-сквер и смотрела мюзиклы.

В корейском ресторане на 32-й улице она покупала порцию токпокки, цокая языком от высокой цены, или спускалась в Маленькую Италию, чтобы попробовать пиццу в «Ломбарди», старейшей пиццерии Нью-Йорка, и не уставала восхищаться.

Но когда наступало время ужина, она раз за разом отклоняла приглашения в клубы или на вечеринки и возвращалась в квартиру Андре.

Не то чтобы ей не хотелось развлекаться. Но сидеть в уголке кабинета под предлогом домашнего задания по английскому и тайком наблюдать за работающим Андре было гораздо приятнее.

Андре, всегда такой безупречный, ослаблял галстук, расстегивал пару верхних пуговиц рубашки, закатывал рукава и углублялся в документы. Просто глядя на него в таком расслабленном виде, она невольно вздыхала от сытости. Время, когда она тосковала по нему, ожидая ответа, который не приходил, казалось теперь далеким прошлым.

К концу июня в Нью-Йорк пришло настоящее лето. Днем было довольно жарко, но без сезона дождей и с низкой влажностью погода была идеальной для прогулок.

Сразу после занятий Ми Ран вместе с друзьями, с которыми успела сблизиться, отправилась на пикник на лужайку в Брайант-парк.

Мики из Японии, Минхуа из Тайваня, Лучито из Перу, Майя из Кыргызстана, Патрик из Германии и Ми Ран.

Трое парней и три девушки расстелили одеяло на траве и уплели три огромные пиццы в нью-йоркском стиле, где один кусок был размером с человеческое лицо.

Одни кидали фрисби, другие играли в настольные игры. Поскольку все они прошли тест на уровень и попали в одну группу, их английский был примерно одинаковым, и общаться было легко.

Они болтали и смеялись, когда раздался громкий звонок телефона. Ми Ран украдкой достала мобильный телефон из рюкзака. Это был черный телефон-раскладушка, удобно ложащийся в ладонь, с логотипом StarTAC.

Она думала, что Нью-Йорк намного опережает Корею, но, как ни странно, мобильными телефонами и пейджерами здесь пользовались немногие. Каждый раз, когда она доставала телефон, на неё обращали внимание, и ей было немного неловко.

Андре насильно вручил ей телефон, заявив, что его эффективность на работе падает из-за беспокойства за Ми Ран, которая носится по всему Нью-Йорку, не зная ни географии, ни языка. Поэтому в телефоне был сохранен только один номер быстрого набора — «1», Андре.

Она раскрыла телефон, и серый экран засветился неоново-зеленым светом.

— Алло?

— Где ты.

Спросил Андре на том конце провода без предисловий. Ми Ран хихикнула.

— Андре, ты случайно не из Пусана родом?

— О чем ты?

Голос звучал безразлично, словно она несла чушь.

Говорить только по делу, без лишних слов — если бы не отсутствие диалекта, он был бы точь-в-точь как её однокурсники-парни из Пусана.

Учитывая, что по-английски он говорил так же, как по-корейски, эта немногословность была чертой его характера. Он от природы был молчалив. И его положение, не требующее объяснений или оправданий своих действий, только усиливало это. Он был странным образом груб, но придраться было не к чему; он никогда не кичился тем, что имел, но в каждом его движении сквозило высокомерие.

Казалось, он никогда в жизни не улыбался из вежливости, чтобы кому-то понравиться, и не подбирал мягких выражений, заботясь о чувствах собеседника.

Но даже такой Андре был очень нежен с Ми Ран. И она смутно догадывалась, что получает особое отношение.

— Я на пикнике в Брайант-парке.

— С кем.

— С друзьями, о которых я говорила. Мики, Лучито, Майя, Патрик, Минхуа. Мы ели пиццу, играли во фрисби и настольные игры.

— Когда закончишь.

— Хм… Через полчаса-час? Пока точно не знаю.

— …Заехать за тобой?

— Не нужно, я доберусь сама.

Недавно она узнала, что офис Андре находится всего в пяти минутах езды от Коламбус-сёркл. Ей и так было неловко, что этот занятой человек тратит время по утрам, отвозя её в школу, которая находится в 15 минутах езды, так что просить его ехать за ней в противоположном направлении в конце рабочего дня у неё не хватало совести.

В трубке повисла пауза.

— Ладно, тогда.

Телефон отключился прежде, чем Ми Ран успела попрощаться.

Что-то случилось на работе? Кажется, у него нет настроения…

Ми Ран озадаченно наклонила голову, а потом пожала плечами.

В последнее время Андре уже не казался ей таким пугающим, как раньше. Она даже освоила несколько способов поднимать ему настроение.

Ми Ран убрала телефон в сумку и начала собирать вещи. Погуляли достаточно. Ей хотелось вернуться домой раньше Андре и сделать ему сюрприз.

— Sorry, my friends! I have to go. See you tomorrow! (Простите, друзья! Мне пора. Увидимся завтра!)

Оставив позади недовольные возгласы и шумные прощания друзей, Ми Ран села на уже ставший привычным поезд метро линии D и направилась к Коламбус-сёркл.

В грохочущем вагоне метро она вспомнила случай, произошедший несколько дней назад.

За ужином она, как обычно, болтала о том о сём. Если бы не она, за столом стояла бы удушающая тишина, потому что Андре никогда не заговаривал первым.

«Ах, точно! Эту футболку я купила в магазине на улице твоего предка. Сын Хёк оппа обещал отвести меня в интересное место, и оказалось, что это Лафайет-стрит.»

Она растянула футболку обеими руками, показывая её. Поскольку она смотрела вниз, она не увидела, как Андре резко нахмурился.

«Когда мы туда пришли, какой-то парень ехал на скейте, зацепившись за грузовик, а потом перепрыгнул через ограждение, как будто у него крылья выросли. Я чуть не умерла со страху. Эту футболку Сын Хёк оппа купил мне как сувенир в магазине Supreme. Говорят, он открылся недавно, но уже очень модный. Ой, кстати, я же обещала угостить Сын Хёк оппу ужином и забыла!»

 


Читать далее

1 - 1 18.01.26
1 - 2 18.01.26
1 - 3 18.01.26
1 - 4 18.01.26
1 - 5 18.01.26
1 - 6 18.01.26
1 - 7 18.01.26
1 - 8 18.01.26
1 - 9 18.01.26
1 - 10 18.01.26
1 - 11 18.01.26
1 - 12 18.01.26
1 - 13 18.01.26
1 - 14 18.01.26
1 - 15 18.01.26
1 - 16 18.01.26
1 - 17 18.01.26
1 - 18 18.01.26
1 - 19 18.01.26
1 - 20 19.01.26
1 - 21 19.01.26
1 - 22 27.01.26
1 - 23 27.01.26
1 - 24 02.02.26
1 - 25 02.02.26
1 - 26 09.02.26
1 - 27 09.02.26
1 - 28 16.02.26
1 - 29 16.02.26
1 - 30 16.02.26
1 - 31 24.02.26
1 - 32 24.02.26
1 - 33 24.02.26
1 - 34 24.02.26
1 - 35 24.02.26
1 - 36 02.03.26
1 - 37 02.03.26
1 - 38 02.03.26
1 - 39 09.03.26
1 - 40 09.03.26
1 - 41 09.03.26
1 - 42 16.03.26
1 - 43 16.03.26
1 - 44 16.03.26
1 - 45 22.03.26
1 - 46 22.03.26
1 - 47 22.03.26
1 - 48 30.03.26
1 - 49 30.03.26
1 - 50 30.03.26
1 - 51 06.04.26
1 - 52 06.04.26
1 - 53 06.04.26
1 - 54 13.04.26
1 - 55 13.04.26
1 - 56 13.04.26
1 - 57 20.04.26
1 - 58 20.04.26
1 - 59 20.04.26
1 - 60 20.04.26
1 - 61 27.04.26
1 - 62 27.04.26
1 - 63 27.04.26
1 - 64 04.05.26
1 - 65 04.05.26
1 - 66 04.05.26
1 - 67 11.05.26
1 - 68 11.05.26
1 - 69 11.05.26
1 - 70 19.05.26
1 - 71 19.05.26
1 - 72 19.05.26
1 - 73 25.05.26
1 - 74 25.05.26
1 - 75 25.05.26
1 - 76 01.06.26
1 - 77 01.06.26
1 - 78 01.06.26
1 - 79 новое 09.06.26
1 - 80 новое 09.06.26
1 - 81 новое 09.06.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть