«Неполная память» — это слишком туманное описание.
— Скажите точно, в каком он состоянии.
Ю Ён начала допытываться, опасаясь, что у него проблемы с ориентацией и он забыл, кто он такой, или что он забыл язык и совсем не может говорить. Дэйв Сок, бросив на неё осторожный взгляд, ответил:
— М-м... Я не хочу, чтобы Ю Ён ранили. Дело не в том, что он забыл что-то неважное, это просто рандом. Мы поговорили, и других проблем я пока не обнаружил. Но, кажется, он не помнит Ю Ён. Он вообще не в курсе, что у него есть девушка...
И он замялся.
Так вот оно что.
Узнав суть, Ю Ён даже немного разочаровалась — но ничего страшного.
— Это неважно. Вы же сказали, что память вернется в течение суток.
— Это так, но... Я ни в коем случае не хочу очернить Лиама, но тот Лиам, которого знает Ю Ён, и нынешний Лиам могут сильно отличаться. Всё-таки нынешний Лиам не будет притворяться пай-мальчиком.
— Притворяться... кем?
Ю Ён не поверила своим ушам, услышав столь неожиданное слово.
«Пай-мальчик»? Кто перед кем и когда притворялся?
Мужчина, который раздел человека догола, надел собачий ошейник и таскал за собой, — притворялся пай-мальчиком?..
Она потеряла дар речи от абсурдности ситуации, а Дэйв Сок с серьёзным лицом начал пояснять:
— Все так делают, но перед тем, кто нравится, обычно стараются вести себя лучше, верно? Но в обычной жизни у Лиама довольно-таки царственный характер, он не из тех, кто заботится о других. Поэтому сейчас, когда у него нет понятия, что Ю Ён его девушка... он может быть совсем другим.
В прошлый раз, когда он был в припадке безумия, его называли «жестоким королем», и теперь снова «король».
На этом этапе Ю Ён стало любопытно, как же этот мужчина ведет себя перед другими, раз получает такие оценки.
И в прошлой жизни, и в этой тот мужчина, которого знала Ю Ён, был далек от образа короля. Король ведь должен принимать услуги от других, разве нет?
А этот мужчина и тогда, и сейчас, кажется, получает удовольствие от того, чтобы прислуживать мне?..
Он же из кожи вон лезет, чтобы самому заботиться о каждой мелочи, это больше похоже на слугу, чем на короля, разве нет? Конечно, в мире не бывает таких своевольных слуг, но и королей, прислуживающих другим, тоже нет.
Раз Дэйв Сок так волнуется, ей даже захотелось проверить, насколько высокомерным и заносчивым он может быть. Всё равно, когда действие анестезии пройдет, он станет прежним.
Даже если, паче чаяния, не станет — ничего страшного. Главное, чтобы в остальном всё было в порядке.
Хочет вести себя как король — пусть ведет.
Морально подготовившись, Ю Ён сказала:
— Мне всё равно, позвольте мне встретиться с мистером Шенноном.
Дэйв Сок настойчиво предлагал встретиться после того, как память вернется. Мол, это займет максимум двадцать четыре часа, а может, и час, так что стоит немного подождать, он будет следить и сразу сообщит. Словно если Ю Ён увидит нынешнего Лиама Шеннона, случится что-то ужасное.
Насколько же он невыносим...
Смесь любопытства и беспокойства переполняла Ю Ён, когда она встала перед дверью его палаты. Дэйв Сок вошел первым и сказал что-то по-английски. Судя по всему, сообщил, что пришла Ю Ён, но тон был странно умоляющим и предостерегающим.
Немного помедлив, Ю Ён осторожно вошла следом в палату.
Она увидела его профиль. Видимо, ему уже можно было сидеть — он полулежал на медицинской кровати с приподнятым изголовьем.
Хотя Дэйв Сок уже сказал, что с ним всё в порядке, увидев его невредимым своими глазами, она почувствовала облегчение. Однако его поза — он даже не слушал Дэйва Сока, говорившего рядом, всем видом показывая полное безразличие, — была небрежной и высокомерной.
Кажется, она поняла, почему Дэйв Сок назвал его королем. Даже на взгляд Ю Ён, это был вылитый король, которому нет дела до увещеваний подданных.
Неужели и ко мне будет такое отношение?
В напряжении Ю Ён позвала его:
— Мистер Шеннон?
Услышав её, он повернул голову. Их взгляды встретились, и она увидела, как его глаза расширяются. Ю Ён испугалась, не случилось ли чего с его неестественно расширившимися серыми глазами, и сердце ушло в пятки. Она уже хотела взглянуть на Дэйва Сока, но в этот момент...
— Говоришь, моя девушка, так почему пялишься на доктора Сока? — спросил Лиам Шеннон с вызовом. Начал по-английски, но тут же перешел на корейский.
Учитывая потерю памяти, она не ждала трогательного воссоединения, но не ожидала, что первые слова мужчины, вернувшегося с того света, будут такими. Ю Ён на мгновение лишилась дара речи.
— Нельзя смотреть?..
— Нельзя. Когда твой парень смотрит на тебя во все глаза, переглядываться с другим мужчиной — непозволительно.
— Простите, а из какой вы эпохи?
— Вместо этого я тоже не буду смотреть на других женщин, так что будем считать, что мы в расчете.
Пока Ю Ён приходила в себя от его самовольного компромисса...
— А кто это только что говорил, что у него не может быть никакой девушки и что это, скорее всего, мошенница, притворяющаяся его подружкой? — вдруг бросил Дэйв Сок, словно разговаривая сам с собой.
Осознав, что мужчина перед ней считал её мошенницей, Ю Ён опешила.
Лиам Шеннон, сделав растерянное лицо, низким, угрожающим тоном позвал Дэйва Сока:
— Дэйв.
— «Гражданство есть, но про страну Корею или как её там, ничего не знаю, и корейскими женщинами никогда не интересовался. Я устал, так что дай этой мошеннице денег и пусть убирается. Хватит болтать о бабах, лучше выясни, какой ублюдок в меня стрелял. Поймаю этого гада — изрешечу с ног до головы и выброшу в Тихий океан». И что ты ещё там говорил?
Дэйв Сок выдал всё это на одном дыхании, не останавливаясь. Ю Ён на миг удивилась его самому гладкому корейскому за всё время, но тут же пришла в ужас от шокирующего содержания.
Этот мужчина говорил такое?
Не веря ушам, Ю Ён безучастно уставилась на Лиама Шеннона. Тот побледнел, покачал головой и начал оправдываться:
— Нет. Это шутка. Не смешно, прекрати, Дэйв.
— А теперь, увидев её, с первого взгляда поплыл и: «Говоришь, моя девушка, так почему пялишься на доктора Сока?». Боже мой, ты не Джекил и Хайд, имей совесть. Я так старательно предупреждал тебя не делать того, о чём пожалеешь, хотел помочь, а ты вместо благодарности ревнуешь?
— Дэйв. Хватит.
Сарказм Дэйва Сока прекратился только после того, как голос Лиама Шеннона прозвучал так глухо, словно он готов был провалиться сквозь землю. Но Ю Ён уже услышала всё, что нужно.
— Это клевета.
Лиам Шеннон, решив стать толстокожим, лгал, даже не моргнув глазом.
— Должно быть, у доктора Сока есть на вас виды, и он пытается очернить меня, чтобы нас разлучить.
— У доктора Дэйва?
— Вы ведь такая красивая и милая, это вполне возможно. Видимо, он давно питал тайные чувства, а тут я забыл о вас, и он решил, что это его шанс.
Ю Ён хотела возразить, что Дэйв Сок не такой человек, но следующие слова стерли все мысли из её головы.
— Я... какая?
— Я сказал: красивая и милая. Неужели я до потери памяти не говорил вам таких слов? Зачем тогда рот, если не для этого? Если есть глаза, невозможно было этого не заметить.
Серые глаза пристально смотрели на неё. Словно пытаясь понять то, что понять было невозможно.
Ю Ён почувствовала, как шея и лицо заливаются краской.
Как можно говорить такое в лицо так непринужденно?
У наглости тоже должны быть пределы...
Но это не казалось пустой лестью. Если верить разоблачению Дэйва Сока, этот мужчина только что влюбился в неё с первого взгляда. Несмотря на то что её лицо отличается от того, что было в прошлой жизни.
— И всё же вы были добры ко мне. Вы лежите здесь, мистер Шеннон, потому что получили пулю вместо меня, защищая.
— Это самая приятная новость из всех, что я слышал. Если бы пуля попала в это хрупкое тело, вы бы не выдержали. Видимо, во мне до потери памяти всё-таки было что-то стоящее.
— Ты же только что говорил, что больше всего на свете ненавидишь, когда страдает твое тело, и поэтому собирался поймать стрелявшего и расстрелять из пулемета...
— Дэйв. Я же сказал, хватит шутить.
Стиснув зубы, Лиам Шеннон прервал Дэйва Сока и, косясь на Ю Ён, продолжил отчитывать его:
— Услышав такие жестокие слова, моя девушка, которая жила, видя только прекрасное и слыша только доброе, наверняка испугается.
Жила, видя только прекрасное и слыша только доброе… Кто?
— Я?
— Разве нет? Вы так выглядите.
Лиам Шеннон переспросил, приподняв бровь.
— Вы выглядите так мило, словно выросли в окружении только хорошего и красивого, поэтому я принял это как должное. Я ошибся?
В этот момент Ю Ён заметила Дэйва Сока, который тихо содрогался, будто услышал нечто невыносимое.
Сгорая от стыда, Ю Ён почувствовала непреодолимое желание заткнуть Лиаму Шеннону рот.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления