4 - 143 Ты иди ко мне (часть 6)

Онлайн чтение книги Защита Подземелья Dungeon Defense
4 - 143 Ты иди ко мне (часть 6)

Барбатос, Владыка Демонов Бессмертия, 8-й ранг

7.04.1506 год по Имперскому календарю

Равнина Бруно, правое крыло Армии Альянса Полумесяца

           

Ааах. Это не смешно.

Это правда-правда не смешно.

 

От начала и до конца эта война идет не так, как я хотела.

Вот уже несколько дней мы даем отпор имперской армии Габсбургов, но эти парни двигаются не так, как я хочу.

Они сказали, что ее зовут Принцесса Империи Элизабет? Она не вырывается, очертя голову, даже если мы нападаем на нее, и она с удовлетворением преследует нас, если мы отступаем. Она хорошо разбирается в основных принципах тактики.

Умелый враг – одно из самых ненавистных явлений, второе после слабого союзника. Мммм. Предвижу, что это будет длительная война… Что ж, мы можем продержаться, грабя припасы, которых нам не хватает. Это не особая проблема. Как я и предполагала, тут не хватало своеобразной шумихи, прекрасного взрывного чувства.

Независимо от этого мы не могли проигнорировать ту имперскую армию и просто оставить их. Мы делали так несколько раз прежде, но каждый раз, когда я наблюдала их сбоку, они действительно крушили все и вся. Однажды Элизабет уже победила и Горную, и Нейтральную фракцию. Черт. Этот чертов мир, достойный сожаления. Я тут единственный надежный союзник.

…Нет, если мы будем придираться касательно надежности, тогда стоит ли мне также признать ту человеческую суку?

Лора де Фарнезе.

Девчонка, которую Данталиан припер неизвестно откуда и внезапно назначил своим действующим генералом, походила на своего хозяина, поскольку ее дерзость была в тему.

Она не шла на войну серьезно. Это можно было сказать сразу же, когда взглянешь на нее. Эта девчонка наслаждалась войной.

Она могла притянуть врага и с легкостью уничтожить его, но она просто мучила их 3 часа, а потом отпускала. Причина, вероятно, была проста. Наверно, потому что было бы расточительством проглотить их сразу же. Ее намерение – каждый раз мучить их немного и изводить, пока они не будут полностью истощены – исходило от нее, как поднимающийся дымок. Как единственный приличный военачальник, я могла утверждать.

 

Она дрянь.

 

Совершенная дрянь.

 

Почему среди вассалов Данталиана было под завязку отбросов? Говорят, что хозяин и слуга обычно похожи, и это как раз был именно тот случай. Мы должны убрать его в какой-то момент, но та сучка Пеймон все продолжает вмешиваться.

 

– Хааа.

 

Вздох получился сам собой.

Я должна истребить человеческую расу, я должна уничтожить вражеские силы, я должна убить Пеймон, и я должна вбить соответствующий набор манер в Данталиана, я столько всего должна сделать, и все же время идет так медленно. При таком темпе, боюсь, что все будет так же и еще через 500 лет.

Что ж, путешествие в тысячу миль начинается с одного шага. Если исключить тот факт, что тот один шаг был досадно утомительным. Безмерно усталыми глазами я долго смотрела на передовую и размышляла, куда нам следует идти сражаться.

В тот момент.

 

– …?

 

Единственная армия среди Альянса Полумесяца начала двигаться. Воспользовавшись магией, чтобы усилить зрение, я смогла увидеть черный флаг с двумя строками, написанными на нем серебряными нитями.

 

Власть за кровь.

Кровь за власть.

 

Без сомнения, эта чертова дрянная максима принадлежала только одной личности, Данталиану. Иными словами, человеческая сучка приказала своим войскам выступить.

Они проползли весь путь к центру равнины и открыто начали ставить там деревянные ограждения. Стоит ли мне назвать это защитной позицией? В любом случае, земля была невероятно мягкой, потому что несколько дней шли дожди, так что даже если они поставят там щиты, тем щитам суждено скоро пасть. В центре поля, совершенно безлюдного, то человеческое дитя начало устанавливать свои позиции.

 

– …Хаа? Черт. Что те парни пытаются протянуть? – обернулась и спросила я.

 

Там стояли Владыки Демонов из Равнинной фракции. Мои подчиненные переглянулись, что ничего не могли сказать. Это было очевидно. В нашей фракции не было никого, достаточно культурного, чтобы нормально истолковать такие абсурдные действия.

 

– Просто что же это за сучка такая? А? Она действительно считает поле боя какой-то игровой площадкой? Если ее господин в тюрьме, она просто должна быть покорной, но почему она снова совершенно сходит с ума по-своему?

– …

 

Мои подчиненные опасливо пытались избежать ответа. Однако поскольку среди них был кто-то рассудительный, или, по крайней мере, старался показать себя рассудительным, он промолвил полным подозрений голосом:

 

– … Хоть я и опасаюсь поспешно судить намерения человека, как на это ни посмотри, разве они не пытаются спровоцировать вражеские силы?

– Спровоцировать?

– Да. За последние пару дней значительное число человеческих армий уже было уничтожено ими. После того, как они понесли потери от девушки, которой не больше 17 лет, наверно, им трудно это вынести из-за огромного чувства гордости, присущего людям. Если их так смело провоцировать, тогда, даже если это сопряжено с риском для их достоинства, у людей не будет иного выхода, как выступить вперед.

 

Гмм.

Разве это не совершенно нелепая логика?

Проблема была в том, сработает ли эта провокация так, как надо. Несмотря на их вид, у человеческой расы огромная стотысячная армия. Говорят, что значительная часть их армии перемешана с разнородными формированиями, но с нашей стороны было точно так же. Даже если к человеческой армии были примешаны разнородные группы, очевидно, что армия девчонки численность в 7000 не сможет противостоять, если к ней приблизится огромная стотысячная армия.

В любом случае, благодаря такому ее рывку наш неплотный военный лагерь, состоящий из объединенных левого крыла, центральной армии и правого крыла, распался. Если в центре армии образуется такая дыра, тогда нам придется нести это бремя, потому что на нас держится весь боевой порядок.

Ааах… Ничего не поделаешь. Так как мне это наскучило, я равнодушно махнула рукой:

 

– Эй, приготовьтесь заполнить дыру, которую оставит за собой та сука. Зепар, возьми на себя командование нашими резервными войсками и приготовься выдвинуться в центр, если нужно.

– Есть, Ваше Превосходительство.

 

Тысячи резервных солдат под моим командованием немедленно выступили. Во рту у меня было горько. Однако лучше было нашей военной силе немного уменьшиться, если таким образом мы могли предотвратить ослабление центральной армии.

Приняв это решение, я как раз собиралась составить военную стратегию на сегодня, но, кап, что-то упало мне на шею. Холодное. Когда я взглянула в небо, начали падать капли дождя. Он шел вчера и позавчера, отчего дождь ранней весны просто казался докучливым.

 

– …?

 

Погодите.

Дождь?

Положение с использованием дождя?

 

Мой разум мгновенно прочистился.

В любом случае земля продолжала впитывать влагу, потому что дождь шел постоянно. Некоторые места на поле боя поглотила грязная вода. Если тут еще раз пройдет дождь, будь то армия человеческой расы или наша, Альянса Полумесяца, число тактик, которые мы можем использовать, будет весьма сокращено. Особенно если говорить о нападении, а не защите. Я нахмурила брови и глянула на формирования девчонки, которая, в некотором роде, закончила установку защитных ограждений далеко на передовой.

 

– …Не говорите мне, что они?

 

В тот миг с другой стороны равнины громко зазвучал горн. Когда я повернула голову, человеческие армии наконец выступили. Из-за дождя при их наступлении впереди была поставлена кавалерия вместо воздушных магов. Когда я увидела это, последние обрывки вялости, которые во мне оставались, полностью исчезли, и я встала со своего места.

 

– А, черт. Эта сука что-то начала.

– Прошу прощения?

 

Взгляды моих подчиненных мгновенно устремились все ко мне. Хотя мне правда это не нравилось. Хотя мне серьезно не нравилось идти на бой, когда меня тащили туда, не по моей воле, а по чужой, я должна была отдать приказ.

 

– Готовьтесь к бою, болваны! Это битва на уничтожение. Притом битва с взятием в кольцо для уничтожения!


Читать далее

Пролог 08.04.25
1 - 1 Два года назад 08.04.25
1 - 2 Дьявольские шаги по сцене (часть 1) 08.04.25
1 - 3 Дьявольские шаги по сцене (часть 2) 08.04.25
1 - 4 Дьявольские шаги по сцене (часть 3) 08.04.25
1 - 5 Дьявольские шаги по сцене (часть 4) 08.04.25
1 - 6 Дьявольские шаги по сцене (часть 5) 08.04.25
1 - 7 Дьявольские шаги по сцене (часть 6) 08.04.25
1 - 8 Дьявольские шаги по сцене (часть 7) 08.04.25
1 - 9 Дьявольские шаги по сцене (часть 8) 08.04.25
1 - 10 Дьявольские шаги по сцене (часть 9, заключительная) 08.04.25
1 - 11 Безликая болезнь (часть 1) 08.04.25
1 - 12 Безликая болезнь (часть 2) 08.04.25
1 - 13 Безликая болезнь (часть 3) 08.04.25
1 - 14 Безликая болезнь (часть 4) 08.04.25
1 - 15 Безликая болезнь (часть 5) 08.04.25
1 - 16 Безликая болезнь (часть 6) 08.04.25
1 - 17 Безликая болезнь (часть 7) 08.04.25
1 - 18 Безликая болезнь (часть 8) 08.04.25
1 - 19 Безликая болезнь (часть 9) 08.04.25
1 - 20 Безликая болезнь (часть 10) 08.04.25
1 - 21 Безликая болезнь (часть 11, заключительная) 08.04.25
1 - 22 Коварные романтические приемы (часть 1) 08.04.25
1 - 23 Коварные романтические приемы (часть 2) 08.04.25
1 - 24 Коварные романтические приемы (части 3-4) 08.04.25
1 - 25 Коварные романтические приемы (часть 5) 08.04.25
1 - 26 Коварные романтические приемы (часть 6) 08.04.25
1 - 27 Коварные романтические приемы (часть 7, заключительная) 08.04.25
1 - 28 Самый нелепый цирк (часть 1) 08.04.25
1 - 29 Самый нелепый цирк (часть 2) 08.04.25
1 - 30 Самый нелепый цирк (часть 3) 08.04.25
1 - 31 Самый нелепый цирк (часть 4) 08.04.25
1 - 32 Самый нелепый цирк (часть 5) 08.04.25
1 - 33 Самый нелепый цирк (часть 6) 08.04.25
1 - 34 Самый нелепый цирк (часть 7) 08.04.25
1 - 35 Самый нелепый цирк (часть 8) 08.04.25
1 - 36 Самый нелепый цирк (часть 9) 08.04.25
1 - 37 Самый нелепый цирк (часть 10) 08.04.25
1 - 38 Самый нелепый цирк (часть 11) 08.04.25
1 - 39 Самый нелепый цирк (часть 12, заключительная) 08.04.25
1 - 40 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
2 - 42 Довольно близкие друзья (часть 1) 08.04.25
2 - 43 Довольно близкие друзья (часть 2) 08.04.25
2 - 44 Довольно близкие друзья (часть 3) 08.04.25
2 - 45 Довольно близкие друзья (часть 4) 08.04.25
2 - 46 Довольно близкие друзья (часть 5) 08.04.25
2 - 47 Довольно близкие друзья (часть 6, заключительная) 08.04.25
2 - 48 Этика охоты на обезьян (часть 1) 08.04.25
2 - 49 Этика охоты на обезьян (часть 2) 08.04.25
2 - 50 Этика охоты на обезьян (часть 3) 08.04.25
2 - 51 Этика охоты на обезьян (часть 4) 08.04.25
2 - 52 Этика охоты на обезьян (часть 5) 08.04.25
2 - 53 Этика охоты на обезьян (часть 6) 08.04.25
2 - 54 Этика охоты на обезьян (часть 7) 08.04.25
2 - 55 Этика охоты на обезьян (часть 8) 08.04.25
2 - 56 Этика охоты на обезьян (часть 9) 08.04.25
2 - 57 Этика охоты на обезьян (часть 10, заключительная) 08.04.25
2 - 58 Бесчеловечный Гимн (часть 1) 08.04.25
2 - 59 Бесчеловечный Гимн (часть 2) 08.04.25
2 - 60 Бесчеловечный Гимн (часть 3) 08.04.25
2 - 61 Бесчеловечный Гимн (часть 4) 08.04.25
2 - 62 Бесчеловечный Гимн (часть 5) 08.04.25
2 - 63 Бесчеловечный Гимн (часть 6) 08.04.25
2 - 64 Бесчеловечный Гимн (часть 7) 08.04.25
2 - 65 Бесчеловечный Гимн (часть 8) 08.04.25
2 - 66 Бесчеловечный Гимн (часть 9) 08.04.25
2 - 67 Бесчеловечный Гимн (часть 10) 08.04.25
2 - 68 Бесчеловечный Гимн (часть 11, заключительная) 08.04.25
2 - 69 Гротескная игра в правду или желание (часть 1) 08.04.25
2 - 70 Гротескная игра в правду или желание (часть 2) 08.04.25
2 - 71 Гротескная игра в правду или желание (часть 3) 08.04.25
2 - 72 Гротескная игра в правду или желание (часть 4) 08.04.25
2 - 73 Гротескная игра в правду или желание (часть 5, заключительная) 08.04.25
2 - 74 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
3 - 76 Звуки без слов 08.04.25
3 - 77 Звуки без слов (часть 2) 08.04.25
3 - 78 Звуки без слов (часть 3) 08.04.25
3 - 79 Звуки без слов (часть 4) 08.04.25
3 - 80 Звуки без слов (часть 5) 08.04.25
3 - 81 Звуки без слов (часть 6) 08.04.25
3 - 82 Звуки без слов (часть 7) 08.04.25
3 - 83 Звуки без слов (часть 8, заключительная) 08.04.25
3 - 84 Зима (часть 1) 08.04.25
3 - 85 Зима (часть 2) 08.04.25
3 - 86 Зима (часть 3 08.04.25
3 - 87 Зима (часть 4) 08.04.25
3 - 88 Зима (часть 5) 08.04.25
3 - 89 Зима (часть 6) 08.04.25
3 - 90 Зима (часть 7) 08.04.25
3 - 91 Зима (часть 8) 08.04.25
3 - 92 Зима (часть 9) 08.04.25
3 - 93 Зима (часть 10) 08.04.25
3 - 94 Зима (часть 11) 08.04.25
3 - 95 Зима (часть 12, заключительная) 08.04.25
3 - 96 Горная цепь в огне (часть 1) 08.04.25
3 - 97 Горная цепь в огне (часть 2) 08.04.25
3 - 98 Горная цепь в огне (часть 3) 08.04.25
3 - 99 Горная цепь в огне (часть 4) 08.04.25
3 - 100 Горная цепь в огне (часть 5) 08.04.25
3 - 101 Горная цепь в огне (часть 6) 08.04.25
3 - 102 Горная цепь в огне (часть 7) 08.04.25
3 - 103 Горная цепь в огне (часть 8) 08.04.25
3 - 104 Горная цепь в огне (часть 9) 08.04.25
3 - 105 Горная цепь в огне (часть 10) 08.04.25
3 - 106 Горная цепь в огне (часть 11) 08.04.25
3 - 107 Горная цепь в огне (часть 12) 08.04.25
3 - 108 Горная цепь в огне (часть 13, заключительная) 08.04.25
3 - 109 Дым войны (часть 1) 08.04.25
3 - 110 Дым войны (часть 2) 08.04.25
3 - 111 Дым войны (часть 3) 08.04.25
3 - 112 Дым войны (часть 4) 08.04.25
3 - 113 Дым войны (часть 5) 08.04.25
3 - 114 Дым войны (часть 6) 08.04.25
3 - 115 Дым войны (часть 7) 08.04.25
3 - 116 Дым войны (часть 8, заключительная) 08.04.25
3 - 117 Беззвучные слова (часть 1) 08.04.25
3 - 118 Беззвучные слова (часть 2) 08.04.25
3 - 119 Беззвучные слова (часть 3) 08.04.25
3 - 120 Беззвучные слова (часть 4) 08.04.25
3 - 121 Беззвучные слова (часть 5) 08.04.25
3 - 122 Беззвучные слова (часть 6) 08.04.25
3 - 123 Беззвучные слова (часть 7) 08.04.25
3 - 124 Владыка Демонов (часть 1) 08.04.25
3 - 125 Владыка Демонов (часть 2) 08.04.25
3 - 126 Владыка Демонов (часть 3) 08.04.25
3 - 127 Владыка Демонов (часть 4) 08.04.25
3 - 128 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
4 - 130 Пора, которая мне не принадлежит (часть 1) 08.04.25
4 - 131 Пора, которая мне не принадлежит (часть 2) 08.04.25
4 - 132 Пора, которая мне не принадлежит (часть 3) 08.04.25
4 - 133 Пора, которая мне не принадлежит (часть 4) 08.04.25
4 - 134 Пора, которая мне не принадлежит (часть 5) 08.04.25
4 - 135 Пора, которая мне не принадлежит (часть 6) 08.04.25
4 - 136 Пора, которая мне не принадлежит (часть 7) 08.04.25
4 - 137 Пора, которая мне не принадлежит (часть 8) 08.04.25
4 - 138 Ты иди ко мне (часть 1) 08.04.25
4 - 139 Ты иди ко мне (часть 2) 08.04.25
4 - 140 Ты иди ко мне (часть 3) 08.04.25
4 - 141 Ты иди ко мне (часть 4) 08.04.25
4 - 142 Ты иди ко мне (часть 5) 08.04.25
4 - 143 Ты иди ко мне (часть 6) 08.04.25
4 - 144 Ты иди ко мне (часть 7) 08.04.25
4 - 145 Ты иди ко мне (часть 8) 08.04.25
4 - 146 Ты иди ко мне (часть 9) 08.04.25
4 - 147 Ты иди ко мне (часть 10) 08.04.25
4 - 148 Ты иди ко мне (часть 11) 08.04.25
4 - 149 Ты иди ко мне (часть 12) 08.04.25
4 - 150 День опадающих лепестков сакуры (часть 1) 08.04.25
4 - 151 День опадающих лепестков сакуры (часть 2) 08.04.25
4 - 152 День опадающих лепестков сакуры (часть 3) 08.04.25
4 - 153 День опадающих лепестков сакуры (часть 4) 08.04.25
4 - 154 День опадающих лепестков сакуры (часть 5) 08.04.25
4 - 155 День опадающих лепестков сакуры (часть 6) 08.04.25
4 - 156 День опадающих лепестков сакуры (часть 7) 08.04.25
4 - 157 День опадающих лепестков сакуры (часть 8) 08.04.25
4 - 158 День опадающих лепестков сакуры (часть 9) 08.04.25
4 - 159 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 1) 08.04.25
4 - 160 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 2) 08.04.25
4 - 161 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 3) 08.04.25
4 - 162 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 4) 08.04.25
4 - 163 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 5) 08.04.25
4 - 164 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 6) 08.04.25
4 - 165 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 7) 08.04.25
4 - 166 Каденция 08.04.25
4 - 167 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
5 - 169 Тьма (часть 1) 08.04.25
5 - 170 Тьма (часть 2) 08.04.25
5 - 171 Тьма (часть 3) 08.04.25
5 - 172 Тьма (часть 4) 08.04.25
5 - 173 Тьма (часть 5) 08.04.25
5 - 174 Тьма (часть 6) 08.04.25
5 - 175 Тьма (часть 7) 08.04.25
5 - 176 Тьма (часть 8) 08.04.25
5 - 177 Тьма (часть 9, заключительная) 08.04.25
5 - 178 Освобождение (часть 1) 08.04.25
5 - 179 Освобождение (часть 2) 08.04.25
5 - 180 Освобождение (часть 3) 08.04.25
5 - 181 Освобождение (часть 4) 08.04.25
5 - 182 Освобождение (часть 5) 08.04.25
5 - 183 Освобождение (часть 6) 08.04.25
5 - 184 Освобождение (часть 7) 08.04.25
5 - 185 Освобождение (часть 8) 08.04.25
5 - 186 Освобождение (часть 9) 08.04.25
5 - 187 Освобождение (часть 10) 08.04.25
5 - 188 Ад (часть 1) 08.04.25
5 - 189 Ад (часть 2) 08.04.25
5 - 190 Ад (часть 3) 08.04.25
5 - 191 Ад (часть 4) 08.04.25
5 - 192 Ад (часть 5) 08.04.25
5 - 193 Ад (часть 6) 08.04.25
5 - 194 Ад (часть 7) 08.04.25
5 - 195 Ад (часть 8) 08.04.25
5 - 196 Ад (часть 9) 08.04.25
5 - 197 Ад (часть 10) 08.04.25
5 - 198 Ад (часть 11) 08.04.25
5 - 199 Надежда (часть 1) 08.04.25
5 - 200 Надежда (часть 2) 08.04.25
5 - 201 Надежда (часть 3) 08.04.25
5 - 202 Надежда (часть 4) 08.04.25
5 - 203 Надежда (часть 5) 08.04.25
5 - 204 Интерлюдия 08.04.25
5 - 205 Послесловие 08.04.25
4 - 143 Ты иди ко мне (часть 6)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть