5 - 200 Надежда (часть 2)

Онлайн чтение книги Защита Подземелья Dungeon Defense
5 - 200 Надежда (часть 2)

— Ха-ха-ха, господин. Прыг. Хумбаба прискакала ко мне и протянула мне свою остроконечную шляпу. Было любопытно, что она задумала, поэтому я присмотрелся и увидел в шляпе горсть земли. После более тщательного рассмотрения я увидел, что из этой горсти торчали несколько одуванчиков. Она что, положила их в шляпу, не удосужившись даже стряхнуть землю с их корней? В ведьминой шляпе лежали одуванчики и земля. Я нахмурился. — Что это? — Мы все думали и думали о том, что такие как мы можем предложить вам, господин, в качестве подарка в честь вашего освобождения. Однако сколько бы мы ни думали, мы не могли придумать, что могло бы сделать вас счастливым, господин. Даже если мы предложили бы вам свои тела, господин ведь всё равно всегда был импотентом, так что какой в этом смысл, если вы нас не примете~? — Похоже вы, девочки, думаете, что каждый мужчина на земле обязан отвечать вам взаимностью. Как же мне разуверить вас в этом ошибочном мнении? Раз уж на то пошло, вы понимаете, что лишь очень малая часть мужчин в мире согласились бы с вашим предложением? — Господин ошибается в своей статистике. История подтверждает обратное. — Я не желаю знать подобной истории… Это что за история такая, где отвечать на предложение этих девок было бы правильным поступком, а игнорировать — неправильным? Что она из себя представляет? Некрономикон? Что-то вроде руководства по порокам или Дьявольского свитка заклинаний? Хумбаба засунула в шляпу свою левую руку. Руку, которую я однажды искалечил, лишив ее безымянного пальца. Горсть земли содержала много влаги, так что внутри было очень грязно. Нечистой была и сама грязь, поскольку была жива. С характерным звуком маленькая ведьма передо мной сорвала один одуванчик, который был нечист, поскольку все еще был жив. — Господин. А-ха-ха. Немного поздно, но. Затем она просунула одуванчик мне за ухо. — Поздравляем с освобождением! Она лучезарно улыбнулась. На какой-то момент я лишился дара речи. Ведьмы захихикали. Так беззаботно. Это воистину был легкий звук. Он с легкостью простерся в небо и с такой же легкостью прошел сквозь него. И я подумал, что эта беззаботность была такой потому, что отбросила где-то по пути часть своей жизни. Фарнезе заговорила. — Ваша Светлость. Похоже, в народе просунутый за ухо цветок считается признаком безумства. Так уж совпало, что за ухом Вашей Светлости сейчас цветок. Не то чтобы я искала в этом тайный смысл, я лишь хочу сказать, что по стечению обстоятельств Ваша Светлость стали безумцем. — Если память мне не изменяет, Фарнезе, ты ведь всего несколько минут назад пылко признавалась мне в любви. — ?.. И что с этого? Между безумием Вашей Светлости и моей любовью есть какая-то важная связь? Девушка передо мной, что, склонив голову, искренне спрашивала меня о связи этих двух обстоятельств, была моим ребенком, которого я удочерил в этом мире. Как безумно. По-настоящему скорбно. Похоже, эта жизнь будет так же нечиста, как и моя прошлая. Как бы то ни было, я не стал слишком долго жаловаться. Я лишь. — …Хаа? — Ээ? Своей правой рукой по голове Фарнезе. А левой по голове Хумбабы. Я погладил их обеих по голове и сказал. — Спасибо. За то, что выиграли сложную битву. За то, что вы первые, кто когда-либо дарил мне цветок в этом мире. Я благодарен обеим вам. Мои ведущий генерал и капитан Королевской стражи на мгновение взглянули друг на друга, а потом лучезарно улыбнулись, словно гортензия и одуванчик, цветущие рядом. — Я люблю вас, Ваша Светлость. — Вы мне очень нравитесь, господин! Вне зависимости от того, как было сформулировано это признание в любви или с какой надеждой оны было произнесено. Мы уже были семьей. Появление Альянса Полумесяца. Скорее всего, это произошло благодаря тому, что мы уверенно преградили путь преследователям в Лесу Виструла, море деревьев. Барбатос и Пеймон, главная армия Альянса Полумесяца, смогли пересечь Чёрные Горы, не встретив по дороге какой-либо опасности. В ту же ночь, когда закончилась битва в море деревьев, обе Владыки Демонов отправили письмо. Барбатос и Пеймон были сильно заняты тем, что продвигали свои силы вперёд, поэтому каждая из них написала лишь по одной строчке. — Спасибо. Мы пойдём первыми. Догоняйте. — Извини. Я оставляю Ситри под твоё крыло. В ситуации, когда кому-то нужно поблагодарить и извиниться перед одним и тем же человеком, одни сперва скажут спасибо, а другие извинятся. Барбатос относилась к первым. Пеймон — к последним. Отличие между ними определенно было заложено в расколе, который произошел между ними в прошлом. Я разгуливал по военному лагерю, который мы устанавливали всю ночь, и смотрел на дневное небо. Группа солдат заметила меня и отдала честь. Я покачал головой и пренебрег их выражением уважения. — Это монарх должен выказывать уважение своим солдатам, одержавшим победу. Вы все отлично сражались. Вы все отлично держались. Нам поставили много мяса, так что сегодняшний ужин будет сытным. Солдаты выразили благодарность и продолжили путь. Пусть я Владыка Демонов всего 71-го ранга, я всё еще остаюсь почетным Владыкой Демонов. Какие милые ребята. Я усмехнулся такой естественной скромности офицеров и муже й и снова погрузился в свои мысли. … Элизабет, Принцесса Империи, была повержена. Она потеряла многих своих солдат. Пострадала также её череда побед. Однако поражение было лишь единовременным позором, Принцесса Империи получила кое-что покрупнее. Факт того, что когда Альянс Полумесяца отступал, она была единственной, кто высказалась за то, чтобы битва продолжалась до самого конца. Факт того, что она сама руководила преследованием и принимала участие в сражении, и её королевское тело было поранено. Я был в печали. — … Человеческий народ, скорее всего, будет ликовать. Громко ликовать. Обоснование. Когда другие нации отказались выступить, и большинство армий просто струсили, обоснованием послужила ее непоколебимая решительность в истреблении демонов. Битва в Лесу Виструла была яростной, отчаянной и жестокой. Главы подразделений каждой из сторон были ранены болтами. Будь они хоть капельку менее неудачливыми, это стоило бы им жизни. Естественно, солдаты, больше всех уважали генералов, которые рвались вперед даже перед лицом опасности. И это касалось не только солдат. Обычные простолюдины также будут ликовать при рождении героя… Непобедимый генерал со светлыми волосами, фаворитка богини Афины. Лора де Фарнезе. Принцесса Империи была такой же. — С одной стороны — генерал золотистыми волосами, с другой — императрица с серебряными. Остановить одну из них могла бы только другая. Так же было и в оригинальном сюжете. В этой жизни я ускорил неизбежность истории ещё жестче. Даже в будущем судьба континента, скорее всего, будет зависеть от военных способностей золота и серебра. Прошлой ночью Принцесса Империи потеряла бдительность. Она ошибочно полагала, что Фарнезе — это труп или кукла… Горькая ошибка. О, Элизабет. Возможно, в предыдущую вашу встречу так и было, но в прошлую ночь всё было иначе. Фарнезе расцвела меньше чем за пару дней. Я, отец и господин этого дитя, осуществил это. Всего за пару дней ты оказалась поверженной. Скорее всего, ты не могла предсказать такого. Возможно, ты даже подумала, что это какое-то жульничество. Так или иначе, твой недостаток знаний заключался в твоей некомпетентности, а то, что ты посчитала жульничеством, являлось следствием твоей ограниченности. «Никто бы не смог измениться всего за пару дней». Все дело было в твоей некомпетентности и ограниченности. Человек может измениться за несколько дней, и уж тем более, если им кто-то помогает. Отныне война, которую мы с тобой создадим, будет длиться по нескольку дней. Возможно, это будет война, в которой придется бороться за несколько часов. Даже посреди дня, когда была одержана беспрецедентная победа, я уже предчувствую новую войну. И в тот момент. — Хм?.. Вдали, с другой стороны военного лагеря, приближалась группа солдат кавалерии. Друзья или враги? Если ни те и не другие, то дезертиры? Я прищурился и всмотрелся вдаль. Солдаты кавалерии держали три знамени. Белый флаг, означающий их намерения к переговорам. Черный флаг с изображенным на нем новолунием Альянса Полумесяца. И, наконец, развевающийся флаг, показывающий их принадлежность и сверкающий золотом. На знамени было написано кредо. Познай самого себя. — … Знамя — наполовину красное, наполовину белое. И кредо, вышитое золотыми нитями. Тот, кто стремится существовать одновременно между миром и войной и купаться в золотой славе во время этого сосуществования. Пятый ранг демонического континента. Владыка, олицетворяющий благородство. Святой и неприкосновенный представитель абсолютной чести. — … Владыка Демонов Марбас. Монарх Нейтральной Фракции таился вдалеке.


Читать далее

Пролог 08.04.25
1 - 1 Два года назад 08.04.25
1 - 2 Дьявольские шаги по сцене (часть 1) 08.04.25
1 - 3 Дьявольские шаги по сцене (часть 2) 08.04.25
1 - 4 Дьявольские шаги по сцене (часть 3) 08.04.25
1 - 5 Дьявольские шаги по сцене (часть 4) 08.04.25
1 - 6 Дьявольские шаги по сцене (часть 5) 08.04.25
1 - 7 Дьявольские шаги по сцене (часть 6) 08.04.25
1 - 8 Дьявольские шаги по сцене (часть 7) 08.04.25
1 - 9 Дьявольские шаги по сцене (часть 8) 08.04.25
1 - 10 Дьявольские шаги по сцене (часть 9, заключительная) 08.04.25
1 - 11 Безликая болезнь (часть 1) 08.04.25
1 - 12 Безликая болезнь (часть 2) 08.04.25
1 - 13 Безликая болезнь (часть 3) 08.04.25
1 - 14 Безликая болезнь (часть 4) 08.04.25
1 - 15 Безликая болезнь (часть 5) 08.04.25
1 - 16 Безликая болезнь (часть 6) 08.04.25
1 - 17 Безликая болезнь (часть 7) 08.04.25
1 - 18 Безликая болезнь (часть 8) 08.04.25
1 - 19 Безликая болезнь (часть 9) 08.04.25
1 - 20 Безликая болезнь (часть 10) 08.04.25
1 - 21 Безликая болезнь (часть 11, заключительная) 08.04.25
1 - 22 Коварные романтические приемы (часть 1) 08.04.25
1 - 23 Коварные романтические приемы (часть 2) 08.04.25
1 - 24 Коварные романтические приемы (части 3-4) 08.04.25
1 - 25 Коварные романтические приемы (часть 5) 08.04.25
1 - 26 Коварные романтические приемы (часть 6) 08.04.25
1 - 27 Коварные романтические приемы (часть 7, заключительная) 08.04.25
1 - 28 Самый нелепый цирк (часть 1) 08.04.25
1 - 29 Самый нелепый цирк (часть 2) 08.04.25
1 - 30 Самый нелепый цирк (часть 3) 08.04.25
1 - 31 Самый нелепый цирк (часть 4) 08.04.25
1 - 32 Самый нелепый цирк (часть 5) 08.04.25
1 - 33 Самый нелепый цирк (часть 6) 08.04.25
1 - 34 Самый нелепый цирк (часть 7) 08.04.25
1 - 35 Самый нелепый цирк (часть 8) 08.04.25
1 - 36 Самый нелепый цирк (часть 9) 08.04.25
1 - 37 Самый нелепый цирк (часть 10) 08.04.25
1 - 38 Самый нелепый цирк (часть 11) 08.04.25
1 - 39 Самый нелепый цирк (часть 12, заключительная) 08.04.25
1 - 40 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
2 - 42 Довольно близкие друзья (часть 1) 08.04.25
2 - 43 Довольно близкие друзья (часть 2) 08.04.25
2 - 44 Довольно близкие друзья (часть 3) 08.04.25
2 - 45 Довольно близкие друзья (часть 4) 08.04.25
2 - 46 Довольно близкие друзья (часть 5) 08.04.25
2 - 47 Довольно близкие друзья (часть 6, заключительная) 08.04.25
2 - 48 Этика охоты на обезьян (часть 1) 08.04.25
2 - 49 Этика охоты на обезьян (часть 2) 08.04.25
2 - 50 Этика охоты на обезьян (часть 3) 08.04.25
2 - 51 Этика охоты на обезьян (часть 4) 08.04.25
2 - 52 Этика охоты на обезьян (часть 5) 08.04.25
2 - 53 Этика охоты на обезьян (часть 6) 08.04.25
2 - 54 Этика охоты на обезьян (часть 7) 08.04.25
2 - 55 Этика охоты на обезьян (часть 8) 08.04.25
2 - 56 Этика охоты на обезьян (часть 9) 08.04.25
2 - 57 Этика охоты на обезьян (часть 10, заключительная) 08.04.25
2 - 58 Бесчеловечный Гимн (часть 1) 08.04.25
2 - 59 Бесчеловечный Гимн (часть 2) 08.04.25
2 - 60 Бесчеловечный Гимн (часть 3) 08.04.25
2 - 61 Бесчеловечный Гимн (часть 4) 08.04.25
2 - 62 Бесчеловечный Гимн (часть 5) 08.04.25
2 - 63 Бесчеловечный Гимн (часть 6) 08.04.25
2 - 64 Бесчеловечный Гимн (часть 7) 08.04.25
2 - 65 Бесчеловечный Гимн (часть 8) 08.04.25
2 - 66 Бесчеловечный Гимн (часть 9) 08.04.25
2 - 67 Бесчеловечный Гимн (часть 10) 08.04.25
2 - 68 Бесчеловечный Гимн (часть 11, заключительная) 08.04.25
2 - 69 Гротескная игра в правду или желание (часть 1) 08.04.25
2 - 70 Гротескная игра в правду или желание (часть 2) 08.04.25
2 - 71 Гротескная игра в правду или желание (часть 3) 08.04.25
2 - 72 Гротескная игра в правду или желание (часть 4) 08.04.25
2 - 73 Гротескная игра в правду или желание (часть 5, заключительная) 08.04.25
2 - 74 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
3 - 76 Звуки без слов 08.04.25
3 - 77 Звуки без слов (часть 2) 08.04.25
3 - 78 Звуки без слов (часть 3) 08.04.25
3 - 79 Звуки без слов (часть 4) 08.04.25
3 - 80 Звуки без слов (часть 5) 08.04.25
3 - 81 Звуки без слов (часть 6) 08.04.25
3 - 82 Звуки без слов (часть 7) 08.04.25
3 - 83 Звуки без слов (часть 8, заключительная) 08.04.25
3 - 84 Зима (часть 1) 08.04.25
3 - 85 Зима (часть 2) 08.04.25
3 - 86 Зима (часть 3 08.04.25
3 - 87 Зима (часть 4) 08.04.25
3 - 88 Зима (часть 5) 08.04.25
3 - 89 Зима (часть 6) 08.04.25
3 - 90 Зима (часть 7) 08.04.25
3 - 91 Зима (часть 8) 08.04.25
3 - 92 Зима (часть 9) 08.04.25
3 - 93 Зима (часть 10) 08.04.25
3 - 94 Зима (часть 11) 08.04.25
3 - 95 Зима (часть 12, заключительная) 08.04.25
3 - 96 Горная цепь в огне (часть 1) 08.04.25
3 - 97 Горная цепь в огне (часть 2) 08.04.25
3 - 98 Горная цепь в огне (часть 3) 08.04.25
3 - 99 Горная цепь в огне (часть 4) 08.04.25
3 - 100 Горная цепь в огне (часть 5) 08.04.25
3 - 101 Горная цепь в огне (часть 6) 08.04.25
3 - 102 Горная цепь в огне (часть 7) 08.04.25
3 - 103 Горная цепь в огне (часть 8) 08.04.25
3 - 104 Горная цепь в огне (часть 9) 08.04.25
3 - 105 Горная цепь в огне (часть 10) 08.04.25
3 - 106 Горная цепь в огне (часть 11) 08.04.25
3 - 107 Горная цепь в огне (часть 12) 08.04.25
3 - 108 Горная цепь в огне (часть 13, заключительная) 08.04.25
3 - 109 Дым войны (часть 1) 08.04.25
3 - 110 Дым войны (часть 2) 08.04.25
3 - 111 Дым войны (часть 3) 08.04.25
3 - 112 Дым войны (часть 4) 08.04.25
3 - 113 Дым войны (часть 5) 08.04.25
3 - 114 Дым войны (часть 6) 08.04.25
3 - 115 Дым войны (часть 7) 08.04.25
3 - 116 Дым войны (часть 8, заключительная) 08.04.25
3 - 117 Беззвучные слова (часть 1) 08.04.25
3 - 118 Беззвучные слова (часть 2) 08.04.25
3 - 119 Беззвучные слова (часть 3) 08.04.25
3 - 120 Беззвучные слова (часть 4) 08.04.25
3 - 121 Беззвучные слова (часть 5) 08.04.25
3 - 122 Беззвучные слова (часть 6) 08.04.25
3 - 123 Беззвучные слова (часть 7) 08.04.25
3 - 124 Владыка Демонов (часть 1) 08.04.25
3 - 125 Владыка Демонов (часть 2) 08.04.25
3 - 126 Владыка Демонов (часть 3) 08.04.25
3 - 127 Владыка Демонов (часть 4) 08.04.25
3 - 128 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
4 - 130 Пора, которая мне не принадлежит (часть 1) 08.04.25
4 - 131 Пора, которая мне не принадлежит (часть 2) 08.04.25
4 - 132 Пора, которая мне не принадлежит (часть 3) 08.04.25
4 - 133 Пора, которая мне не принадлежит (часть 4) 08.04.25
4 - 134 Пора, которая мне не принадлежит (часть 5) 08.04.25
4 - 135 Пора, которая мне не принадлежит (часть 6) 08.04.25
4 - 136 Пора, которая мне не принадлежит (часть 7) 08.04.25
4 - 137 Пора, которая мне не принадлежит (часть 8) 08.04.25
4 - 138 Ты иди ко мне (часть 1) 08.04.25
4 - 139 Ты иди ко мне (часть 2) 08.04.25
4 - 140 Ты иди ко мне (часть 3) 08.04.25
4 - 141 Ты иди ко мне (часть 4) 08.04.25
4 - 142 Ты иди ко мне (часть 5) 08.04.25
4 - 143 Ты иди ко мне (часть 6) 08.04.25
4 - 144 Ты иди ко мне (часть 7) 08.04.25
4 - 145 Ты иди ко мне (часть 8) 08.04.25
4 - 146 Ты иди ко мне (часть 9) 08.04.25
4 - 147 Ты иди ко мне (часть 10) 08.04.25
4 - 148 Ты иди ко мне (часть 11) 08.04.25
4 - 149 Ты иди ко мне (часть 12) 08.04.25
4 - 150 День опадающих лепестков сакуры (часть 1) 08.04.25
4 - 151 День опадающих лепестков сакуры (часть 2) 08.04.25
4 - 152 День опадающих лепестков сакуры (часть 3) 08.04.25
4 - 153 День опадающих лепестков сакуры (часть 4) 08.04.25
4 - 154 День опадающих лепестков сакуры (часть 5) 08.04.25
4 - 155 День опадающих лепестков сакуры (часть 6) 08.04.25
4 - 156 День опадающих лепестков сакуры (часть 7) 08.04.25
4 - 157 День опадающих лепестков сакуры (часть 8) 08.04.25
4 - 158 День опадающих лепестков сакуры (часть 9) 08.04.25
4 - 159 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 1) 08.04.25
4 - 160 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 2) 08.04.25
4 - 161 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 3) 08.04.25
4 - 162 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 4) 08.04.25
4 - 163 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 5) 08.04.25
4 - 164 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 6) 08.04.25
4 - 165 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 7) 08.04.25
4 - 166 Каденция 08.04.25
4 - 167 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
5 - 169 Тьма (часть 1) 08.04.25
5 - 170 Тьма (часть 2) 08.04.25
5 - 171 Тьма (часть 3) 08.04.25
5 - 172 Тьма (часть 4) 08.04.25
5 - 173 Тьма (часть 5) 08.04.25
5 - 174 Тьма (часть 6) 08.04.25
5 - 175 Тьма (часть 7) 08.04.25
5 - 176 Тьма (часть 8) 08.04.25
5 - 177 Тьма (часть 9, заключительная) 08.04.25
5 - 178 Освобождение (часть 1) 08.04.25
5 - 179 Освобождение (часть 2) 08.04.25
5 - 180 Освобождение (часть 3) 08.04.25
5 - 181 Освобождение (часть 4) 08.04.25
5 - 182 Освобождение (часть 5) 08.04.25
5 - 183 Освобождение (часть 6) 08.04.25
5 - 184 Освобождение (часть 7) 08.04.25
5 - 185 Освобождение (часть 8) 08.04.25
5 - 186 Освобождение (часть 9) 08.04.25
5 - 187 Освобождение (часть 10) 08.04.25
5 - 188 Ад (часть 1) 08.04.25
5 - 189 Ад (часть 2) 08.04.25
5 - 190 Ад (часть 3) 08.04.25
5 - 191 Ад (часть 4) 08.04.25
5 - 192 Ад (часть 5) 08.04.25
5 - 193 Ад (часть 6) 08.04.25
5 - 194 Ад (часть 7) 08.04.25
5 - 195 Ад (часть 8) 08.04.25
5 - 196 Ад (часть 9) 08.04.25
5 - 197 Ад (часть 10) 08.04.25
5 - 198 Ад (часть 11) 08.04.25
5 - 199 Надежда (часть 1) 08.04.25
5 - 200 Надежда (часть 2) 08.04.25
5 - 201 Надежда (часть 3) 08.04.25
5 - 202 Надежда (часть 4) 08.04.25
5 - 203 Надежда (часть 5) 08.04.25
5 - 204 Интерлюдия 08.04.25
5 - 205 Послесловие 08.04.25
5 - 200 Надежда (часть 2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть