34 Ноа, пересекающий море

Онлайн чтение книги О жестокости спасения The Cruelty of Salvation
34 Ноа, пересекающий море

Несколько недель спустя. 

Оливия сидела в своей комнате, яростно обмахиваясь веером. Стояла глубокая ночь, а она уже в который раз просматривала учебный материал. Если в конце весны такая жара, что же будет летом?

Ей хотелось открыть окно, но сейчас все форточки в ее маленьком доме были заперты и заколочены. Кто-то пустил слух, что женщина живет здесь одна, и несколько раз Оливия замечала чью-то тень, мелькающую у окна. Она обращалась в полицию, но как арестовать того, кого даже она сама не могла опознать?

Охваченная тревогой, Оливия на несколько дней перебралась в дешевый отель, но это оказалось неподъемным вариантом. Она думала обратиться за помощью к профессору Маргарет, но и без того слишком многим была ей обязана — и язык не поворачивался вновь просить наставницу об услуге. В конце концов, Оливия выставила дом на продажу, однако покупателей не нашлось. Денег не хватало даже на скромную комнату. Пришлось оставаться здесь.

Наконец, измотанная духотой и тревожными мыслями, девушка захлопнула книгу и упала на кровать.

— Уф… — простонала она.

Свет свечи дрогнул на семейном портрете, что висел на стене. Вглядываясь в лицо бабушки, Оливия прошептала:

— Бабушка, если и в этот раз не будет студентов, меня уволят.

Ответа, разумеется не последовало. Лишь собственное дыхание наполнило комнату и накрыло ее, словно тяжелое одеяло. Она вдруг хихикнула без причины и свернулась калачиком. 

Будь глаза открыты или закрыты, вокруг царила тьма. Обняв колени в темноте, она по привычке подумала о Героде.

— Если снова уволят, может, поехать туда?

Накануне Оливия получила уведомление, что ее двойное гражданство скоро истечет. К сентябрю придется сделать выбор между Геродом и Фаулдером.

— Или… может, просто уехать туда и остаться в королевстве. 

А что, если так и сделать? Я могла бы заехать в Лорвелл, город, который всегда мечтала увидеть, и, возможно, снова взглянуть на статую золотого льва…

И вдруг Оливия вспомнила о нем. Поездка в Герод длилась всего одну короткую неделю, но впечатление от нее оказалось куда сильнее, чем она ожидала: девушка никак не могла забыть о времени, проведенном в королевском дворце. Наверное, потому что именно там она впервые ощутила — пусть ненадолго — то самое чувство защищенности, о котором так мечтала.

— Ноа Астрид… — вслух прошептала его имя Оливия и тут же улыбнулась: конечно, тот принц давно забыл о ее существовании.

— Если я и поеду в Герод, то стоит держаться подальше от королевского дворца. 

Те золотые решетки слишком величественны, а ее старенькая одежда на фоне этого великолепия смотрелась бы нелепо. Как и тогда: перед его руками в черных перчатках ее собственные голые пальцы казались невероятно жалкими.

Потушив свечу, Оливия в последний раз прислушалась к звукам за окном. Убедившись, что снаружи тихо, она бросила в рот две таблетки снотворного и забралась под одеяло. Раньше девушка засыпала мгновенно, едва голова касалась подушки, но последние тяготы жизни лишили ее сна.

Все будет хорошо. Она повторяла это как заклинание, медленно проваливаясь в дремоту. Надо бы… завтра купить профессору Маргарет блинчик…

⚜ ⚜ ⚜

Тем временем корабль, на котором плыл Ноа, на полном ходу мчался к Фаулдеру.

Принц вышел из своей каюты в халате. Стоило ему открыть дверь, как его окатил прохладный морской бриз.

Он провел в море почти три недели и умирал со скуки. Опершись на перила, мужчина запрокинул голову назад, держа во рту сигарету, и стоял под светом огромной луны. Немного понаблюдав за ней, он снова обратил взгляд к морю, прямо вперед. Концом этого плавания будет Фаулдер. А потом…

По какой-то причине Ноа сунул незажженную сигарету обратно. Перед глазами встали ее волосы, черные, как ночное небо над ним, и глаза, такие же бурные, как эти волны. 

Король Герода был человеком педантичным, и, судя по десяткам страниц его отчета, жизнь Оливии Либерти оказалась далека от идиллии, какой ее воображал Ноа.

— Видимо, Фаулдер мало чем отличается от Герода, — пробормотал он. — Республика только по названию. — Его голос растворился в холодном морском ветре.

Прочитав, что лучшая выпускница Геролингтонского университета за почти два года так и не смогла устроиться на приличную работу, он не удержался от сочувственного смешка. Более того, похоже, скоро ее лишат и нынешнего места приглашенного преподавателя. Расследование показало, что бывшие аристократы Фаулдера были недовольны ее трудоустройством и намеренно бойкотировали весенние курсы, чтобы выжить ее. Летний семестр вряд ли будет иным.

Мысли Ноа унеслись к той осенней ночи, когда он нашел Оливию, блуждающую по темному лабиринту в слезах.

Впрочем, Герод ли, Фаулдер ли — разве есть разница? Не в месте дело. Важно лишь кто ты. А что до Ансена Вильгельма… 

Бегло взглянув на его лицо в отчете, Ноа потемнел сильнее, чем черные волны, разбивавшиеся в пену о борт корабля. Согласно отчету, не существовало никаких данных о том, что Оливия когда-либо ходила к нему сама. Лишь записи о том, что Ансен Вильгельм приходил к ней.

— У ублюдка, наверное, безответные чувства к ней.

Может, Лоуренс был прав, и он медлил сделать мисс Либерти своей женой из-за ее низкого происхождения. А вот Ноа Астрид сейчас шел, чтобы сделать предложение этой женщине. Что подумает Вильгельм? Засмеется? Или почувствует ревность?

С неопределенной усмешкой на губах Ноа вернулся в каюту. Уже послезавтра он будет в Фаулдере.

⚜ ⚜ ⚜

Чем сильнее душу сковывала тревога, тем яростнее Оливия отдавалась подготовке к занятиям. Другие преподаватели только качали головой, видя ее рвение.

Весь день она снова и снова дополняла уже десятки раз проверенный материал, а затем зашла в университетское кафе, купила кусочек любимого многослойного блинного торта и холодный кофе, после чего направилась прямо в кабинет Марго.

— О, заходи, заходи, — с широкой улыбкой встретила ее профессор.

Оливия почтительно поприветствовала ее и поставила на стол угощение.

— А где твое?

— Я поем у себя в кабинете.

Зная, с какой одержимостью Оливия оттачивала свои материалы, Марго лишь улыбнулась и кивнула.

— У тебя и правда осталось еще что готовить?

— Профессор, разве у науки есть предел?

— Тут уж нечего возразить, — рассмеялась Марго.

— Жара стоит невыносимая. Лето будто пришло раньше времени.

— Да уж. Боюсь представить, каким оно будет.

— Ну, я пойду, профессор, — Оливия вежливо улыбнулась, кивнула и уже собралась уходить.

— Подожди, Оливия!

— Да?

Но окликнув девушку, принцесса на миг замолчала. Когда Оливия удивленно распахнула глаза и склонила голову, Марго наконец рассмеялась.

— Спасибо за торт.

— Вам спасибо за все, профессор.

Когда она ушла, Марго тяжело вздохнула и потерла виски.

Завтра открывалась регистрация на курсы. А значит, завтра решится, сможет ли Оливия продолжать работать в университете. Она кажется бодрой и беззаботной, но кто знает, что у нее внутри?

Может, не стоило просить ее подать заявку… Что, если я только сыплю соль на рану? Она задумчиво смотрела на торт и кофе, принесенные девушкой.

⚜ ⚜ ⚜

На следующий день Оливия поднялась на рассвете и начала собираться. Выходя из дома, она несколько раз проверила замки, чтобы убедиться, что все заперто: месяц назад мадам Макфи, ее соседка, тоже уехала, и улица пугающе опустела.

— Если мой курс не отменят и я смогу остаться в университете, надо будет найти себе дешевую комнату, — тихо пробормотала она.

Люди разъезжались из этого квартала один за другим, и теперь даже извозчики не подъезжали к ее дому. Пришлось долго идти пешком до Четвертой улицы, чтобы сесть в общий дилижанс.

Колеса грохотали, тряска поднимала тошноту, сердце билось неровно и холодно. Оливия перебирала пальцами волосы, то и дело облизывая пересохшие губы. Несмотря на снотворное, ночь прошла почти без сна.

А вдруг ни один студент не запишется? Хотя бы один… хоть кто-нибудь!

Ее бледное лицо было полно тревоги.

⚜ ⚜ ⚜

Примерно в то же время, как Оливия отправилась в университет, корабль Ноа вошел в международный порт Фаулдера. Плавание заняло целых три недели, так как судну пришлось сделать крюк, чтобы обойти морских чудовищ.

— Ух ты, свет слепит! Даже солнце в Фаулдере другое! — с воодушевлением воскликнул секретарь Ноа, Мейсон. Он поднял руку, заслоняясь от палящих лучей. — Если сейчас такая жара, то что же творится летом?

Он был на редкость оживлен, и трудно было понять, связано ли это с волнением из-за предстоящего королевского сватовства или просто с радостью от передышки в его обычной работе.

Ноа на восторги секретаря не реагировал. Хмурясь на ослепительное солнце, он молча пошел вслед за охраной. Их путь лежал к иммиграционному отделу первого класса, всего в нескольких минутах ходьбы от причала.

Узнав о визите принца Герода, контора пришла в смятение. По поручению президента встречать его прибыл лично вице-президент Фаулдера. Солидный мужчина средних лет задумчиво поглаживал бороду, глядя вдаль, где к нему сквозь море людей шагал молодой человек.

— Настоящий Астрид, тут не спутаешь. Даже издали видно, что они другой породы, — сказал он и, повернувшись к стоявшему рядом с улыбкой секретарю, вполголоса добавил: — Разве он не управляет инвестиционной компанией? Что ему понадобилось в Фаулдере?

— Полагаю, это может быть связано с делами фирмы, сэр, — ответил секретарь. — Слышал, принц немало вложил в проекты «Вильгельма».

— Понятно.

Даже в эту изнуряющую жару юноша был безупречно одет в строгий костюм, его золотистые волосы были уложены до последнего волоска, а осанка могла служить иллюстрацией к учебнику этикета.

Он был из тех людей, на кого обращали внимание повсюду, где бы он ни появился. За годы своей карьеры вице-президент Фаулдера повидал немало королевских особ, но Ноа Астрид выделялся среди них. И, глядя на него, легко было понять, почему символом рода Астридов избран лев.


Читать далее

1 Сокровенный сон 16.08.25
2 Девушка, вызывающая восхищение и сострадание 16.08.25
3 Приглашение от королевской семьи 16.08.25
4 Благодарная девушка 16.08.25
5 Жемчужины короля Леонарда 16.08.25
6 Само воплощение понятия «Королевская кровь» 02.10.25
7 Мерзавцы 02.10.25
8 «Просто возьмите за руку» 02.10.25
9 Дуновение ветра, капелька аромата 02.10.25
10 На рубеже весны и лета 02.10.25
11 «Не лучшее решение, принцесса» 02.10.25
12 Между тонкими нитями — розовые кончики пальцев 02.10.25
13 Ноа, уходящий в одиночестве 02.10.25
14 Ад бесконечных приемов 02.10.25
15 Прекрасная гостья королевской семьи 02.10.25
16 Покой Ноа 02.10.25
17 Навязчивый взгляд 02.10.25
18 Сад-лабиринт 02.10.25
19 Исчезнувшая гостья 02.10.25
20 Взгляд, в котором таится презрение 02.10.25
21 Наказание королевы 02.10.25
22 Фонарик и сон 02.10.25
23 Исчезнувший покой Ноа 02.10.25
24 Подарок Люси 02.10.25
25 Смерть бабушки 02.10.25
26 Блестящая замена 02.10.25
27 Безжалостная тьма 02.10.25
28 Новый вызов 02.10.25
29 Расследование короля Леонарда новое 17.03.26
30 Контракт с Изабель Сеймур новое 17.03.26
31 Ошибка Изабель новое 17.03.26
32 Королевская особа из простолюдинов новое 17.03.26
33 «Я попрошу ее руки» новое 17.03.26
34 Ноа, пересекающий море новое 17.03.26
35 Крах Оливии новое 17.03.26
36 Тот, кто неизменно заставляет ее чувствовать себя ничтожной новое 17.03.26
37 «Зачем делать предложение так, словно вы взыскиваете долг?» новое 17.03.26
38 Полуночный демон новое 19.03.26
39 «Мой сын — хороший мальчик» новое 19.03.26
40 «Выходите за меня» новое 19.03.26
41 Спасение новое 19.03.26
42 Неприятный и самодовольный тип, от которого будут одни убытки новое 19.03.26
43 «Ничтожная и никчемная девчонка» новое 19.03.26
44 Спокойствие, заключенное в объятиях новое 19.03.26
45 Письмо, похожее на отчет новое 19.03.26
46 Ансен, пришедший в дом Марго новое 19.03.26
47 «А ведь в тот день он вскипел» новое 19.03.26
48 Не жених и невеста, а деловые партнеры новое 19.03.26
49 А мне нельзя звать тебя по имени? новое 19.03.26
50 Подол, обвивший ноги новое 19.03.26
34 Ноа, пересекающий море

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть